worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Resistencia y Protestas


Páginas
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015
016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045
046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075
076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120


¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró Gitmo...?

Cindy Sheehan's Soapbox | 14 de diciembre de 2013

(en inglés)

"¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró Gitmo? ¡" ¡Nosotros tampoco! Esta semana, Cindy Sheehan da la bienvenida a Debra Sweet, la Directora Nacional de El Mundo no Puede Esperar, que hablará sobre la Gira de 2014 para Cerrar Guantánamo YA y por qué es todavía una necesidad urgente cerrar el campo de la tortura fuera del continente estadounidense.

Leer más....


La vigilancia de la NSA trata del poder, no de “seguridad”

Una carta abierta al pueblo de Brasil

Edward Snowden
Common Dreams
17 de diciembre de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 18 de diciembre de 2013

Esta carta se publicó   hoy en el periódico brasileño A Folha en portugués, y este texto original se proporcionó mediante la página Facebook del esposo de Glenn Greenwald David Miranda:

Seis meses atrás, salí de las sombras de la Agencia Nacional de Seguridad (NSA) de los Estados Unidos para pararme frente a la cámara de un periodista. Compartí con el mundo pruebas de que algunos gobiernos están montando un sistema de vigilancia mundial para rastrear secretamente cómo vivimos, con quién conversamos y qué decimos. Me paré delante de aquella cámara con los ojos abiertos, consciente de que la decisión me costaría mi familia y mi hogar, y que además colocaría en riesgo mi vida. Lo que me motivaba era la idea de que los ciudadanos del mundo merecen entender el sistema dentro del cual viven.

Leer más....


El valor es contagioso: Carta abierta a los empleados de los servicios de inteligencia

Varios autores
Znet
14 de diciembre de 2013

Traducido para Rebelión por Germán Leyens

Por lo menos desde las secuelas de septiembre de 2001, gobiernos y agencias de inteligencia occidentales han estado trabajando con ahínco para expandir el alcance de su propio poder mientras erosionan la privacidad, las libertades civiles y el control público de la política. Lo que solía verse como paranoico, orwelliano, fantasías irreales, resultó ser después de Snowden, ni de tan lejos toda la historia.

Leer más....


Gira Cerrar Guantánamo YA, enero de 2014

Debra Sweet
9 e diciembre de 2013

ACTUALIZACIÓN: 12 de enero de 2014

Andy Worthington y Debra Sweet hablan sobre cómo y por qué Estados Unidos ha mantenido abierta esta prisión ilegal por 12 años y sobre nuestra responsabilidad de cerrarla.

Close Guantanamo Protest

El régimen de Bush llenó la prisión de la Bahía de Guantánamo recluyendo en una detención indefinida a los hombres capturados en todo el globo, y utilizó y justificó jurídicamente un programa de tortura llamado "interrogatorio intensificado”. Incluso el equipo de Bush llegó paulatinamente a poner en libertad a cientos de presos contra los cuales no pudo inventar pruebas legales que justificaran su detención. Cuando Barack Obama fue elegido presidente de Estados Unidos, pronto prometió cerrar la prisión dentro de un año... eso fue hace cinco años.

Leer más....


Declaración de Sunsara Taylor el 20 de noviembre de 2013

Sunsara Taylor | 7 de diciembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

¡Las felicitaciones van dirigidas a todos los quienes alzaron la voz, donaron dinero y salieron a las calles para derrotar ayer la indignante propuesta de prohibir el aborto después de las 20 semanas de embarazo en Albuquerque! Esta es una victoria no sólo para las mujeres de Albuquerque ni siquiera sólo para las mujeres de Nuevo México. Su trabajo le ha dado una victoria a las mujeres, y a los hombres y otros que valoran la libertad de la mujer, de todo el país ya que dos de los cuatro médicos que practican abortos tardíos en Estados Unidos lo hacen en Albuquerque.

Leer más....


¡Pensar en escala mundial; actuar ya para poner a toda la humanidad y el planeta ante todo!

