worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Resistencia y Protestas


Páginas
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200


Por qué protestamos contra el asesinato policial en Estados Unidos — Un llamamiento a apoyar el 14 de abril Paralizarlo todo (#ShutDownA14)

El Mundo no Puede Esperar | 8 de abril de 2015

Tal vez usted piensa que el asesinato policial de gente civil sin armas, particularmente las personas de color, en Estados Unidos no se relaciona en nada con las guerras que libra Estados Unidos en todo el mundo, pero los paralelos son sorprendentes.

Cuando la policía mató a Michael Brown y a Eric Garner, los grandes jurados no impartieron justicia; no se procesó a ningún policía. Los negros y los morenos, en particular los hombres jóvenes, siguen siendo blancos de ataques y víctimas de la criminalización y el asesinato descarado con impunidad, ¡mientras que Estados Unidos dice ser el país número uno con respecto a los derechos humanos! La publicación a finales de 2014 del Informe del Comité de Inteligencia del Senado sobre la tortura por la CIA sacó a la luz los repugnantes detalles de la brutalidad y la tortura que han experimentado muchos detenidos, incluidos los recluidos en Guantánamo.

Leer más....


80 mujeres en el centro de detención de inmigrantes de Texas lanzan huelga de hambre

"Nos merecemos un trato digno"

6 de abril de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

El 31 de marzo, 80 mujeres en el centro de detención de inmigrantes Karnes en el sur de Texas lanzaron una huelga de hambre. Una carta de las mujeres enviadas a las autoridades del centro el día previo al inicio decía, en parte: "Hemos venido a este país, con nuestros hijos, en busca de la condición de refugiado y nos tratan como delincuentes. No somos delincuentes ni tampoco representamos ninguna amenaza para este país.

"Durante esta huelga de hambre, ninguna madre trabajará en el centro de detención o enviará a nuestros hijos a la escuela. No utilizaremos ninguno de los servicios prestados por este lugar hasta que se nos haya escuchado y nuestra libertad haya sido aprobada....

Leer más....


ALERTA: Hacen destrozos en la última clínica de abortos en Misisipí, en la mira de ataques de los fascistas cristianos

Sunsara Taylor | 30 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

El domingo por la noche, el 22 de marzo, se hicieron destrozos en la única clínica de abortos que queda en todo el estado de Misisipí, la Jackson Women's Health Organization (Organización de Salud de la Mujer de Jackson, o JWHO, por sus siglas en inglés). De acuerdo a un sitio web mantenido por los trabajadores y defensores de la clínica: “Alguien llegó en la madrugada y derribó [nuestras cámaras de seguridad]. En la parte de atrás de la clínica descubrimos que el generador, que el estado nos exige tener, fue desmantelado y dañado seriamente... Un repaso de las imágenes en nuestro DVR muestra que a temprana hora, un intruso enmascarado entró en nuestra propiedad y comenzó a destruir metódicamente nuestras cámaras. Otros daños que descubrimos indican que intentó destruir los cables de electricidad que entran al edificio, sin duda con la esperanza de paralizar toda atención médica a las pacientes en el futuro próximo”.

Leer más....


Activistas por la paz bloquean entrada de base de Hancock con libros gigantes

20 de marzo de 2015
Democracy Now

El jueves fue el 12° aniversario de la invasión de Irak. Activistas por la paz en el norte de Nueva York conmemoraron el aniversario al colocar libros gigantes bloqueando la entrada de la base aérea Hancock, donde vuelan aviones extranjeros teledirigidos. En una acción denominada “Educating the Base” (“Educar a la base”, en español), los manifestantes cerraron la entrada principal de la base con réplicas de libros de dos metros y medios de alto, como “Dirty Wars” de Jeremy Scahill y la Carta de las Naciones Unidas. Siete personas fueron arrestadas en esta acción.

Leer más....


De la Red Parar la Encarcelación en Masa:

Miércoles 1º de abril
A través de la nación
¡Alto a las Detenciones, Deportaciones y Asesinatos de Inmigrantes en los EE.UU.!
¡Un día de lucha para parar todos los ataques contra los inmigrantes!

¡Forjemos el 1° de abril para construir un poderoso 14 de abril!

27 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

Descargue el pdf del volante aquí.

Información del acto de Los Ángeles (¡Animamos a la gente de otras ciudades a hacer planes!)

LOS ÁNGELES
2 p.m.: Rueda de prensa, 6 y Union, Pico Union
Marcha a la División Rampart del LAPD

Leer más....


