worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Pancartas, volantes, etc.


Escritos del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Declaraciónes Del Comité Directivo Nacional de
El Mundo No Puede Esperar


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


Los 12 pasos para superar la adicción de votar por el “menor” de 2 males


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


De los organizadores

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100



 Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”. 

El mundo entero espera para que TÚ hagas lo que este gobierno no hará:

¡Parar la política criminal de Bush!

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

CON SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH, la conciencia del mundo está horrorizada por los crímenes y la destrucción que el pueblo estadounidense ha permitido en nuestros nombres: Irak en ruinas, la tortura legalizada, el proceso judicial en pedazos, y la ciencia de evolución y del calentamiento global suprimida mientras el futuro del planeta mismo está en juego.

A pesar de la campaña presidencial más larga de la historia, George Bush sigue siendo inflexible y seguro de que puede obligarle a la próxima administración a continuar su programa brutal. George Bush – todavía el comandante en jefe – amenaza con lanzar una guerra contra Irán que pueda estallar incluso antes de que el próximo presidente tome posesión.

Lean más


19 de agosto, 2008


  Es oficial: el Congreso (Y Obama) se preocupan más por proteger al criminal Bush que a usted y a mí  

Obama, el senador de Connecticut Chris Dodd y los demás que presentaron o respaldaron enmiendas para negar inmunidad (a las compañías de telecomunicaciones) en el proyecto de ley recién aprobado, lo hicieron sabiendo que su esfuerzo sería un fracaso y que el proyecto de ley pasaría. La afirmación de Obama de que el proyecto de ley, para el cual votó a favor, es una mejora con respecto a la legislación vigente, la Ley de Protección de América, es falsa porque la LPA iba a caducarse, lo que habría puesto en vigor la Ley de FISA de 1978. Eso habría expuesto no sólo a las compañías de telecomunicaciones a las demandas que tanto merecen, sino también la Casa Blanca por violaciones de la ley FISA.

Lean más



  Sobre la carta abierta para Obama de The Nation  

  Ilusiones y autoengaño mortal  

Sunsara Taylor

Revolución #140, 17 de agosto de 2008

El número del 18 de agosto de la revista The Nation publicó “El cambio en que nosotros podemos creer. Una carta abierta para Barack Obama” (en inglés) en www.thenation.com.

La carta comienza felicitando a Obama y ensalzando la forma en que, a través de su candidatura, “Cientos de miles de jóvenes han entrado en el proceso político por primera vez, los electores afroamericanos se han manifestado en apoyo [a Obama] y se ha logrado volver a enganchar a muchos enajenados de la política de costumbre”.

Sin embargo, se preocupa: “Desde su victoria histórica en las elecciones primarias, se han producido inquietantes signos que usted se está alejando de los compromisos básicos compartidos por muchos que han apoyado su campaña, hacia un planteamiento más prudente y una postura centrista, entre ellos, sobre todo, su voto por la legislación FISA…”.

Si bien deja en claro que “reconocemos que es necesario hacer compromisos en cualquier democracia” y que “entendemos que las presiones ejercidas sobre los que buscan el más alto cargo son intensos”, le aconseja a Obama, “retirarse de las posiciones que han sido la bandera de su campaña va a debilitar el movimiento cuyo vigoroso respaldo usted necesita para ganar con la finalidad de entregar el cambio que ha prometido”.

Lean más


DÍA NACIONAL DE ACCIÓN
“CONGELEN” UN ATAQUE CONTRA IRÁN

MIÉRCOLES 6 DE AGOSTO
[DÍA DE HIROSHIMA]

EL 6 DE AGOSTO 1945, los estados unidos bombardeó la ciudad de Hiroshima, Japón con una bomba atómica. Solo tres días después bombardeó a Nagasaki. Casi el mundo entero sabe que los Estados Unidos es el único país que ha utilizado armas nucleares.

Lean más



2 de agosto - Fuerzas internacionales en LA dicen: ¡No guerra contra Irán!

Sábado, el 2 de agosto: Una multitud de 150 a 200 personas se congregó en la plaza Pershing de Los Ángeles para oponerse a un ataque contra Irán, parte de una serie de acciones veraniegas en esta área para sacar a la población de su autocomplacencia política e impulsar la oposición por principio a otra guerra de agresión estadounidense.

