worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Coco Das

Nicolas J.S. Davies

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Karen J. Greenberg

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Jeffrey Kaye

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Gary Leupp

Dave Lindorff

Ethan McCord

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Nick Mottern

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Vicky Peláez

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Carol Rosenberg

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Andy Zee

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140


Bahía de GUANTÁNAMO: un “laboratorio de batalla” en done el personal experimentó en prisioneros para desarrollar técnicas de tortura

11 de enero de 2015
Kevin Gosztola

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de mayo de 2020

En el décimo tercer aniversario de la llegada del primer prisionero a la bahía de Guantánamo, un reporte del Centro de Ley Seton Hall para Política e Investigación examina cómo el gobierno de los Estados Unidos utilizó las instalaciones como un “laboratorio de batalla”.

Los prisioneros fueron tratados como “objetos de prueba” mientras el personal, incluidos oficiales médicos, experimentaban para desarrollar nuevas técnicas de tortura. Varios detenidos fueron drogados desde su llegada para ayudar a los interrogadores a quebrarlos. Un prisionero, Mohammed al-Qahtani, fue tratado como rata de laboratorio y monitoreado de cerca por personal médico para determinar si su cuerpo podía soportar con más tortura.

Leer más....


Hace nueve años, Julian Assange y WikiLeaks publicaron los archivos de Guantánamo (Guantánamo Files) que deberían de haber llevado al cierre de la prisión


25 de abril de 2020
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 09 de mayo de 2020

Hace más de diez años, el soldado Chelsea Manning, quien se encontraba en Irak como un analista de información, realizó la filtración más grande de la historia de Estados Unidos de documentos gubernamentales clasificados. Estos documentos incluían 482,832 reportes del ejército de las guerras de Afganistán e Irak, 251,286 cables diplomáticos estadounidenses de todo el mundo y archivos militares clasificados relacionados con los prisioneros de la bahía de Guantánamo así como el vídeo “Collateral Murder” (Asesinato Colateral (Subtitulado al español) que mostraba a personal del ejército estadounidense asesinando civiles desde helicópteros y riéndose de eso.

Leer más....


En Afganistán, el COVID-19 puede significar inanición.

Voices for Creative Nonviolence United Kingdom
20 de abril de 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 09 de mayo de 2020

En tanto que Kabul entra a su tercera semana de estricto encierro obligatorio. Qué significan las restricciones, para quienes viven por debajo de la línea de pobreza?

Lo primero en la mente de cualquiera es; comida. Algunos temen que el alza de precio en la harina, lleven al cierre de las pequeñas panaderías locales. “Es mejor morir de corona virus, que morir de pobreza” dice Mohammada Jan, un zapatero de Kabul. Un trabajador, Jan Ali, lamenta, “El hambre nos matará antes que el coronavirus. Estamos atrapados entre la muerte por ambos lados“.

Leer más....


El juicio del 11/9: ¿Por qué está tardando tanto?


Carol Rosenberg
The New York Times
17 de abril de 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 09 de mayo de 2020

El juicio de cinco hombres acusados de planear los ataques ha sido programado para principios del año próximo, casi veinte años después de los secuestros. Ahora ni siquiera se cumplirá con ese calendario. Aquí las razones.

WASHINGTON — el próximo año es el aniversario número veinte de los secuestros de aviones que mataron a 2,976 el 11 de septiembre del 2001 en Nueva York, el Pentágono y en un campo de Pensilvania. La mayor parte de estas dos décadas, Estados Unidos ha detenido a cinco hombres acusados de planear los ataques.

Pero todavía necesitan ir a juicio. Los procesos legales del ejército en la bahía de Guantánamo, Cuba, han ido de retroceso en retroceso, decepcionando a las familias de las víctimas que han visto con frustración y desaliento. Después, en el verano, un juez militar finalmente estableció un calendario hacia un juicio que tendría lugar a principios del año próximo.

Leer más....


