worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Resistencia y Protestas


Páginas
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200


¿Extraordinario "fracaso" del ejército estadounidense?

Por Debra Sweet
20 de diciembre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 5 de enero de 2022

Este fin de semana comenzó en el The New York Times una serie extraordinaria de investigaciones, algo así como la mitad superior de la portada y cinco páginas interiores completas, con fotos, sobre las muertes de civiles causadas por militares estadounidenses.

Los lectores de este boletín, que comenzó en 2005, sabrán que su titular "Archivos ocultos al descubierto, los fracasos militares en huelgas mortales" falló en transmitir que la falta de protección a los no combatientes está incorporada a los injustos, ilegítimos, inmorales e imperialistas salarios de guerra estadounidenses.

Leer más....


EL EJÉRCITO ESTADOUNIDENSE ES UNA MÁQUINA DE IMPUNIDAD

01 Enero 2022

El salvajismo en tiempos de guerra requiere que se les diga a sus perpetradores que sus acciones son aceptables, tal vez heroicas, y que no deben cesar.

MI EDUCACIÓN EN el salvajismo EN tiempos DE guerra comenzó en Bosnia en la década de 1990. Al informar sobre la guerra, visité campos de exterminio, vi cómo disparaban y golpeaban a civiles, entrevisté a torturadores y fui arrestado varias veces por estar en el lugar equivocado y hacer demasiadas preguntas. A pesar de todo eso, sentí en ese momento que mis lecciones balcánicas estaban incompletas, y esos instintos han sido confirmados por los últimos 20 años de guerra de Estados Unidos en Afganistán, Irak y Siria.

Leer más....


“El prisionero para siempre”: el nuevo documental de Alex Gibney acerca de la víctima de tortura de la CIA Abu Zubaydah


El poster para el nuevo documental de Alex Gibney “The Forever Prisoner” (“El prisionero para siempre”) lanzado por HBO el 6 de diciembre del 2021.

23.12.21
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 30 de diciembre de 2021

En la larga de tortura y abuso infringida por el gobierno estadounidense sobre prisioneros en la brutal “guerra contra el terror” que la administración de Bush declaró después de los ataques terroristas del 11 de septiembre del 2001, pocos han sufrido tanto como Abu Zubaydah (Zayn al-Abidin Muhammad Husayn), para quien, por error, fue inventado el programa de tortura de la CIA post 11/9.

Por todo el tiempo que llevo estudiando y escribiendo acerca de Guantánamo, ha sido evidente que la historia de Abu Zubayda es una de las más obscuras de toda la lamentable saga de cómo Estados Unidos perdió su compás moral después del 11/9.

Leer más....


Entrevista con Dahlia Lithwick:

“No vamos a volver a ‘Antes de Roe’, estamos encaminados a algo peor”.

29 de diciembre de 2021

Esta entrevista con Dahlia Lithwick, articulista de Slate.com, salió originalmente el 16 de diciembre en El Show RNL — ¡Revolución, y Nada Menos! y puede verse aquí en inglés.

Sunsara Taylor: En los días transcurridos desde que la mayoría fascista de la Corte Suprema peló sus colmillos el 1º de diciembre, dejando claro al mundo que están en posición y probablemente con ganas de destripar el derecho al aborto a nivel nacional, posiblemente incluso con la derogación de la histórica decisión Roe contra Wade de 1973, muchas voces y comentaristas se han acomodado por adelantado a esta pérdida del derecho al aborto e incluso le han restado importancia al peligro que esto supondrá para las mujeres. Esto hace que uno de los titulares de nuestra próxima invitada sobresalga aún más. No sólo es cierto, sino que sobresale. Ella escribió: “No vamos a volver a antes de Roe. Estamos encaminados a algo peor”, y estamos muy contentos de hablar con ella sobre este tema y muchas otras cosas acerca de lo que está en juego ahora mismo con estos casos de la Corte Suprema. Dahlia Lithwick es una articulista de Slate.com. Cubre las cortes tribunales y las leyes, y también es la anfitriona del podcast Amicus. Dahlia, bienvenida de nuevo a El Show RNL — ¡Revolución, y Nada Menos! Estamos muy felices de tenerte con nosotros.

Leer más....


Vídeo: Discutí Resistencia y creatividad en Guantánamo y el sufrimiento de ex detenidos con Mansoor Adayfi


Una toma de pantalla de “Life After Guantánamo,” (“La vida después de Guantánamo”) una discusión en línea entre Andy Worthington y el ex detenido Mansoor Adayfi organizada por Justice for Muslims Collective el 9 de diciembre del 2021.