Lean más



¡CONGELA LA AMENAZA DE GUERRA CONTRA IRÁN!  

viernes, 11 de julio 2008

A las 5:00 de la tarde del jueves, 10 de julio, la gente empezó a reunirse en la esquina de la calle 42 y la avenida Lexington. Todos llevamos una pancarta o pusimos una calcomanía grande que decía "No atacar a Irán", incluso si ya teníamos puestas camisetas que piden un juicio de destitución a Bush/Cheney o el fin a la guerra de Irak. El entusiasmo iba creciendo a medida que más personas llegaban y los transeúntes miraban, se pararon, hacían preguntas, y, en algunos casos, se unieron a nosotros.

Lean más


Informe desde San Francisco: ¡No Guerra contra Irán!

jueves, 10 julio de 2008
traducir 30 de agosto de 2008

** El 24 de junio, en el “Foro de Emergencia sobre Irán” que patrocinó el Mundo no Puede Esperar junto con Libros Revolución de Berkeley, más de 200 personas escucharon un panel dinámica e impresionante con cuatro panelistas: Gareth Porter, Larry Everest, Shahram Aghamir, y Daniel Ellsberg. El evento se realizó en la sala comunitaria de la iglesia Unitarian Universalist de Berkeley, y su comité de justicia social también sirvió de patrocinador adicional. El panel presentó los alarmantes hechos recién sacados a la luz acerca de los actuales preparativos para un posible ataque militar contra Irán y apeló a ponerse en acción para impedirlo. Las diferentes posiciones entre los oradores sobre las elecciones y Obama suscitaron un debate estimulante, y una vez que se abrió la sesión de preguntas y respuestas, también fue muy animada.

Leer más....


9 de junio de 2008


  ¿Las amenazas a Irán y los "agresores de Defensa"  

Por Dennis Loo

traducir 5 de agosto de 2008

Cuando los hombres violentos explican por qué golpean a la pareja, su excusa clásica es que "ella me hizo hacerlo".

Nos ofrecen una excusa similar acerca de por qué nuestro gobierno se prepara para una guerra contra Irán.

Al igual que el marido de una altura de 6'2" y 235 libras que piensa que es necesario golpear a su esposa de 5'3" y 110 libras porque ella representa una amenaza horrible a su virilidad, la única superpotencia imperialista, un país que gasta más en armamento militar que todos los demás países del mundo combinado y la nación más poderosa que jamás haya pisado la tierra, considera que su peor enemigo es un país que cuenta con 140 viejas aviones y una armada compuesta principalmente de buques pequeños.

Leer más....


Una carta abierta al movimiento antibélico

16 de julio de 2008

En seis semanas, los demócratas se reunirán en Denver.

Como las noticias recientes dejan claro, es posible que un ataque contra Irán ocurra antes de las elecciones y que el próximo gobierno, sea quien sea el presidente, continúe forzosamente el programa de Bush.

¿Quién impedirá un ataque contra Irán?

Los demócratas no lo harán, pues autorizaron en secreto las operaciones militares en Irán que George Bush ya tenía en marcha. No lo hará la dirección demócrata, ni el senador Obama, pues remacha una y otra vez que “todas las opciones” están sobre el tapete para una acción militar contra Irán, ¡incluso el uso de armas nucleares!

Lean más


¿Discursos sobre Prosecución por Crímenes de Guerra son en Serio?

Lunes, 23 de junio de 2008.

Ocurren ciertos acontecimientos extraordinarios en Washington en relación a uno de esos crímenes que estarán para siempre relacionados al régimen de Bush: la tortura. ¡Cada día que pasa se conocen más y más casos! Los que estamos determinados a acabar con esa infamia, debemos prestar atención a lo que pasa, y aprovechar el momento plenamente.

Para que Uds. no crean que yo solo leo cosas que reafirman lo que ya se, vean el editorial del martes de The Wall Street Journal: The Torture Gambit. (La Táctica de la Tortura, en inglés).

¡Al protestar tanto, creo que están tratando de decirnos algo!

Lean más


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net