El “Levantamiento de primavera”: Debra Sweet

23 de marzo de 2015

(en inglés)

21 de marzo: El “Levantamiento de primavera”: Debra Sweet, directora de El Mundo no Puede Esperar en frente la Casa Blanca

Leer más....


17 de marzo de 2015
Para la difusión inmediata
worldcantwait.net
springrising.org

Contacto: Elizabeth Ramos 346 581 2677
        Debra Sweet 718 809 3803

Protestas en Washington y por todo Estados Unidos para demandar
Un fin a la guerra interminable contra Irak

Cuatro días de actividades antibélicas en Washington, D.C. y acciones desde San Francisco a New York City protestarán contra la invasión estadounidense “conmoción y pavor” a Irak en 2003

Lista de las organizaciones que participarán. Calendario de todas las actividades:

Un mitin y una marcha delante de la Casa Blanca a las 12 del mediodía el sábado, 21 de marzo; un concierto el 18 de marzo; una gira de los lugares donde la guerra se prepara el 19 de marzo; y foros educativos el 19 y el 10 de marzo atraerán a activistas de todo el país, quienes condenarán las conexiones entre los asesinatos selectivos y los asesinatos policiales que inspiraron el movimiento La vida de los negros importa; tratarán qué respuesta debería tener el movimiento antibélico frente al EIIL y la jihad islámica; y el impacto de la agresión militar estadounidense en el medio ambiente.

Leer más....


Afiches gigante: No más guerra contra Irak o Siría

17 de marzo de 2015

Haga clic en la consigna abajo para descargar un archivo PDF a su computadora. El PDF consiste en páginas de a 8.5 pulgadas x 11 pulgadas, que juntas conforman la imagen completa, de 48" x 36". Después de imprimir las páginas, se puede cortar los bordes y unirlas con cinta adhesiva. Use un gran pedazo de cartón como refuerzo, para que todo sea sólido y resistente

Leer más....


Declaración de conciencia de Carl Dix y Cornel West:

"¡El horror del implacable e impune asesinato policial tiene que PARAR!"

¡Lea la declaración, fírmela, difúndala y apóyela YA!

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

Las autoridades trabajan febrilmente para suprimir las poderosas expresiones de resistencia al asesinato policial impune porque esas expresiones hicieron que millones de personas en esta sociedad tomaran conocimiento de esta cuestión. No se puede permitir que esto ocurra. La siguiente declaración de Cornel West y Carl Dix puede desempeñar un papel importante para asegurar que eso no suceda. Para desempeñar este papel, tiene que reunir a personajes prominentes cuyas voces ejercen un amplio impacto en la sociedad e influencian a las personas en todas partes que no quieren que este movimiento de resistencia se amaine o resulte ahogado.

Leer más....


Volante: No más guerra contra Irak, Afganistán, Siria, Yemen…

El Mundo no Puede Esperar | 14 de marzo de 2015

Actualización: 16 de marzo de 2015

12 años la invasión de “conmoción y pavor” a Irak: ¡Fin a la guerra interminable!

A lo largo de 24 años, los bombardeos, la estrangulación económica por sanciones y la ocupación estadounidenses han causado incontables muertes – tal vez más de un millón – y el desplazamiento de la tercera parte de la población, dejando a las personas en necesidad de ayuda de emergencia, o muertas. Durante el verano Estados Unidos comenzó a bombardear de nuevo a Irak, y ahora Siria, basándose en la mentira de que los grupos del Estado Islámico representan una amenaza inmediata a Estados Unidos.

El problema actual NO tiene su origen en el hecho de que Estados Unidos por fin retiró sus fuerzas militares en 2012, sino en las invasiones ilegítimas de 1991 y 2003. La ocupación estadounidense se realizó de una manera ilegal, destruyendo los sistemas educativos, judiciales, de salud, de agua potable, de seguridad y de electricidad. Cuando los iraquíes se rebelaron, el “aumento de tropas” de Bush en 2007 incluía el suministro de armas tanto a sunitas como a chiítas, y el apoyo a escuadrones de la muerte de ambos bandos con el fin de enemistar el uno con el otro.

Leer más....


‘Los diez mandamientos’ para un mejor mundo estadounidense

Mi guerra contra el terror

Tom Engelhardt
TomDispatch
7 de marzo de 2015

Traducido del inglés para Rebelión por Carlos Riba García

Carta a un patriota estadounidense desconocido

Querido patriota estadounidense:

Me gustaría saber tu nombre. He estado pensando en ti, en realidad en todos nosotros y en nuestro país; quiero escribir un poco para explicarme. Déjame empezar de este modo: deberías sentirte libre de llamarme un estadounidense nacionalista. Tal vez suene horrible, pero es lo que yo pienso de mí mismo. De verdad, los estadounidenses solemos reservar para nosotros la palabra más amable de “patriota” y usamos “nacionalista” para criticar a quienes muestran un sentimiento especial en relación con su país. Si vamos al extremo, utilizamos “superpatriota” para nosotros y “ultranacionalista” para los otros.