Andy Worthington
16.12.21

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 27 de diciembre de 2021

La semana pasada estuve encantado de ser parte de “Life After Guantánamo,” (“La vida después de Guantánamo”) una discusión en línea con Mansoor Adayfi, ex detenido, organizada por Justice for Muslims Collective que también tenía la intención de juntar fondos para Mansoor, que, como la mayoría de los ex prisioneros, sigue acosado por el “estigma” injustificable de Guantánamo, que evita que tengan un trabajo pagado y puedan mantenerse ellos mismos.

La página de recaudación de fondos en Facebook es por si puedes hacer un donativo, aunque cierra en dos días. A la fecha, se han recaudado alrededor de $5,700 dólares de un objetivo ce $20,000 para cubrir el tratamiento médico de Mansoor, sus colegiaturas y su trabajo como escritor y activista para el cierre de Guantánamo.

El evento, presentado por Maha Hilal, duró un poco más de una hora y el vídeo está aquí. También lo integré abajo.

Leer más....


Estados Unidos se encuentra ahora en la fase legal del fascismo…

AUTOR: Jason Stanley / The Guardian
26 de diciembre de 2021

“Recordemos que antes de que haya una solución final, debe haber una primera solución, una segunda, incluso una tercera. El movimiento hacia una solución final no es un salto. Da un paso, luego otro, luego otro".

Así comenzó el discurso de 1995 de Toni Morrison a la Universidad de Howard, titulado Racismo y fascismo, que delineaba diez procedimientos paso a paso para llevar una sociedad de principio a fin.

El interés de Morrison no estaba en los demagogos fascistas ni en los regímenes fascistas. Se trataba más bien de "fuerzas interesadas en soluciones fascistas a los problemas nacionales". Los procedimientos que describió fueron métodos para normalizar tales soluciones, para "construir un enemigo interno", aislarlo, demonizarlo y criminalizarlo y simpatizar con su ideología y sus aliados, y utilizando los medios de comunicación, proporcionar la ilusión de poder e influencia a los partidarios.

Leer más....


De la Tierra a los delirantes “activistas del movimiento”:
Las píldoras anticonceptivas y la política de identidad no pueden con un estado fascista

Necesitamos desencadenar la furia de las mujeres como una fuerza poderosa para la revolución

Protest Supreme Court attack on abortion rights.

Protesta en contra del ataque de la Corte Suprema al derecho al aborto, 1º de diciembre de 2021. Cartel: “No lamento mi aborto”.

Sunsara Taylor
22 de diciembre de 2021

El 1º de diciembre, durante una audiencia de un caso que configurará el futuro del derecho al aborto en todo Estados Unidos, los “jueces” fascistas que ahora constituyen la mayoría en la Corte Suprema de la nación desataron una avalancha de cruel desprecio por la vida y la humanidad de las mujeres. Están en posición de eviscerar el derecho legal al aborto y dar luz verde a los estados para que obliguen a las mujeres a tener hijos en contra de su voluntad.

No obstante, en lugar de convocar a furiosas manifestaciones de los millones de personas que no quieren que las mujeres estén obligadas a ahogar sus sueños mientras sus cuerpos y sus futuros son secuestrados por un estado patriarcal que las coacciona para que tengan hijos en contra de su voluntad, el llamado “movimiento feminista” está haciendo en gran medida lo contrario. Vergonzosamente, muchos están promoviendo cuentos de hadas para sentirse bien y delirios mortales de que todo esto no está realmente tan mal y tenemos mucho que celebrar de todos modos. De veras es imposible inventar mierda así.

¡Escuche lo que Amy Littlefield, una escritora en pro del derecho a decidir que hace mucha cháchara acerca de que sus puntos de vista se informan y se reflejan por sus conversaciones con al menos 50 activistas del derecho al aborto, dijo en Democracy Now!:

Leer más....


Rehacer lo excepcional: té, tortura y reparaciones. De Chicago a Guantánamo

10 de marzo a 7 de agosto de 2022

Cuando alguien se sienta, toma un sorbo de té y reflexiona se crea un espacio para plantear preguntas sobre nuestra relación con el mundo: un mundo lleno de deshumanización, guerra y destrucción; un mundo lleno de momentos de belleza, amor y resistencia.