“Sea en nombre de la seguridad, el miedo o la venganza, no se puede permitir que los presidentes EEUU se arroguen para sí mismos el poder de juez, jurado y verdugo”

Del desplegado
“Cerrar Guantánamo YA”
publicado en mayo de 2013 en The New York Times


27 de noviembre de 2013

Estimado amigo/a,

El Mundo no Puede Esperar necesita ahora su apoyo económico para 2014. Se trata de retar a los que viven en Estados Unidos a valorar la vida de los que viven en otros países y rechazar como ilegítimos los crímenes cometidos en nuestro nombre, en este país y en todo el mundo.

El 2013 ha sido un año de lucha intensa, sorpresa y de inspiradores actos de resistencia. En enero la Casa Blanca hizo público un “libro blanco” sobre el uso estadounidense de asesinatos selectivos, en respuesta a la creciente indignación por los ataques realizados con aviones no tripulados (drones). El Mundo no Puede Esperar comenzó a protestar contra el lanzamiento de misiles desde drones estadounidenses en 2009, cuando su creciente uso por el presidente Obama todavía no se reconocía. Planteamos ante miles de personas, de la Ciudad de Nueva York a Honolulu, la realidad acerca de las “guerras sucias” de Estados Unidos. Hace poco, la legitimidad de los asesinatos selectivos por fin ha llegado a ser un tema de debate.

Leer más....


Fotos: Manifestantes en Pakistán bloquean una caravana de la OTAN por los ataques con 'drones'

23 de noviembre de 2013


AFP / A Majeed

Miles de manifestantes que protestaban por los ataques con 'drones' estadounidenses en Pakistán bloquearon una carretera principal en la provincia de Peshawar utilizada para el transporte de suministros de la OTAN hacia y desde Afganistán.

Las protestas fueron encabezadas por el partido Pakistan Tehrik-e-Insaf (PTI), que está dirigido por Imran Khan, un exjugador de cricket internacional ahora dedicado a la política. Su acción de protesta fue apoyada por varios partidos políticos de la región.

Leer más....


Activistas se oponen a la política de Obama sobre drones en evento de recaudación de fondos en San Francisco

PARA LA PUBLICACIÓN INMEDIATA:
Viernes 22 de noviembre de 2013

Contactos:
Stephanie Tang, El Mundo no Puede Esperar  (415) 964-5153, sf@worldcantwait.net
Janet Weil, CODEPINK, (925) 212-7477, janet.weil13@gmail.com
Nancy Mancias, (415) 583-0608, codepink.nancy@gmail.com

OPORTUNIDADES DE FOTOS Y ENTREVISTAS en el lugar antes de la protesta

Activistas se oponen a la política de Obama sobre aviones no tripulados (drones) en evento de recaudación de fondos en San Francisco

  • Domingo, 24 de noviembre, 6pm a 7:30pm, frente al Centro SF JAZZ, 201 calle Franklin: presentación al aire libre de las películas "Unmanned: America's Drone War" y "Wounds of Waziristan"
  • Lunes, 25 de noviembre, 11:00am a 1:30pm: Juntarse en Patricia’s Green en el bulevar Octavia y la calle Hayes a las 11 am. Marchar al Centro SF Jazz a las 11:30 am

(San Francisco) El presidente Barack Obama tiene programado aparecer en un evento de recaudación de fondos en el nuevo Centro SF JAZZ en Hayes Valley el lunes, 25 de noviembre de 2013. Activistas de CODEPINK, El Mundo no Puede Esperar y otros grupos comunitarios celebrarán dos días de protesta contra la política de drones del presidente. Los activistas dicen que esa política es responsable de la muerte de cientos de civiles inocentes en Pakistán y Yemen, y desde que entró en la presidencia los ataques mortales con aviones no tripulados han aumento.

Leer más....


Esperanza Spalding exige el cierre de Guantánamo

Miércoles 20/11/2013

Ayer, Esperanza Spalding, quién ha sido galardonada por los Grammy, publicó “We Are America” (Nosotros somos América), http://www.youtube.com/watch?v=Vnjm0LfQRgM&feature=c4-overview&list=UU2RGHyXXI6NbpWr10Smo9QA, su nueva canción y correspondiente video musical. La canción apoya la decisión del Presidente Obama de cerrar Guantánamo y que exige al Congreso estadounidense a ayudarle a terminar el trabajo.