Leer más....


4-6 de marzo: ¡Movilización masiva para detener las guerras de aviones de tripulados!

El Mundo no Puede Esperar | 22 de febrero de 2015

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de febrero de 2015

El Mundo no Puede Esperar refrenda las acciones de Cerrar la Base Aérea Creech, el principal centro de operaciones de los asesinos aviones no tripulados. Recibimos esta nota de los activistas:

Leer más....


La Regla de la Portada

Kathy Kelly
teleSUR
23 febrero 2015

La Regla de la Portada

| Foto: Archivo

Como la guerra de drones prolifera, los ataques de los aviones no tripulados se vuelven más letales y aterradores.

Después de una semana aquí en el campamento satélite de FMC Lexington, una prisión federal en Kentucky, empecé a ponerme al día con noticias nacionales e internacionales a través de números atrasados ​​del “USA Today”, disponibles en la biblioteca de la prisión, y una nota de "En Breve”, en la página 2A de la edición del 30 de enero del fin de semana me llamó la atención. Se describe brevemente una protesta en Washington, DC, en la que los miembros del grupo pacifista "Code Pink" interrumpieron una audiencia de presupuesto del Senado Estadounidense de las Fuerzas Armadas, presidido por el senador John McCain. Los manifestantes se acercaron a la mesa de testigos donde Henry Kissinger, Madeleine Albright y George Schulz se sentaron. Uno de los carteles leía que Henry Kissinger es un criminal de guerra. "McCain", el artículo continuó, "espetó:" “¡Fuera de aquí, escoria de la escoria"

Leer más....


Únase al Levantamiento de primavera, una intervención antibélica del 18 al 21 de marzo en Washington DC

Únase a nosotros en DC
18-21 marzo

Debra Sweet | 30 de enero de 2015

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de febrero de 2015

El “Levantamiento de primavera” son cuatro días de resistencia creativa; teatro, foros educativos; mítines y marchas con motivo del aniversario del ataque "conmoción y pavor", la invasión y ocupación estadounidenses de Irak en una guerra totalmente ilegítima e inmoral. Juntos usaremos ese tiempo para oponernos a los llamamientos y los planes para una creciente intervención militar.

Ahora mismo, mientras le extendemos esta invitación, el Congreso pide más guerra. El presidente acaba de decirnos que una nueva “guerra mundial contra el terror” tal vez no tenga límites en cuanto a tiempo y espacio.

Leer más....


De Carl Dix: El 14 de abril es un día cuando ¡se interrumpa la actividad de costumbre a fin de DETENER el asesinato policial!

16 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

Me llamo Carl Dix. Estoy presto con el Partido Comunista Revolucionario y soy co-fundador de la Red Parar la Encarcelación en Masa y tengo un mensaje importante acerca del 14 de abril. El 14 de abril tiene que ser un día cuando se interrumpa la actividad como de costumbre en Estados Unidos — cuando todos los que odian el asesinato policial y el hecho de que el sistema deja que la policía salga impune sepan que éste es el día para actuar para DETENERLO.

Se celebró una reunión de 170 personas en Atlanta convocada por la Red Parar la Encarcelación en Masa y decidimos que éste era el día para hacerlo — el 14 de abril. Todos los que asistieron a esa reunión y todos los que no estaban pero saben que el asesinato policial tiene que parar, deben dedicarse a una misión para hacer que el 14 de abril sea tan poderoso que sea posible. TENEMOS que hacerlo. Hemos llegado a una encrucijada en la batalla para detener el asesinato policial. Cuando la gente se puso de pie en Ferguson tras el asesinato de Michael Brown; cuando los jóvenes desafiantes salieron a la calle y permanecieron en la calle ante todo lo que el sistema les lanzó —el gas lacrimógeno, las balas de goma, etc.—, eso impactó a la gente en todo Estados Unidos. Hizo que otras personas que viven los mismos problemas supieran que podíamos ponerse de pie y hacer algo al respecto. Les abrió los ojos a los que no lo viven para que vieran estos horrores y les instó a unirse a la resistencia, y eso alcanzó nuevas alturas cuando el sistema dejó en la impunidad a los policías que asesinaron a Michael Brown en Ferguson y a Eric Garner en Nueva York.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net