worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Resistencia y Protestas


Páginas
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015
016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045
046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075
076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120


Dia Internacional de la Mujer 2012:
Férreas, atrevidas, rudas e impenitentes

Times Square NYC
Times Square, Ciudad de Nueva York.
Foto: Especial para Revolución

20 de marzo de 2012
Del de sitio de web Revolución

Día Internacional de la Mujer. En Nueva York y en otras ciudades desde Los Ángeles a Houston y Cleveland, la gente marchó para poner fin a la guerra contra la mujer, a la pornografía y el patriarcado. Las protestas eran algo NUEVO; eran férreas, atrevidas, rudas e impenitentes. Los participantes eran de todas las edades, de todos los géneros, de muchas nacionalidades e incluyeron a Ocupantes, lectores del periódico Revolución, comunistas revolucionarias, gente de los multifamiliares y organizadores de la comunidad, estudiantes de secundaria y universitarias y mujeres (y hombres) mayores quienes fueron parte del movimiento femenino y de otros movimientos radicales y revolucionarias de los anos 60 y 70 o que fueron influenciados por los mismos.

Leer más....


Esto es a lo que se parece la liberación: la masacre de EE.UU. en Afganistán

12 de marzo de 2012
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
20 de marzo de 2012

En las noticias de sus página web de esta noche, The New York Times dice: “Acechando casa por casa, un sargento del ejército de los EE.UU. mató metódicamente a al menos 16 civiles, 9 de ellos niños, en una zona rural del sur de Afganistán (en la provincia de Afganistán) temprano el domingo (11 de marzo de 2012).

Después de asesinar a esos inocentes uno por uno, este soldado estadounidense (muchos afganos lo vieron, incluyendo a uno cuyo padre fue asesinado y que vio a varios soldados estadounidenses implicados en el ataque) cubrieron a sus víctimas con una manta y les prendieron fuego.

Leer más....


EE.UU. fuera de Afganistán. Y fuera de Irán.

12 de marzo de 2012
Emma Kaplan

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de marzo de 2012

Hoy, al ir a leer mi correo electrónico, leí lo siguiente en la página de inicio: “Soldado estadounidense detenido en un tiroteo que mató a 16 afganos, según los funcionarios”.

Estoy indignada. Estoy indignada porque sé que probablemente asesinaron a mujeres y niños. Sé que esas personas no suponían una amenaza y que seguramente estaban desarmadas. Sé que tras derribar las puertas y tras los terroríficos chillidos de los niños, no quedan más que documentos del horror además de un rastro de sangre, una pila de cuerpos y pesadillas eternas para aquellos que todavía permanecen vivos.

Leer más....


Di "no" a un ataque a Irán

17 de marzo de 2012
Mozhgan Savabieasfahani مژگان صوابی

Traducido por Mariola Merino

Un millón de alumnos de primero de primaria comienzan la escuela pública en Irán una semana después que el resto de los estudiantes. La primera semana de su carrera educativa se la pasan jugando, cantando, bailando y recordando a aquellos que dieron sus vidas para que ellos puedan vivir con paz y seguridad.

Igual que otros pueblos, los iraníes desean autonomía, autoexpresarse y una vida segura en su país. Durante más de cien años, los iraníes se han esforzado por establecer un sistema de gobierno que proteja sus derechos humanos y les asegure el control sobre sus recursos naturales.

Leer más....


Campo de batalla Tucson: La lucha por estudios étnicos

12 de marzo de 2012
Del sitio de web Revolución

El martes 10 de enero, mientras protestaban estudiantes, partidarios de la comunidad, Ocupantes y otros afuera, el Distrito Escolar Unificado de Tucson (TUSD) votó para suspender indefinidamente su Programa de Estudios México-Americanos (MAS). Llegaron los profesores a la escuela al día siguiente, bajo órdenes de no enseñar lecciones sobre la opresión, raza o etnia. Dos días después, fueron confiscados los libros de literatura e historia de origen latino-americano, chicano y otros usados en el programa, empaquetados en cajas y sacados de las salas de clase mientras observaban los estudiantes horrorizados.

Leer más....