Amber Ginsburg y Aaron Hughes, El proyecto del té (2021)

Rehacer lo excepcional conmemora los 20 años transcurridos desde la inauguración de la cárcel extralegal de Estados Unidos en Guantánamo examinando las ramificaciones locales e internacionales de la violencia de Estado, así como actos inspiradores de resistencia creativa. Esta exhibición resalta los vínculos entre la vigilancia policial y los encarcelamientos en Chicago, y las violaciones a los derechos humanos cometidas por la “Guerra Mundial contra el Terrorismo”. Asimismo, celebra la lucha por la supervivencia, la justicia y las reparaciones de parte de personas encarceladas, activistas y artistas. Rehacer lo excepcional reúne a un grupo diverso de artistas y activistas que trabajan con las implicaciones legales y morales de la tortura y el encarcelamiento.

Leer más....


Guantánamo 20 años después: una perspectiva religiosa

Seminario Virtual

11 de enero a las 3 p.m. ET

Seminario web - Regístrese Aquí

Detalles del evento

El 11 de enero de 2022 se cumplirán 20 años desde que los primeros detenidos fueron enviados a Guantánamo como parte de la Guerra Global contra el Terrorismo. Hoy, 39 detenidos permanecen allí, y en diciembre, el Senado organizó su primera audiencia sobre Guantánamo en ocho años. Para conmemorar este aniversario y abogar por el cierre de Guantánamo, la Iglesia Episcopal y la Campaña Nacional Religiosa contra la Tortura están organizando este seminario web: Guantánamo 20 años después: una perspectiva religiosa.

Leer más....


Open Americas December 15, 2021 Alexia Rauen, Interview, Laura Schroeder, Pilar Espitia, Staff, Translation

“En Guantánamo luchaba por mi libertad; aquí lucho por mi vida” Una conversación con Mansoor Adayfi


Créditos de la imagen: Salwan Georges

Traducido por Pilar Espitia

Hace poco tuvimos el placer de sentarnos a conversar virtualmente con Mansoor Adayfi, autor de “Don’t Forget Us Here: Lost and Found at Guantánamo” [“No se olviden de nosotros: De cómo me perdí y me encontré en Guantánamo”]. Mansoor es activista, ex-prisionero de Guantánamo y actualmente reside en Serbia. A la edad de tan solo dieciocho años, fue secuestrado en Afganistán y vendido al gobierno de los Estados Unidos. Retenido en Guantánamo por catorce años, fue torturado y despojado de sus derechos más básicos.

Hablamos con Mansoor sobre lo que le diría a la versión más joven de sí, si pudiera volver en el tiempo, sobre su vida en Serbia y su reciente graduación de la universidad. Como gestor de proyectos de la ONG llamada CAGE, Mansoor y sus antiguos compañeros de prisión, o sus “hermanos”, han publicado un plan de ocho puntos para instruir al Presidente Biden sobre cómo cerrar Guantánamo de forma apropiada. Alrededor del cuello, Mansoor portaba un pedazo de tela naranja para simbolizar su solidaridad con sus hermanos y explicó sus planes para defender el cierre de Guantánamo hasta que sus hermanos fueran libres. Mientras Mansoor hablaba con convicción y humor, llamando al silencio “la herramienta de los opresores”, poco a poco se volvió claro que su voz será un instrumento poderoso de la justicia en los años venideros.

Leer más....


A continuación: 7300 y 7306 días

16 de diciembre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

Gracias a todos los que participaron en la última fase de nuestra campaña continua de imágenes, y que enviaron su foto sosteniendo el cartel que marca, 7200 días de la existencia de Guantánamo que fue el 27 de septiembre de 2021. Vea aquí todas las fotos. Y por favor, únete a la campaña, con nuestro siguiente póster, de 7,300 días el 5 de enero de 2022 y 7306 días el 11 de enero de 2022 (el 20º aniversario de la apertura de Guantánamo) y envíanosla a: info@closeguantanamo.org.

.

Leer más....


Demandan al Pentágono por su participación en el asesinato de civiles sirios

Demandan al Pentágono por su participación en el asesinato de civiles sirios

Demandan al Pentágono por su participación en el asesinato de civiles sirios

Autor: Al Mayadeen Español
Fuente: Al Mayadeen
12 Diciembre 2021

El objetivo es obligarlo a publicar documentos que pueden arrojar luz sobre las circunstancias de ataques aéreos y si el Pentágono suprimió las pruebas o no llevó a cabo una investigación exhaustiva sobre alegatos de provocar daños a civiles.

