worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Resistencia y Protestas


Páginas
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015
016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045
046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075
076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


UNA VISTA DE LA GUERRA DE DRONES: Las perspectivas de denunciantes, familias de las víctimas y sus abogados

Nick Mottern | 11 de febrero de 2016

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de febrero de 2016

Estimados amigos:

Queremos enviarles un programa actualizado para el simposio de los denunciantes de drones (aviones no tripulados) en Las Vegas y hacerles saber que ahora tenemos $425 de nuestra meta de $3.500 para apoyar el simposio. Favor de darse cuenta de que incluso una contribución de $5 (haga clic aquí) ayudará enormemente.

UNA VISTA DE LA GUERRA DE DRONES: Las perspectivas de denunciantes, familias de las víctimas y sus abogados

Miércoles, 30 de marzo 2016 de las 6pm a las 9pm
Universidad de Nevada en Las Vegas, Facultad de Derecho William S. Boyd
4505 S. Maryland Parkway, Las Vegas, NV 89154 a 1.003
Thomas & Mack Moot Court (MCB)
campus https://www.unlv.edu/maps/ / MCB

Leer más....


Para oponerse a la ley anti-aborto de Texas:
113 abogadas declaran que se han hecho un aborto

24 de febrero de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

De un/a lector/a:

“Para el mundo, yo soy una abogada que me hice un aborto, y, para mí misma, soy una abogada porque me hice un aborto”. Estas son las palabras de una de las 113 mujeres en la profesión jurídica que forman parte de un escrito de amicus curiae 1 en un caso importante que tiene que ver con el aborto, Whole Woman’s Health v. Hellerstedt (anteriormente v. Cole) [La Salud Integral de la Mujer], que la Suprema Corte de Estados Unidos escuchará el 2 de marzo (un escrito de amicus curiae, o simplemente “amicus curiae”, es un documento de “amigo dla corte” donde aquellos que no son parte de un caso pueden hacer una presentación en apoyo a uno de los lados del caso), las mujeres dan conmovedores testimonios sobre su aborto y la importancia del mismo para su vida.

Leer más....


Hablamos con una guatemalteca escondida en una iglesia de EEUU para evitar que la deporten

Meredith Hoffman
VICE News En Español
11 de febrero de 2016

Hilda Ramírez y su hijo de nueve años se han mudado a una iglesia de Texas esta semana. Su plan, de momento, es seguir confinados allí indefinidamente. Si abandonan el recinto, los agentes de inmigración de Estados Unidos podrían deportarles de manera fulminante. Pese a todo, Ramírez se siente agradecida; y hasta "feliz" — aquí pueden, por fin, descansar.

"Aquí en el refugio me siento más tranquila porque sé que no me van a deportar, que no van a entrar", susurra Ramírez, una mujer pequeña y delicada. Habla castellano bajo el altar de la iglesia presbiteriana de Saint Andrew, en Austin. "Vengo de vivir en un sitio donde no podía dormir. Me despertaba en mitad de la noche convencida de que acababa de llegar un coche, que venía para sacarnos de aquí".

Leer más....


De la Red Parar la Encarcelación en Masa:

Miércoles, 2 de marzo:
Un gran Día de Resistencia para parar el terror policial en Chicago
Que se acusen a todos los policías asesinos y todos los involucrados en el encubrimiento
A parar el asesinato policial: ¿De qué lado estás?

10 de febrero de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

Lo que ocurre ahora en Chicago es una concentración de lo que ocurre por todo Estados Unidos: una emergencia nacional en la cual el terror policial es la punta de lanza de una embestida genocida contra los negros y los latinos. La policía sigue asesinando a las personas sin cesar y todo el maldito sistema se moviliza para exonerar a los policías asesinos. ESTO TIENE QUE PARAR, PERO YA.