EXCLUSIVA: Las notas del psicólogo de la CIA revelan el verdadero propósito detrás del programa de tortura de Bush

EXCLUSIVE CIA Psychologists Notes Reveal True Purpose Behind Bushs Torture Program

Jason Leopold & Jeffrey Kaye,

Truthout
Marzo 22, 2011

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 03 de mayo de 2020

Las notas a mano realizadas por el Dr. Bruce Jessen describen algunas de las técnicas de tortura que fueron utilizadas para “explotar” a detenidos de la “guerra contra el terror” en custodia de la CIA y del Departamento de la Defensa.

Los oficiales de la administración de Bush llevan mucho tiempo declarando que las técnicas de tortura utilizadas en los detenidos de la “guerra contra el terror” fueron utilizadas como último recurso en un esfuerzo para ganar inteligencia accionable para frustrar ataques terroristas pendientes en contra de los Estados Unidos y sus intereses en el extranjero.

Pero las notas escritas a mano obtenidas exclusivamente por Truthout realizadas hace dos décadas por el Dr. John Bruce Jessen, el psicólogo que estaba bajo contrato con la CIA y acreditado como uno de los arquitectos del programa de tortura secreto del gobierno, cuentan una historia dramáticamente distinta acerca de las razones por las cuales los detenidos fueron brutalizados y no se trataba únicamente de obtener información.

Leer más....


Asadulla Harroon Gul, un “Detenido sin valor” y uno de los últimos dos afganos en Guantánamo, pide ser liberado.


22 de abril de 2020
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 29 de abril de 2020

Con los prisioneros de Guantánamo hoy aislados del mundo exterior, más que nunca ahora con la amenaza del coronavirus, las visitas de sus abogados han llegado a su fin, al menos en el futuro cercano. De lo único que podemos enterarnos de los 40 prisioneros que continúan capturados, es de las cartas que envían a sus abogados, o por las notas de los últimos encuentros que tuvieron con sus clientes, y que han sido desclasificadas después de la revisión del equipo de censura del Pentágono.

Para los abogados que tengan algunas palabras para sus clientes que deseen compartir con el mundo, nos dará gusto publicarlo. Mientras tanto nos complace entrecruzar este artículo de Asdulla Harroon, uno de los dos últimos prisioneros afganos en Guantánamo, con el publicado abajo, sobre uno de los últimos prisioneros en llegar a la prisión, en 2007, cuya previa misiva sobre Guantánamo sobre la amenaza que representa el corona virus para los prisioneros, publicamos hace apenas algunas semanas.

Leer más....


EE.UU. intensifica sus bombardeos sobre Somalia mientras el coronavirus se propaga


Nick Turse | 27 de abril de 2020

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

En los primeros meses de este año, el Mando para África de EE.UU. (AFRICOM) lanzó más ataques aéreos en Somalia que durante los ocho años de Barack Obama en el cargo.

La escalada masiva de la guerra no declarada de Estados Unidos en Somalia se produce cuando el secretario general de las Naciones Unidas, António Guterres, ha pedido en repetidas ocasiones un alto el fuego mundial a causa de la pandemia de la Covid-19. “Solo debería haber una lucha en nuestro mundo hoy, nuestra compartida batalla contra la Covid-19”, reiteró el 3 de abril. “Tenemos que movilizar cada gramo de energía en vencerla”.

Leer más....


El coronavirus y la población extraordinariamente vulnerable de Guantánamo

Andy Worthington
EurasiaReview
4 de abril de 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de abril de 2020

Desde que el coronavirus comenzó a esparcirse de manera alarmante a nivel global, aquellos que trabajan con y a favor de los prisioneros, ha sido consciente de la amenaza que representa para aquellos encarcelados. Esto aplica, como han mencionado los comentaristas, mientras piden acción urgente, a los millones de prisioneros alrededor del mundo quienes se encuentran encarcelados después de ser encontrados culpables, así como, en algunos países, a los prisioneros políticos.

Leer más....