Dick Cheney cancela una aparición pública en Toronto por medidas de seguridad

12 de marzo de 2012
noticiasmontreal.com

El exvicepresidente de Estados Unidos Dick Cheney y su hija Elizabeth tenían planeado hablar en el Metro Toronto Covention Centre el próximo 24 de abril, pero terminaron cambiando de opinión.

Cheney anuló el evento por preocupaciones generadas por un acto público que llevo a cabo en Vancouver, en septiembre pasado, cuando fue recibido por protestatarios furiosos mientras promovía su libro, “In My Time: A Personal and Political Memoir”, en un exclusivo club de la ciudad de la Columbia Británica.

Leer más....


Dennis Loo habla en Ciudad Nueva York

13 de marzo de 2012

Miércoles 14 de marzo, 7 pm

Libros Revolución, Nueva York

146 W. 26th Street entre 6 y 7 avenidas

El autor Dennis Loo (miembro de Comité Directivo Nacional de El Mundo no Puede Esperar) lee su nuevo libro, Globalization and the Demolition of Society

El profesor Loo explora como el fundamentalismo libre mercado crea una situación global donde los gobiernos deben confiar cada vez más en secreto, engaño, vigilancia, miedo y fuerza para mantener el control.

Llama 212-691-3345 con anticipación para pedir una traducción




Domingo super salvaje: Obama aprieta los tornillos a Irán

07 de febrero de 2012
Chris Floyd

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
11 de marzo de 2012

El Nobel de la Paz está apretando los tornillos a Irán todavía más. Barack Obama aprovechó unos pocos minutos del partido de la Super Bowl e impuso todavía más sanciones a Teherán, para castigarles por el intento legal de tener un programa de energía nuclear bajo una intensa supervisión internacional (el mal en estado puro, estos persas, ¿verdad?

Leer más....


Quema del Corán: Error, crimen, y metáfora

Richard Falk
Al-Jazeera
11 de marzo de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

El 20 de febrero de 2012, varios soldados estadounidenses –cinco de los cuales han sido identificados hasta ahora– llevaron algunos escritos islámicos, incluidas varias copias del Corán, a un vertedero en la Base Aérea Bagram en Afganistán donde fueron quemados.

En cuanto trabajadores afganos en el lugar se dieron cuenta de que estaban quemando copias del Corán, lo consideraron un acto de sacrilegio, e iniciaron inmediatamente una protesta. La protesta se extendió rápidamente a todo el país, y se volvió violenta, llevando a la muerte de por lo menos 30 afganos, cinco soldados estadounidenses, y numerosas víctimas no letales. El incidente es investigado formalmente por tres distintos organismos: una investigación militar con autoridad para recomendar acción disciplinaria contra los soldados; un organismo conjunto estadounidense/afgano; y una investigación afgana que debe llevar a recomendaciones de un consejo de personalidades religiosas.

Leer más....


Un tren fuera de control: paremos la guerra contra Irán

06 de febrero de 2012
Chris Floyd

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
10 de marzo de 2012

Casi cada día nos llega una nueva oleada de alarmistas mentiras y vaporosas acusaciones de los principales miembros del gobierno Obama y otros jerifaltes de la principales medios de comunicación, todos dirigidos sin descanso con un objetivo: justificar la acción militar contra Irán.

Leer más....


Portaaviones iraníes en el Golfo de México

2 de febrero de 2012

Aquí No Puede Pasar

Tom Engelhardt

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
10 de marzo de 2012

Exclusiva: Nuevo Comando Militar Iraní Cerca de los EEUU.

    (Teherán, FNA) La agencia de noticias Fars (FNA) ha confirmado con el Comando de Operaciones Norteamericano de la Guardia Republicana que un nuevo comando de élite iraní está operando en la frontera estadounidense-mexicana. La primera misión del equipo, conocido como la Fuerza Conjunta de Operaciones Especiales del Golfo de México (JSOG-MTF), en su día a día, es guiar a las unidades del ejército mexicano en las zonas fronterizas en su guerra contra los peligrosos carteles de la droga. Las Fuerzas Especiales ofrecen “personal altamente cualificado y entrenado que destacan en condiciones de incertidumbre”. El mayor Amir Arastoo, un portavoz de la Guardia Republicana para las Fuerzas de Operaciones Especiales en Norte América, según Fars, dice que “busca enfrentarse a amenazas irregulares”...