En Chicago ha estallado tremenda indignación por el video de la ejecución policial de Laquan McDonald y las fechorías salidas a la luz en casos similares, además de las mentiras y el encubrimiento de parte de todas las instituciones de Injusticia, de la policía a la Autoridad de Revisión Independiente de la Policía (ARIP), a la fiscalía estatal, al alcalde y más. Todo eso ha provocado una crisis en que amplios sectores de la población consideran esto intolerable.

Leer más....


La liberación de Julian Assange

Capítulo final

John Pilger
johnpilger.com
6 de febrero de 2016

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández.

Uno de los abortos épicos de la justicia de nuestro tiempo está resolviéndose. El Grupo de Trabajo sobre Detenciones Arbitrarias de las Naciones Unidas –el tribunal internacional que adjudica y decide si los gobiernos cumplen sus obligaciones respecto a los derechos humanos- ha dictaminado que Julian Assange ha sido ilegalmente detenido por Gran Bretaña y Suecia.

Después de cinco años luchando para limpiar su nombre –calumniado sin descanso aunque sin acusarle de delito alguno-, Assange está más cerca de la justicia y exculpación, y quizá de la libertad, que en ningún otro momento desde que fue arrestado y recluido en Londres en virtud de una orden de extradición europea, ahora desacreditada por el Parlamento.

Leer más....


Los drones de la zona norte de Nueva York

Drones of Upstate New York

15 de febrero de 2015

En inglés con subtítulos en español

Leer más....


Nueva York: Doce personas, entre ellas un ex analista de la CIA, arrestadas durante manifestación contra los aviones no tripulados

Democracy Now!
29 de enero de 2016

Al norte del estado de Nueva York, doce manifestantes, entre ellos el exanalista de la CIA Ray McGovern, fueron arrestados tras haber obstruido la entrada principal de la Base Aérea de la Guardia Nacional Hancock Field, desde donde se comandan a distancia aviones no tripulados estadounidenses.

Leer más....


Texto de la carta abierta escrita por pilotos de drones al Presidente Obama

24 de enero 2016

Traducción del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de enero de 2016

Llegamos a la conclusión de que matar a civiles inocentes solamente alimentaba los sentimientos de odio que encendían el terrorismo y a grupos como el Estado Islámico

Estimados presidente Obama, secretario Carter y director Brennan:

Somos ex miembros de las Fuerzas Aéreas. Nos alistamos en las Fuerzas Aéreas para proteger la vida de los estadounidenses y proteger nuestra Constitución.

Llegamos a la conclusión de que matar a civiles inocentes solamente alimentaba los sentimientos de odio que encendían el terrorismo y a grupos como el Estado Islámico, además de servirles como una herramienta fundamental de reclutamiento tal como era la Bahía de Guantánamo. Esta administración y sus predecesores han construido un programa de drones que constituye uno de los motores más devastadores del terrorismo y la desestabilización en el mundo entero.

Leer más....


"Cuenta regresiva para cerrar Guantánamo": campaña para que Obama cumpla su promesa [+ video]

Norelys Morales Aguilera
Isla Mía
22 de enero de 2016

"Cuenta regresiva para cerrar Guantánamo" antes de que Barack Obama deje la presidencia en 2017, es una campaña que convoca a la gente a tomarse fotos con letreros pidiendo el cierre de la prisión en la base que ocupan los Estados Unidos en Cuba, entre otras iniciativas.

Los impulsores son un grupo de abogados, periodistas, militares jubilados y personas interesadas, que creen que Guantánamo socava los valores de Estados Unidos y perjudica a su seguridad nacional, y debe ser cerrado sin más demora, según indica el sitio web http://www.closeguantanamo.org

Tom Wilner y Andy Worthington (@GuantanamoAndy) han sido los principales impulsores de la iniciativa. Wilner, es abogado, y fue Consejero de Registro para los presos de Guantánamo en sus casos ante la Corte Suprema en 2004 y 2008. Mientras, Worthington es un reconocido periodista de investigación independiente, autor del libro "The Guantánamo Files", y co-director (con Polly Nash) de la película documental "Fuera de la ley: Las historias de Guantánamo".

