worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Pancartas, volantes, etc.


Escritos del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Declaraciónes Del Comité Directivo Nacional de
El Mundo No Puede Esperar


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


Los 12 pasos para superar la adicción de votar por el “menor” de 2 males


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


De los organizadores

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100


11 de enero de 2015:
Mitin para cerrar Guantánamo y poner fin a la tortura

Únase a nosotros en la Casa Blanca: 1600 Pennsylvania Ave NW, Washington, District of Columbia 20500

1pm: Servicio interconfesional auspiciado por la National Religious Coalition Against Torture (Coalición Religiosa Nacional Contra la Tortura)

1:30pm: comienza el mitin

Una promesa que todavía hay que cumplir: cerrar Guantánamo, parar de torturar y poner fin a la detención indefinida.

El segundo día de iniciar su administración, el presidente Obama prometió cerrar el centro de detención en Guantánamo y reafirmó la prohibición de la tortura. Pero Guantánamo sigue estando abierto.

El 11 de enero de 2015 este centro de detención entrará en su decimocuarto año de operación. A pesar de la liberación reciente de algunos hombres detenidos, más de 100 permanecen en Guantánamo, entre ellos docenas de hombres que fueron autorizados para ser transferidos, la mayoría de los cuales son de Yemen. Los que siguen en detención sufren el tormento de estar separados de sus familias y de vivir una detención continua de plazo indefinido. Algunos detenidos permanecen en huelga de hambre y se los alimentan por la fuerza de una forma brutal.

Leer más....


¡Cerrar Guantánamo – Poner fin a la tortura!

Jueves, 15 de enero

4:30 PM Mitin y Protesta, que comienza en El Instituto de Arte, Chicago*

7:00 PM ¡Cerrar Guantánamo YA! Panel con Andy Worthington, Candace Gorman y Debra Sweet

Grace Place, 637 S. Dearborn, Chicago

El 11 de enero de 2015, el campamento de tortura de Guantánamo cumplirá 13 años de estar abierto.  Más de 100 hombres siguen detenidos ahí; la mayoría recibió hace años la autorización para salir en libertad. Estos hombres sufren al estar encarcelados por un tiempo indefinido y no saber si serán liberados. Algunos continúan aún la huelga de hambre de protesta y los militares estadounidenses los están alimentando por la fuerza. Únase a El Mundo no Puede Esperar en protestar contra este aniversario vergonzoso en una serie de eventos por todo Estados Unidos.

Leer más....


¡Protesta en Miami para cerrar Guantánamo!

Domingo 11 de enero de 2015
2:00 PM - 4:00 PM

Trece años de tortura. Trece años de vergüenza. ÚNASE A NOSOTROS EN UNA PROTESTA PARA EXIGIR: ¡CERRAR GUANTÁNAMO!< Evento de Facebook: www.bit.ly/miagitmo >

Leer más....


6 presos Guantánamo liberados y enviados, no a casa, sino a Uruguay

Debra Sweet | el 9 de diciembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de diciembre de 2014

Después de 12 años, algunos presos liberados hace poco han abandonado la huelga de hambre, y están en “libertad”. Se llegó a este acuerdo en marzo, según se informa, debido a la enorme presión que la huelga de hambre de los presos de Guantánamo le ejerció a Obama. Pero había que esperar otros nueve meses, durante los cuales los presos podrían haber muerto, para efectuar su liberación.

Uno de los liberados es Abu Wa'el Dhiab, que entabló una demanda contra el gobierno de Estados Unidos por la alimentación por la fuerza que ha tenido que soportar durante años, y otra demanda para hacer que el gobierno divulgue los videos del esa alimentación. Reprieve dice:

Leer más....


Campaña nueva y urgente para salvar Shaker Aamer de Guantánamo

Debra Sweet | 24 de noviembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de diciembre de 2014

We Stand With Shaker (Nosotros estamos con Shaker) es una nueva campaña que pide la liberación de Guantánamo de Shaker Aamer, un residente legal de Gran Bretaña, que tiene una esposa británica y cuatro niños británicos, pero todavía detenido en Guantánamo, aunque dos veces las autoridades estadounidenses aprobaron su la liberación - bajo el presidente Bush en 2007 y bajo el presidente Obama en 2009. Además, el gobierno británico ha pedido que lo regresaran desde 2007.

Leer más....


Humor, humanidad de los presos Guantánamo

Debra Sweet | 11 de noviembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de diciembre de 2014

Vice, el sitio de noticias y cultura que se orienta hacia los jóvenes, ha abierto nuevos caminos esta semana al presentar una serie sobre Guantánamo. Extraordinario, porque da voz a los presos y los ex-guardias desafectos. Ver "Lo que Pasa Cuando Intento Dar Les Regalos a mis Guardias en Guantánamo" por el preso Enad Hassan, y Fui guardia en Guantánamo por Terry Holdbrooks.




Leer más....


Obama amplía los proyectos militares estadounidenses en Afganistán

Debra Sweet | 24 de noviembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de diciembre de 2014

Hoy el secretario de defensa Chuck Hagel fue despedido. Los analistas de noticias en MSNBC explicaron que la administración de Obama piensa que se necesitan un secretario más “preparado para la guerra” para dirigir la misión, la cual ha cambiado de ser una lenta retirada de Irak y Afganistán a ser una nuevo aumento de bombardeos y de soldados.

Leer más....


Calcomanías y carteles "We Can't Breathe' (No podemos respirar)

El Mundo no Puede Esperar
21 de diciembre de 2014

Calcomanías y carteles para hacer correr el mensaje: no podemos respirar hasta que hagamos que nuestro gobierno pare de asesorar a las personas de tez negra y de color café aquí y todo el mundo.