Leer más....


Scooter Libby versus Bradley Manning: Malicia versus nobleza

07 de marzo de 2012
Saul Landau
progreso-semanal.com

Después del 11/9, I. Lewis “Scooter” Libby, graduado de Yale y con un título de abogado por la Universidad de Columbia, planeó junto con colegas neoconservadores la distorsión e invención de datos de “inteligencia” para convencer al público que Saddam Hussein poseía armas de destrucción masiva, de manera de poder justificar la invasión a Irak.

Entre 2001 y 2005, Libby ocupó el cargo de ayudante del presidente para asuntos de Seguridad Nacional, jefe de personal del vicepresidente de Estados Unidos y asistente del presidente George W. Bush.

Leer más....


¡Qué se retiren todos los cargos contra Bradley Manning!

24 de febrero de 2012
Publicación de Veteranos por la Paz:

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de marzo de 2012

Jueves, 23 de febrero.

¡Que se retiren todos los cargos contra Bradley Manning!

Veteranos por la Paz le dice al ejército de EEUU: Parad la persecución contra el soldado informante.

Una organización nacional que representa a miles de veteranos militares está llamando al ejército de los EEUU a abandonar los procedimientos de corte marcial contra el soldado raso Bradley Manning, acusado de ser informante de Wikileaks. El joven soldado, que lleva en prisión 21 meses, será acusado formalmente hoy (jueves 23 de febrero) en Fuerte Meade, Maryland. La acusación del ejército dice que el recluta Manning será acusado de 22 cargos, incluyendo “ayudar al enemigo”, un crimen que puede ser castigado con la pena de muerte o cadena perpetua.

Leer más....


Ciudad de Nueva York:
¡Tomando partido con Ocupar!
28 de febrero de 2012

Del sitio de web Revolución
5 de marzo de 2012

Cuatro cientos personas se reunieron en la Ciudad de Nueva York para decir: "¡Tomamos partido con Ocupar! ¡No reprimir el Movimiento Ocupar!" La reunión estaba imbuida del espíritu del "Llamado a la resistencia de masas contra la represión del Movimiento Ocupar". Una activista dirigió a la multitud en un "micro popular" de una porción del Llamado, y activistas sentados en escaleras contaron sus historias de represión.

Una diversidad significativa de oradores prominentes subieron al escenario en Union Square con un sentido de seriedad, porque sintieron un deseo profundo para una plataforma para decirle al mundo, y expresarle al movimiento Ocupar, qué tan importante era el que Ocupar iniciar una enorme conversación pública sobre las desigualdades y la injusticia, y que no debe desaparecer y que es necesario parar la represión. La actriz Susan Sarandon dijo que Ocupar "abrió un debate muy público...y han denunciado las prácticas brutales de la represión". Noam Chomsky, en un mensaje grabado, le dijo a Ocupar que "una muestra de su éxito es la represión" y es necesario oponer resistencia a la represión.

Leer más....


Bradley Manning, el aislamiento, y Ocupar por los prisioneros.

“Los defensores de los “Derechos Humanos” señalan con acierto que el aislamiento está diseñado para quebrar mentalmente a la gente. Por eso el aislamiento prolongado está reconocido internacionalmente como una forma de tortura.”

27 de febrero de 2012.
Bill Quigley

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
6 de marzo de 2012

Hoy el soldado raso del ejército de los EEUU Bradley Manning es acusado formalmente en Fort Meade, Maryland, de numerosos crímenes. Manning, que ha sido nominado para el Premio Nobel de la Paz por miembros del parlamento de Islandia, está acusado de sacar a la luz cientos de miles de documentos que exponen secretos del gobierno de los EEUU a través de la página web Wikileaks. Estos documentos exponen mentiras, corrupción y crímenes cometidos por los EEUU y otros países. El equipo de defensa de Bradley Manning señala con acierto que mucho de lo que se ha publicado en Wikileaks o no era de hecho secreto o no debería serlo.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net