La creciente cultura de secrecía en la bahía de Guantánamo


Carol Rosenberg
The New York Times | 4 de abril de 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de abril de 2020

BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba — Durante una sesión en el tribunal este año en el caso de los hombres acusados de planear los ataques del 11 de septiembre, los abogados defensores identificaron algo curioso: los fiscales estaban amontonados alrededor de una tableta inalámbrica color plata.

Cuando confrontaron acerca de esto, el juez hizo una revelación sorprendente. Había, de manera secreta, aprobado el uso de ese dispositivo para permitir comunicación en tiempo real entre los fiscales y la CIA y otras agencias de inteligencia para que monitorearan el juicio remotamente. El propósito, dijo, era permitir que las agencias pudieran señalar cuando tuvieran la preocupación de que un “derrame” potencial de información clasificada estuviera por ocurrir.

Leer más....


Uzair Paracha, víctima de las mentiras torturadas del terrorismo es liberado de la prisión estadounidense, ¿Por qué su padre continúa detenido en Guantánamo?


Andy Worthington
Close Guantánamo
23 de marzo de 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de abril de 2020

Para cualquiera que ha estado poniendo atención, no solamente a la interminable, injusta y triste saga de Guantánamo sino también a las historias de otros detenidos, en esta enredada telaraña de la “guerra contra el terror”, el reciente anuncio de la liberación de Uzair Paracha, un ciudadano Pakistaní, de una prisión estadounidense y su consecuente repatriación después de 17 años encerrado, por la decisión de un juez que lanzó sus propias convicciones fuera de la corte, es una noticia extraordinariamente positiva.

Si hay algún tipo de justicia, la liberación de Uzair Paracha debería asegurar igualmente, la liberación de Guantánamo de su padre, Saifullah, aunque por supuesto rara vez se ha observado tratándose de ésta base militar en Cuba, el menor atisbo significativo de justicia.

Leer más....


SOY UN NÚMERO DE SERIE


Abril 5, 2020
Por Guantánamo ISN 3148, también conocido cómo, Asadullah Harroon.

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 9 de abril de 2020

La base militar de Guantánamo es prácticamente invisible para el mundo; los detenidos que permanecen aquí, se han desvanecido del mundo. Somos los sin nombre, sin rostro, aquellos a los que se refieren como internos de “número en serie”. Como si fuéramos partes de un disco duro en vez de humanos. Un nombre hace a una persona única e individual. Los números de serie son para objetos inanimados. Soy el número 3148. Es fácil maltratar algo llamado número 3148. En un número no hay dignidad.

Significativamente, soy también Asadullah Haroon, el ciudadano afgano de Nanganhar. Mi esposa espera año tras año, noticias de que su esposo vuelva a casa. Mi pequeño bebé, Mariam, es ahora una adolescente.

Leer más....


Olvidado en Guantánamo. Un prisionero describe su lucha.

Guantanamo

ABDUL LATIF NASSER
NEW YORK DAILY NEWS
11 de febrero de 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 9 de abril de 2020

Cuando vives en una jaula, debes luchar mentalmente cada día. Trato de no condolerme en esta injusticia de estar encerrado sin ningún cargo en mi contra, en la Bahía de Guantánamo, porque eso sólo incrementa mi sufrimiento. Me digo a mí mismo, que mi mente es libre, aún cuando yo no lo soy. He tenido 17 años de práctica, pero nunca se pone más fácil.

Podría decirse que las cosas han mejorado en Guantánamo con el tiempo; ya no estoy en confinamiento solitario en una celda helada y vacía, como los primeros cuatro años. Ahora cuido mi salud, después de casi matarme de hambre, en 20013, como protesta ante mi detención. Pero la angustia mental, el dolor y la humillación de ser encadenado sin razón alguna -eso nunca cambia.

Leer más....