Clic para descargar:

PDF para una hoja de calcomanías
(talla para Avery 5164 o similar - 4 x 3.33 pulgadas):

Leer más....


Cerrar el campamento de tortura de Guantánamo ¡YA!

El Mundo no Puede Esperar | 19 de diciembre de 2014

El 11 de enero de 2015, el campamento de tortura de Guantánamo cumple por 13 años de estar abierto.  Más de 100 hombres siguen detenidos ahí; la mayoría recibió hace años la autorización para salir en libertad. Estos hombres sufren al estar encarcelados por un tiempo indefinido y no saber si serán liberados. Algunos continúan aún la huelga de hambre de protesta y los militares estadounidenses los están alimentando por la fuerza. Únase a El Mundo no Puede Esperar en protestar contra este aniversario vergonzoso en una serie de eventos por todo Estados Unidos.

Leer más....


Vidas robadas: nombres de los asesinados por la policía

El Mundo no Puede Esperar | 19 de diciembre de 2014

La policía mata a una persona cada 28 horas. A continuación sólo algunos de los nombres de los cuales estamos enterada. Haga una copia impresa de estos nombres y llévela consigo a las protestas – no los olvidaremos.

Oscar Grant, asesinado en Oakland CA.
Amadou Diallo, asesinado en NY
Eric Garner, asesinado en Staten Island, NY.
Sean Bell, asesinado en Queens NY

Leer más....


Cerrar el campamento de tortura de Guantánamo YA

Tomar una postura al lado de Shaker Aamer #FreeFahd y todos los presos detenidos injustamente

El 11 de enero de 2015, el campamento de tortura de Guantánamo cumple 13 años de estar abierto.  Más de 100 hombres siguen detenidos ahí; la mayoría recibió hace años la autorización para salir en libertad. Estos hombres sufren al estar encarcelados por un tiempo indefinido y no saber si serán liberados. Algunos continúan aún la huelga de hambre de protesta y los militares estadounidenses los están alimentando por la fuerza.

Shaker Aamer, el último preso británico, ha sido un líder entre los presos. Se autorizó su salida de Guantánamo en 2007, bajo Bush; sin embargo, sigue inexplicablemente en detención. En este evento, vamos a aprender sobre una nueva campaña para su libertad, Stand with Shaker, y mirar una nueva película, Waiting for Fahd, sobre un preso yemenita que también fue autorizado para salir en libertad hace muchos años.

Jueves 8 de enero
Las puertas se abrirán a las 6:30 pm para un pequeño refrigerio
Presentación 7:00 - 8:30 pm
Se pide un donación de buena voluntad

Leer más....


En el Día Intenacional de los Derechos Humanos:

Digamos, “¡Nada más de la guerra!”
“¡EE.UU. fuera del Oriente Medio!”

17:30 en el 10 de diciembre

En la Michigan Ave y Congress Parkway, Chicago

Después de décadas de guerra por los Estados Unidos y de su apoyo a los regímenes autocráticos, sectarios, y ladrones en el Oriente Medio y Asia del Sur, hoy en día los pueblos de la región están viendo más violencia y más trauma que en cualquier otro momento de la historia moderna.

Hace poco, Obama se convirtió en el cuarto presidente consecutivo de bombardear Irak.

Durante 13 años se ha dedicado a su guerra más larga que nunca en Afganistán, causando la miseria y la destrucción a una nación ya devastado por la guerra. Durante décadas, los EE UU armaba a Israel, ya que desalojó a más y más palestinos de sus hogares.

Leer más....


La muerte de Michael Brown: ¿Qué clase de mensaje se enviará?

Debra Sweet | 18 de noviembre de 2014

El lunes, el gobernador Nixon de Misuri declaró la existencia de un “estado de emergencia”, movilizó a la Guardia Nacional y autorizó la represión violenta de las protestas... antes de que el Gran Jurado siquiera anunciara la formulación de acusaciones (o no) contra el policía de Ferguson Darren Wilson por asesinar a Michael Brown hace más de 100 días.

Leer más....


Afiche gigante para DÍA NACIONAL DE PROTESTA PARA PARAR LA BRUTALIDAD POLICIAL, 22 de Octubre (#O22)

ALTO LA ENCARCELATIÓN EN MASA POR LOS EE.UU. AQUÍ Y EN TODO EL MUNDO

19 de octubre de 2014

Haga clic en la consigna abajo para descargar un archivo PDF a su computadora. El PDF consiste en páginas de a 8.5 pulgadas x 11 pulgadas, que juntas conforman la imagen completa, de 48" x 36". Después de imprimir las páginas, se puede cortar los bordes y unirlas con cinta adhesiva. Use un gran pedazo de cartón como refuerzo, para que todo sea sólido y resistente

Leer más....


Volante:

¡No más guerra contra Irak!
Fin al bombardeo de Siria

11 de octubre de 2014

Estado Islámico = MALO
Guerra de EEUU para el imperio = PEOR

A lo largo de 24 años, los bombardeos, la estrangulación económica por sanciones y la ocupación estadounidenses han causado incontables muertes – tal vez más de un millón – y el desplazamiento de la tercera parte de la población, dejando a las personas en necesidad de ayuda de emergencia, o muertas. Durante el verano Estados Unidos comenzó a bombardear de nuevo a Irak, y ahora Siria, basándose en la mentira de que los grupos del Estado Islámico representan una amenaza inmediata a Estados Unidos.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net