La emisora estadounidense Radio Nacional ha presentado una demanda contra el Departamento de Defensa de EE.UU., con el objetivo de obligarlo a publicar documentos que implican al país en el asesinato de civiles en Siria durante ataques aéreos contra el cabecilla del grupo terrorista Daesh, Abu Bakr al-Baghdadi.

La radio pidió al Comando Central que publicara documentos relacionados con la operación e investigar a lo sucedido, incluidas las imágenes militares, las evaluaciones del Pentágono sobre si las familias de las víctimas son elegibles para una compensación financiera, y también divulgar comunicaciones entre altos funcionarios del Departamento de Defensa que discutieron posibles muertes y mutilaciones de civiles.

Leer más....


Una corte británica aprobó la extradición a EE.UU. del fundador de WikiLeaks

Condena mundial al fallo contra Julian Assange

La manifestaciones en contra del fallo dieron la vuelta al mundo. (Fuente: AFP)

La manifestaciones en contra del fallo dieron la vuelta al mundo.. Imagen: AFP

Repudio de Aministía Internacional, Reporteros sin Fronteras, la Federación Internacional de Periodistas, el gobierno de Rusia y la Internacional Progresista.

Página | 12
11 de diciembre de 2021

Organizaciones civiles y gubernamentales, así como personalidades del mundo han rechazado el fallo de la Cámara de apelaciones británica en favor de la extradición a Estados Unidos del periodista Julian Assange.

La ONG Reporteros Sin Fronteras condenó la decisión de la justicia, de acuerdo con su secretario general, Christophe Deloire. “Defendemos este caso debido a sus implicaciones peligrosas para el futuro de la libertad de prensa en todo el mundo. Ha llegado la hora de poner fin a más de una década de persecución, de una vez y para siempre. Es la hora de poner en libertad a Assange”, agregó Deloire, quien señaló que el fundador de Wikileaks está siendo perseguido por su periodismo.

Un tribunal de Londres aceptó este viernes el recurso de Estados Unidos contra la decisión británica de no extraditar a ese país a Julian Assange, el fundador de WikiLeaks al que Washington quiere juzgar por la difusión de documentos clasificados.

Leer más....


Daniel Hale recibe el premio International Whistleblower Award por fuga de documentos con drones

diciembre 8, 2021

Daniel Hale, El ex analista de inteligencia de la Fuerza Aérea de EE.UU. actualmente encarcelado por divulgar documentos de alto secreto sobre el programa de drones del gobierno, recibió un premio internacional por denunciar irregularidades el miércoles. Proyecto para la libertad de expresión, una organización benéfica sin fines de lucro con sede en Australia, otorgó a Hale su premio internacional, afirmando que sus acciones “provocaron una mayor apertura de la administración de Obama sobre su política de drones y mayores demandas de responsabilidad continua ante el público”.

Hale fue condenado a 45 meses de prisión en julio después de declararse culpable de violar un solo cargo de la Ley de Espionaje, una controvertida ley de 1917 que a menudo se usa contra personas que comparten información de seguridad nacional con la prensa. Originalmente destinada a espías extranjeros, la ley prohíbe al acusado utilizar sus motivaciones para filtrar como defensa. El juez, Liam O’Grady del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Virginia, desestimó otros cuatro cargos contra Hale con prejuicio.

Leer más....


El mundo sigue sin poder esperar


Da clic para descargar/ imprimir PDF

Debra Sweet | 1 de diciembre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 3 de diciembre de 2021

El mundo sigue sin poder esperar a que Estados Unidos deje de ser el mayor peligro para la paz mundial. Por favor, apoya con una donación de fin de año, el mensaje de las personas que viven en este país de que la humanidad y el planeta ante todo.

Veinte años después de que los bombardeos se abrieran paso en Afganistán, las tropas estadounidenses se fueron dejando caos, con los talibanes nuevamente en el poder y en posesión de las armas con las que Estados Unidos sembró el país. La mitad de la población está ahora en peligro de morir de hambre. Estados Unidos trae desastres al mundo mientras la administración Biden apunta a Afganistán y a la región con su fuerza "sobre el horizonte" con drones armificado, bombarderos y la CIA para continuar la guerra del terror. El Mundo No Puede Esperar se unió a la coalición Ban Killer Drones para exponer la ilegitimidad, la injusticia y la inmoralidad del programa estadounidense de drones armificado y asesinatos selectivos.



Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net