Stevie Wonder, Janelle Monáe, Harry Belafonte y Savion Glover también aparecen en el video, exigiendo el cierre de Guantánamo. El video sale a buena hora, ya que los Senadores estadounidenses pronto votaran sobre un instrumento legislativo que puede ayudar al cierre del centro reclusorio.

Leer más....



Leer más...

Volante: El enorme espionaje de la NSA a poblaciones enteras protege las guerras sucias de Estados Unidos. Declaramos: ¡BASTA YA!

29 de octubre de 2013

Clic para aquí Volante nacional (pdf)

El gobierno estadounidense usa el espionaje en masa a poblaciones enteras, silenciando las protestas y el disentimiento en Estados Unidos, para reforzar las sistemáticas guerras de agresión y ocupaciones injustas, y las guerras de asesinatos selectivos y las operaciones secretas en todo el mundo.

La CIA y las fuerzas armadas estadounidenses, con la ayuda de la NSA (Agencia Nacional de Seguridad), usan aviones matones robots controlados desde 13.000 kiló metros de distancia para atacar a los individuos a raíz de lo que sospechan que sea su patrón de conducta (lo que llaman un ataque “de firma”) y siguiendo las órdenes del presidente Obama.



Leer más....


En noviembre, se aproximan dos ejes de la lucha sobre el derecho al aborto

Todos los que apoyan el derecho al aborto deben ir a protestar en Misisipí y Albuquerque

Sunsara Taylor y Rigel Kane | 14 de octubre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

Ahora mismo, hay dos lugares claves en Estados Unidos en que más se concentra la batalla sobre el aborto. Del 2 al 6 de noviembre, “Operación Salvar a América”, una organización fascista cristiana incitadora de la violencia extrema y odiamujer, pondrá bajo sitio la última clínica del aborto en el estado de Misisipí. El 19 de noviembre, se celebrará una votación en Albuquerque, Nuevo México que podría prohibir el aborto después de 20 semanas, lo que obligaría a dejar de practicar a dos de los cuatro doctores en Estados Unidos que ofrecen abiertamente el aborto a las mujeres que lo necesiten durante el tercer trimestre del embarazo.

Mitin en defensa de la Organización de Salud de la Mujer de Jackson durante el Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto, agosto de 2013.

Leer más....


NSA: preparan marcha histórica en EEUU


(Fuente Externa)

20 de octubre de 213
AGENCIAS

Stopwatching.us, una coalición que demanda al Congreso de EE.UU. investigar los programas de vigilancia de la NSA, está planeando una manifestación de grandes dimensiones en Washington para los días 25 y 26 de octubre.

Los activistas prevén dedicar el 25 de octubre a cabildear en el Capitolio, explicando sus objetivos y el 26 de octubre, en el aniversario de la firma de la Ley Patriota, enviar a los congresistas una petición que ya cuenta con más de medio millón de firmas "para recordarles que trabajan para nosotros y no vamos a tolerar la vigilancia masiva por más tiempo", explican los organizadores en el sitio web de stopwatching.us.

Leer más....


Memes de El Mundo no Puede Esperar
Octubre 2013

20 de octubre de 2013

Leer más....


Protestas contra los aviones no tripulados cuando se reunía la ONU

Nick Mottern | 1 de octubre de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 15 de octubre de 2013

He aquí un informe preliminar sobre los actos de presencia que la Granny Peace Brigade (brigada de abuelitas por la paz, o GPB) organizó durante seis días (del 23 al 28 de septiembre) la semana pasada en algunos de los locales más concurridos de la Ciudad de Nueva York, en demanda de una prohibición internacional de los aviones no tripulados que cargan misiles y hacen espionaje.

Los actos de presencia, que incluyeron el reparto de volantes y educación, se programaron para coincidir con la reunión anual de la Asamblea General de la ONU, y resulta que coincidieron también con el llamamiento hecho ante la Asamblea por Nawaz Sharif, el primer ministro de Pakistán, a parar los ataques de aviones no tripulados estadounidenses contra su país.


Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net