Doce maneras en las que la invasión estadounidense de Irak continúa siendo una infamia en vida

Medea Benjamin, Nicolas J.S. Davies | marzo 18, 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 4 de abril de 2020

Las consecuencias más serias de la desastrosa invasión y ocupación de Irak confirman lo que millones de personas alrededor del mundo advirtieron hace diecisiete años.

whadidyoulearn-chelala 0

Mientras el mundo es consumido con la terrible pandemia del coronavirus, el 19 de marzo la administración de Trump marcará el aniversario número diecisiete de la invasión estadounidense en Irak reavivando el conflicto ahí. Después de que una milicia iraní supuestamente atacara una base militar estadounidense cerca de Bagdad el pasado 11 de marzo, el ejército militar estadounidense llevó a cabo ataques en contra de cinco fábricas de armas de la milicia y anunció que enviaría dos aviones a la región, así como nuevos sistemas de misiles Patriot y cientos de mas tropas para operarlos. Esto contradice el voto de enero del parlamento iraquí que hizo un llamado a las fuerzas estadounidenses a abandonar el país. También va en contra del sentir de la mayoría de los estadounidenses que piensan que la guerra de Irak no valió la pena y en contra de la promesa de campaña de Donald Trump de terminar las guerras sin fin.

Leer más....


Abusaron de mí los estadounidenses en Afganistán y sigo detenido en Guantánamo- la CPI (Corte Penal Internacional) está en lo correcto en hacerlos responsables

Ahmed Rabbani | marzo 11, 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de marzo de 2020

Si los Estados Unidos no permiten que su propia gente sea objeto al mandato del estado de derecho en dichos casos, ¿cómo serán otros encontrados responsables?

Me he acostumbrado a que me pateen en el estómago. De pronto las patadas se detienen. Ayer me enteré de que la Corte Penal Internacional (CPI) accedido a investigar crímenes de guerra cometidos en Afganistán por las fuerzas estadounidenses. Mis torturadores estadounidenses la “prisión negro” en Kabul creyeron tener impunidad a lo que me hicieron. Ahora existe la posibilidad de que pudieran ser encontrados responsables. Es, de hecho, un momento histórico: los torturadores estadounidenses podrían enfrentar justicia internacional por primera vez.

Leer más....


La Corte Penal Internacional (CPI) autoriza la investigación de los crímenes de guerra en Afganistán, incluido el programa de tortura de los Estados Unidos


05 de marzo de 2020
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 20 de marzo de 2020

Buenas noticias desde la Haya. La Cámara de Apelaciones de la Corte Penal Internacional (CPI) ha aprobado la investigación de los crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad cometidos en Afganistán desde mayo del 2003 “por parte de las fuerzas armadas estadounidenses y miembros de la CIA, los talibanes, los grupos armados afiliados y las fuerzas gubernamentales afganas”, explica el Centro Para Derechos Constitucionales (CCR por sus siglas en inglés) en un comunicado de prensa.

Leer más....


Humanizando a los silenciados y maltratados: el arte de los prisioneros de Guantánamo en la escuela de derecho CUNY en Nueva York


Andy Worthington
CLOSE GUANTÁNAMO
21 de febrero del 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 13 de marzo de 2020

Para los hombres detenidos en la desgraciada prisión del gobierno estadounidense en la bahía de Guantánamo, en donde han sido detenidos por 18 años, la mayoría sin cargos ni juicio, las autoridades estadounidenses continúan los persistentes esfuerzos en deshumanizarlos y en esconder de ellos cualquier tipo de escrutinio que pueda retar las aserciones de sus captores acerca de ser “lo peor de lo peor” y de no tener ningún tipo de derechos como seres humanos, ha involucrado esfuerzos persistentes para silenciarlos, para prevenir que hablen acerca del trato que han recibido y prevenirlos de compartir con el mundo cualquier cosa que pueda revelarlos como seres humanos, con la habilidad de amar, la necesidad de ser amados, la esperanza y miedo como lo hacen los ciudadanos estadounidense.

Leer más....


Mientras la tortura levanta su horrible cabeza en Guantánamo, no olvidemos que la prisión entera debe cerrar.