Leer más....


Historia de dos abuelas

Amy Goodman y Denis Moynihan
Democracy Now!
23-01-2016

En una nevada noche de enero hace algunos días atrás, en el norte del estado de Nueva York, una abuela se entregó a las autoridades del centro penitenciario de Jamesville para cumplir una condena de seis meses de prisión. ¿Su delito? Tomar fotografías. Mary Anne Grady Flores estaba tomando fotografías de otras ocho personas que se estaban manifestando en la entrada de la Base Aérea de la Guardia Nacional Hancock Field, en las afueras de Syracuse, Nueva York. El grupo, denominado Upstate Coalition to Ground the Drones and End the Wars (Coalición del norte de Nueva York para enterrar a los drones y terminar la guerra) se congregó allí el Miércoles de Ceniza de 2013, un 13 de febrero, para manifestarse contra los drones armados utilizados en el programa de asesinatos dirigidos del Gobierno de Obama. Fue una de las tantas protestas pacíficas del grupo.

Leer más....


Protestas en Estados Unidos, Londres, y la Ciudad de México demandan el cierre del campo de tortura estadounidense en Guantánamo


Debra Sweet, directora de El Mundo No Puede Esperar | 18 de enero de 2016

Traducción del inglés para El Mundo no Puede Esperar 21 de enero de 2016

Las protestas la semana pasada en todo Estados Unidos y delante de las embajadas estadounidenses en Londres y la Ciudad de México exigieron el cierre del campo de tortura estadounidense en Guantánamo que el régimen de Bush estableció el 11 de enero de 2002. El campamento ha operado por siete años bajo Obama, igual tiempo que operó bajo Bush, a pesar de que Obama prometió en 2009 cerrarlo dentro de un año. Guantánamo es parte de una red mundial más amplia de prisiones establecidas por Estados Unidos tras el 11 de septiembre de 2001; éstas don una parte integral de la "guerra contra el terror" ilimitada que Washington necesita para extender su imperio de globalización capitalista-imperialista para explotar a miles de millones de personas en todo el mundo.

Leer más....


Informes, video y fotos de los protestas Cerrar Guantánamo

El Mundo no Puede Esperar | 18 de enero de 2016

Reseña de las noticias del las protestas en 11 de enero de 2016 - el 14 de aniversario de la apertura de Guantánamo

Leer más....




Leer más...

Ex prisioneros de Guantánamo suplican a Obama que lo cierre de una vez por todas

Miriam Wells
Vice News es
12 de enero de 2016

"Lloramos por dentro. Lo hacemos. Lloramos por dentro porque queremos que los hermanos que siguen allí dentro salgan de una vez".

Mientras las barras y las estrellas ondean empapadas bajo la fría brisa a pocos metros, el recién liberado preso británico Shaker Aamer implora al gobierno de Estados Unidos que pase por encima del partidismo y del electoralismo y cierre la infame prisión de una vez por todas. Ayer, el campo de reclusión cumplió 14 años de deshonrosa existencia.

Leer más....


Exrecluso de Guantánamo participó en protesta contra esa cárcel ante la embajada de Estados Unidos

Se trató de una protesta mundial, realizada en Uruguay por una ONG y por Plenaria Memoria y Justicia.

Teledoc.com
11 de enero de 2016


FOTO: @DASILVAILIANA

Este lunes se realizó una protesta internacional contra la Cárcel de Guantánamo en el aniversario número 14 de su apertura, y frente a la Embajada de Estados Unidos en el Parque Rodó hubo una expresión nacional de ese sentimiento: la organización Plenaria Memoria y Justicia realizó una protesta en reclamo de su cierre, en la que participó uno de los exreclusos de ese establecimiento, quien llegó al país como refugiado a fines de 2014.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net