worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Resistencia y Protestas


Páginas
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200


La Cruel Mentira: Bombardeos para Liberar a las Mujeres

Debra Sweet
20 de junio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de julio de 2011

Tomado de On The Issues Magazine

Hace diez años, cuando los talibanes habían arrebatado casi todo el control de Afganistán de manos de los caudillos fundamentalistas ex aliados de los Estados Unidos, el gobierno de este país desestimó totalmente los testimonios sobre el sufrimiento de las mujeres afganas. Entonces, súbitamente, cuando su esposo anunció una “guerra al terror” a las últimas generaciones, Laura Bush afirmó en noviembre de 2010 que la invasión a Afganistán era una “batalla por los derechos y la dignidad de las mujeres”.

Los activistas estadounidenses por los derechos globales de las mujeres discreparon rápidamente sobe lo que se ha convertido en la más prolongada invasión de los Estados Unidos. Muchos nos preguntamos ¿dónde y cuándo han proporcionado liberación a las mujeres las bombas, los contratistas, los ejércitos y el dinero? Una sección de feministas, liderizada por la Feminist Majority Foundation concedió apoyo a la meta del régimen de Bush de acabar a los talibanes. Mientras deploraban la violencia, presionaban para que los programas de ayuda humanitaria fueran parte de la guerra y para que las mujeres fueran incluidas en el gobierno títere de los Estados Unidos. Inicialmente, algunos programas lo fueron, pero la inclusión cínica de las mujeres en los gobiernos bajo ocupación ha sido insignificante y en gran parte se ha hecho para engañar a los extraños.

Mientras en Irak, mucho más poblado y desarrollado que el empobrecido Afganistán, la guerra preventiva de Bush destrozaba a aquél país, empujaba al exilio interno a más de cuatro millones de personas y mataba entre 120.000 y más de un millón de iraquíes, el interés del mundo se concentraba en el desastre confesional que provocaba. Pero por lo menos nadie presentó un argumento serio de que esto estaba salvando a las mujeres de Irak.

Leer más....


¡Un cambio en el que sí se puede creer!

Elaine Brower
8 de Junio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de julio de 2011

Han pasado más de 10 años desde que mi hijo se unió al Cuerpo de Marines de los EE. UU.. Desde que nació, por lo menos me parecía de esa manera, quiso ser un infante de marina. Llevaba ropa interior y calcetines de G. I. Joe, e incluso la lata del almuerzo. En Halloween todos los años era un soldado o guerrero de alguna clase. Definitivamente, fue terrible para mí, una activista contra la guerra ya desde el año 1969.

Yo le rogué, le supliqué e incluso le prometí un coche nuevo si no se enrolaba en el ejercito, pero cuando cumplió 18 años lo hizo. Los reclutadores se presentaron en nuestra casa el día después de obtener su diploma de secundaria, y se lo llevaron al campamento de entrenamiento en Parris Island. Me sentí como si alguien me hubiera arrancado el brazo fuera de su órbita! Cuando se graduó, la familia entera fue a ver como este joven se había convertido supuestamente en un "hombre". Corrí hacia él después de todo el alboroto militar en el campo de Parris Island, y ni siquiera me miró. No me abrazó o besó, me dijo que estaba de uniforme y no se le permitía mostrar sus emociones. Huelga decir que me sentí destrozada.

A partir de ese momento fue una pesadilla proverbial para mí y mi familia. James se unió a la 15 Unidad Expedicionaria de la Marina en San Diego, California, el famoso Camp Pendleton. Quería ser un Infante de Marina los llamados Grunt, siendo su Especialidad en Ocupacional Militar 0305, experto en demoliciones. Por supuesto, yo no me enteré hasta que estaba allí de entrenamiento. Aprendió a matar, básicamente, y a operar cada pieza de armamento que la Infantería de Marina tenía que ofrecer. Su especialidad era la jabalina, que es un lanzador de cohetes de 80mm de rango, que tienen un coste aproximado de unos $80,000 del dinero de los contribuyentes.

Leer más....


Panetta Jefe de la CIA para Irak: le haremos saber cuando querrá que pongamos fin a nuestra ocupación

Kenneth J. Theisen
12 de Junio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de julio de 2011

El Jueves, 09 de junio, Leon Panetta, actual jefe de la CIA y jefe del Departamento de Guerra, le dijo a el Comité de Servicios Armados del Senado que Irak le pedirá a los EE.UU. que mantengan sus fuerzas de ocupación en el país más allá de este año. Esto no debería ser ninguna sorpresa para los lectores de este sitio.