9 de febrero de 2020
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de febrero de 2020

El 2020 ha sido, hasta ahorita, notorio por cuánta atención se le ha dado a Guantánamo, la base naval estadounidense en Cuba que es el hogar de la prisión de la “guerra contra el terror” establecida en enero del 2002, y también el inapropiadamente llamado Campamento Justicia (Camp Justice) en donde los procesos de juicios para algunos hombres están llevándose a cabo.

Primero fue el aniversario número dieciocho de la apertura de la prisión, el 11 de enero, cuando activistas de varias ONG y grupos, incluido Close Guantánamo, protestaron afuera de la Casa Blanca haciendo un llamado al cierre de la prisión. Volé desde el Reino Unido para participar en dos eventos como vocero, seis entrevistas de radio y una entrevista con RT, la única entrevista en toda la transmisión mediática estadounidense que tuvo que ver con el aniversario.

Leer más....


Impunidad a los torturadores (y a los presidentes)

“Como presidente, tengo derecho a hacer lo que quiera”


Fuentes: TomDispatch

Rebecca Gordon | 24 de febrero de 2020

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

El 5 de febrero el Senado votó y absolvió al presidente Donald J. Trump de las acusaciones de abuso de poder y obstrucción al Congreso. En otras palabras, la jactancia de Trump previa a las elecciones de que “podría pararse en medio de la Quinta Avenida y dispararle a alguien” y que esa acción no le haría “perder a ningún votante” demostró ser algo más que una hipérbole de altos vuelos. (Aunque, para ser exactos, perdió un “votante” republicano en el Senado, Mitt Romney, pero ese hecho no fue lo suficientemente trascendente).

El hecho de que el Senado no haya condenado al presidente no hace sino confirmar la concepción que tiene de su cargo como un espacio de poder absoluto (algo que, como se nos ha dicho, “corrompe absolutamente”). Este es el hombre, después de todo, que dijo en una convención de activistas estudiantiles: “Cuento con el Artículo II, en función del cual tengo derecho a hacer lo que quiera como presidente. Pero ni siquiera hablaba de eso”. Excepto, por supuesto, de que hace lo que quiere.

Leer más....


Testimonios de Guantánamo exponen el papel de los doctores en los interrogatorios de la CIA

Khalid Shaikh Mohammed, who is accused of plotting the Sept. 11 attacks, in an image provided by his lawyers. A doctor kept count of each of his near drownings when he was waterboarded, an architect of the C.I.A. interrogation program testified.

Las audiencias han mostrado el rol de los profesionistas médicos, incluidos los registros del número de sesiones de “waterboarding”, en los sitios negros de la Agencia en donde fueron torturados los prisioneros.

Carol Rosenberg
The New York Times
27 de enero de 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 12 de febrero de 2020

Este artículo fue producto de una colaboración con el Centro Pulitzer en Reportajes de Crisis.

BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba — Cuando la CIA desnudó a Khalid Shaikh Mohammed en un sito secreto en Polonia en el 2003, aquellos dentro de su celda incluían a un equipo de tres hombres para realizar el “waterboarding”, guardias enmascarados y un doctor.

El doctor declaró que su rol era el de monitorear la salud del detenido y llevar la cuenta de cada “casi ahogamiento”.

“Literalmente, el médico tenía una cosita de plata”, testificó James E. Mitchell, uno de los arquitectos del programa de tortura, la semana pasada en un tribunal militar en la bahía de Guantánamo. El doctor, dijo, “registraría cuántas veces se vertió agua” mientras que un guardia llevaba el tiempo en un cronómetro.

Leer más....