Mientras que la administración Obama afirmó que retiraría sus tropas de Irak este año, nunca tuvo la intención de hacerlo. Irak es un país ocupado y los EE.UU. no renunciará a su ocupación, a menos que sean obligados a hacerlo.

Leer más....


Israel impide la llegada de cientos de militantes a favor de Palestina

Por Michael Blum
Aeropuerto Ben Gurion, Israel/AFP
Viernes, 08 de Julio de 2011
Diario Co Latino | www.diariocolatino.com

Israel impidió este viernes la llegada al aeropuerto internacional Ben Gurion de Tel Aviv de cientos de militantes de la causa palestina, disuadiendo a las compañías aéreas de embarcarlos.

Varias asociaciones de apoyo a los palestinos instaron por internet a sus simpatizantes a darse cita el 8 de julio en el aeropuerto David ben Gurion para luego viajar a los territorios palestinos, cuyos accesos controla Israel, con la excepción del paso entre Gaza y Egipto.

La iniciativa surgió tras el intento fallido de una flotilla internacional de romper simbólicamente el bloqueo israelí de la franja de Gaza. Los barcos no pudieron llegar allí porque Grecia, bajo presión diplomática de Israel, les impidió zarpar.

Leer más....


POR QUÉ SOMOS VOLUNTARIOS DE EL MUNDO NO PUEDE ESPERAR

18 de diciembre de 2009

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de julio de 2011

Como neoyorkina, estaba, por supuesto, horrorizada por los acontecimientos del 11/9. Sin embargo, se convirtió inmediatamente en algo claro que el 11/9 iba a utilizarse como justificación para comprometerse en guerras en el Oriente Medio que nada tuvieron que hacer con el 11/9 y para propósitos que no tenían los mejores intereses ni de la población de EE.UU. ni del mundo.

La "guerra contra el terrorismo" ha sido y es una guerra por el imperio, al diablo con el costo de la vida humana, en la fibra moral de la gente de este país, las leyes y las instituciones que poseen un mínimo de civilidad. Poco después de que El Mundo No Puede Esperar se fundó, se hizo claro para mí que yo no podía quedarme sin hacer nada acerca de las cosas que se están haciendo en nuestro nombre. Yo soy por naturaleza una especie de persona que espera y ve, no inclinada a la celebración de carteles de que el mundo está llegando a su fin.

Sin embargo, me sentí y todavía siento que las acciones de nuestro gobierno desde el 9/11 han puesto fin a la idea de un Estados Unidos con "libertad y justicia para todos”. Mientras que como país era decididamente imperfecto y lejos de lo que prometían las mejores partes de su historia, era también un país con algunas tradiciones de decencia humana que podrían servir de fundamento. Así que soy una voluntaria en la Oficina Nacional de El Mundo no Puede Esperar (WCW, siglas en inglés) y hago distintas cosas: mantener el contacto con personas interesadas en la WCW en todo el país, recaudar e introducir en nuestra base de datos los nombres de los nuevos seguidores de las demostraciones y otros lugares, ayudar a organizar a la gente para las acciones contra la tortura y la guerra.

Leer más....


Nos preparamos para navegar hacia Gaza

Sigamos siendo humanos

Kathy Kelly
CounterPunch
28 de junio de 2011

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

La semana pasada, recién llegado a Atenas como parte del proyecto estadounidense Barco a Gaza, nuestro equipo de activistas se reunió para entrenarse en la no violencia. Estamos aquí para navegar hacia Gaza, desafiando el bloqueo naval israelí, en nuestro barco "The Audacity of Hope" [La audacia de la esperanza]. Nuestro equipo, y las tripulaciones de otros nueve barcos de países en todo el mundo, queremos que Israel termine su letal bloqueo de Gaza y permita que nuestras tripulaciones desembarquen para encontrar a los gazanos. El barco estadounidense lleva más de 3.000 cartas de apoyo a una población que sufre su quinta década de continua ocupación de facto, ahora en la forma de un bloqueo militar que controla el mar y el cielo de Gaza, salpicado de frecuentes incursiones militares mortíferas, que ha desolado la economía y a la gente de Gaza hasta el nivel exacto de crueldad considerado aceptable por la población de EE.UU., el aliado más incondicional de Israel.

Leer más....


Barco de Flotilla a Gaza “saboteado por buzos”

Dahr Jamail
Al-Jazeera
29 de junio de 2011

Un barco sueco que debe sumarse a la Flotilla de la Libertad II hacia Gaza ha sido saboteado en el puerto griego de Pireus, dicen los organizadores.

En una declaración, dijeron: “buzos hostiles han destruido la caja de la hélice y cortaron el árbol de hélice” del barco Juliano el lunes.