El campo de batalla más nuevo de la Tercera Guerra Mundial

13 febrero, 2020

El campo de batalla más nuevo de la Tercera Guerra Mundial 1

Escrito por Michael T. Klare a través de TomDispatch.com,

A principios de marzo, unas 7.500 tropas de combate estadounidenses viajarán a Noruega para unirse a miles de soldados de otros países de la OTAN en una batalla simulada masiva con fuerzas invasoras imaginarias de Rusia. En este compromiso simulado futurista, se conoce con el nombre de Ejercicio Cold Response 2020 – las fuerzas aliadas "realizarán ejercicios conjuntos multinacionales con un escenario de combate de alta intensidad en condiciones invernales exigentes", más o menos reclamación (es el ejército noruego de todos modos. A primera vista, esto puede parecerse a cualquier otro ejercicio de entrenamiento de la OTAN, pero piénselo de nuevo. Cold Response 2020 no tiene nada de ordinario. Para empezar, se está organizando por encima del Círculo Polar Ártico, lejos de cualquier campo de batalla tradicional de la OTAN, y eleva a un nuevo nivel la posibilidad de un conflicto de gran potencia que podría terminar en un intercambio nuclear. y aniquilación mutua. Bienvenido, en otras palabras, al campo de batalla más nuevo de la Tercera Guerra Mundial.

Leer más....


"Agujeros negros" más allá de Guantánamo: Complicidad europea en la tortura practicada por la CIA

La experta en antiterrorismo y derechos humanos de Amnistía Internacional, Julia Hall, presente durante las vistas preliminares de los casos de cinco hombres que están siendo juzgados por el 11-S y que estuvieron en Guantánamo y en otros "agujeros negros", se pregunta por qué nunca se ha hecho rendir cuentas a nadie en ningún país europeo que albergara un sitio secreto donde se facilitara la tortura.

Julia Hall
Amnistía Internacional
05 de febrero de 2020

James Mitchell parecía casi melancólico al describir las diversas formas en que había torturado a algunos de los hombres sentados frente a él. Ante una sala judicial abarrotada en el centro de detención de Guantánamo, Mitchell recordó haber sometido al acusado del 11-S Khalid Sheikh Mohammed a simulacros de ahogamiento (waterboarding) decenas de veces, y haber aplicado el método de “la pared” a detenidos estampándolos repetidamente contra una pared. Contó que había sometido a los detenidos durante días a privación del sueño estando de pie, bofetadas, gritos e insultos, y que había amenazado con degollar al hijo de un detenido.

Leer más....


Alka Pradhan: Los secretos de tortura siguen ocultándose en Guantánamo.

Todos tenemos derecho a saber toda la verdad”.

Alka Pradhan
Pittsburgh Post-Gazette
14 de enero de 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 18 de febrero de 2020

El once de enero, los Estados Unidos marcaron una dudosa piedra fundacional: el aniversario decimoctavo de la Prisión en la Bahía de Guantánamo. Ahí siguen estando cuarenta hombres olvidados hace mucho por el pueblo estadounidense, que se pregunta cómo podemos actuar así, reteniendo a personas de color en “campos de trabajo” sin haber pasado por ningún proceso legal. La respuesta es que hemos permitido a tres administraciones eludir las consecuencias de sus actos de tortura, que han aceptado, pero de la cual esconde prácticamente toda la historia. Es así hasta el día de hoy.

Leer más....


Nuevos documentos: las autoridades en Guantánamo esperan que los detenidos mueran


Jeffrey Kaye
Medium.com
15 de enero de 2020

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 2 de febrero de 2020

Un nuevo documento desclasificado, obtenido a través de la Ley de la Libertad de Información (FOIA por sus siglas en inglés), confirma que semanas después de que Campamento X-Ray en Guantánamo comenzara a recibir detenidos, el Departamento de la Defensa esperaba que algunos de ellos murieran. Las autoridades del Campamento también fueron informadas que los entierros en la base naval estadounidense en Cuba estaban “autorizados para los detenidos”.

Según una directiva del 4 de febrero del 2002 a Camp X-Ray, de parte de la división de Asuntos Mortuorios en el nuevo departamento médico de Guantánamo JTF-160, “Como consecuencia de enfermedades, heridas de batalla y fuera del campo de batalla se asume que alguna pérdida de vida pueda ocurrir entre detenidos”.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net