El barco forma parte de los 10 que compondrán la Flotilla de la Libertad II que se espera parta desde Grecia y otros sitios hacia la Franja de Gaza en los próximos días en un intento de romper el bloqueo de Israel contra el territorio palestino.

Es probable que participen unos 350 activistas pro palestinos de 22 países.

Israel insiste en que la flotilla constituye una “peligrosa provocación” y ha prometido que la interceptará.

Leer más....


Mucho en juego en la persecución de Bradley Manning

Revolución, edición 3 de julio de 2011

Hay nuevos acontecimientos y mucho en juego en la persecución de Bradley Manning de parte del gobierno estadounidense. Y crece el movimiento en su defensa.

En abril de 2010, Wikileaks puso el vídeo “Asesinato Colateral” en la Internet. Más de 11 millones lo han visto. En las escenas, filmadas desde un helicóptero Apache en 2007 que sobrevolaba Bagdad, los soldados estadounidenses tirotean a sangre fría a 11 iraquíes, incluidos dos empleados de la agencia noticiosa Reuters y un hombre que acudió al lugar con una vagoneta para ayudar a las víctimas. El tiroteo lesionó gravemente a dos niñitos en la vagoneta. En la pista de sonido de las voces en el helicóptero durante el ataque, los soldados una y otra vez piden y consiguen permiso para abrir fuego y se bromean entre sí sobre las víctimas muertas y lesionadas en tierra.

Seis semanas después, el ejército estadounidense sacó a un soldado raso de 22 años de edad de su posición de analista de inteligencia en Irak y lo metió al presidio en Kuwait, diciendo que era responsable de filtrar “Asesinato Colateral”. Luego, a Bradley Manning, un ciudadano británico y estadounidense quien creció en Oklahoma e Inglaterra, lo trasladaron a un presidio de los marines en Quantico, Virginia, y lo acusaron de “descargar ilegalmente y transferir datos de defensa a una ‘fuente no autorizada’ y de obtener 150.000 cables clasificados del Departamento de Estado, muchos de los cuales Wikileaks publicó con el paso del tiempo”.

Leer más....


Agentes del FBI reciben mayores poderes de estado policial

Revolución, edición 3 de julio de 2011

De acuerdo a los informes mediáticos y de activistas de derechos civiles, el FBI está tomando medidas para darles a sus agentes aún más poderes para llevar a cabo el espionaje político en Estados Unidos. Dichos poderes ampliados se revelan en la edición revisada más reciente del manual del FBI, llamado Guía para operaciones e investigaciones nacionales. Las nuevas pautas les dan a los agentes más flexibilidad para husmear la basura de casas particulares, examinar bases de datos, infiltrarse en organizaciones y enviar equipos de vigilancia para “investigar” a las personas, todo eso sin ninguna pizca de evidencia de que alguna ley se violó.

Las nuevas pautas representan una ampliación de los previos cambios al manual en 2008 poco antes de que Barack Obama tomara posesión de la presidencia. Los cambios de 2008 en sí reflejaron una extensa suavización de las restricciones al FBI impuestas a mediados de los años 1970, cuando el gobierno se vio obligado a responder a la indignación suscitada por extensas revelaciones sobre COINTELPRO y otros programas de espionaje y represión contra una amplia gama de personas y grupos.

Leer más....


¡¡LIBERTAD!! PARA Bradley Manning

Debra Sweet
8 de junio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
22 de junio de 2011

Richie Marini escribe sobe lo que pasó después del arresto de 33 manifestantes en la protestas en Quantico, Virginia el 20 de marzo: "La administración Obama parece dispuesta a adoptar medidas extraordinarias para eliminar información sobre sus crímenes de guerra. Han torturado a un joven soldado raso del ejército acusado de liberar documentos sobre esos crímenes. Amenazan a 33 manifestantes por hablar en contra de esa tortura. Están tratando de extraditar a un periodista extranjero por la publicación de esos crímenes y sin embargo, de manera abierta y directa se han negado a procesar a quienes bajo la Administración Bush autorizaron y cometieron estos crímenes."

Sábado en Ft. Leavenworth: Veteranos militares y partidarios se concentran en Fort Leavenworth en apoyo a la Fuente de WikiLeaks acusada:
Alrededor de 250 simpatizantes del PFC Bradley Manning, incluyendo muchos veteranos militares de Estados Unidos, convergen hoy (Sábado, 04 de junio de 2011) en Fort Leavenworth, Kansas, en una marcha por el soldado que está acusado de filtrar información clasificada del gobierno a WikiLeaks y en última instancia, a el público.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net