worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Pancartas, volantes, etc.


Escritos de miembros de comité directivo

Debra Sweet, la directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Dennis Loo

Curt Wechsler

Samantha Goldman

Jill McLaughlin

Emma Kaplan


Declaraciónes Del Comité Directivo Nacional de
El Mundo No Puede Esperar


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


Los 12 pasos para superar la adicción de votar por el “menor” de 2 males


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


De los organizadores

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90


Una decisión crítica

Curt Wechsler
Fire John Yoo!
2 de enero de 2013

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
23 de enero de 2013

La “controversia” pública originada por el estreno de la nueva película de tortura, Zero Dark Thirty (La noche más oscura) es en realidad un argumento que ya se había dejado olvidado: que la tortura sirve para sacar importante información de supuestos terroristas (incluso, si así fuera, ¿sería esa práctica más aceptable?) Pero la tortura ES efectiva para hacer que las personas nos digan la información que queremos que nos digan, para poder fabricar una lógica en las actuaciones del gobierno, como los crímenes de guerra agrediendo a otros países soberanos que no plantean ninguna amenaza inminente.

Leer más....


ZERO DARK THIRTY: ¿Qué tiene de mala una película que justifica la tortura?

ZERO DARK THIRTY: ¿Qué tiene de mala una película que justifica la tortura?

“Zero Dark Thirty” (La hora más oscura) representa la visión del mundo según la CIA: una “guerra de terror” ilegítima, injusta e inmoral de 11 años que se ha hecho contra los musulmanes como venganza por el 11 de septiembre.

Lo que pasó el 11 de septiembre de 2001 fue un horror. Las fuerzas que atacaron el World Trade Center (las Torres Gemelas) son totalmente reaccionarias.

NO OBSTANTE, lo que Estados Unidos hizo en nombre del 11 de septiembre -- justifíquese por la “seguridad”, la “justicia” o la simple venganza -- ha sido un horror muchísimo mayor, una guerra de imperio:



Leer más....


¡Alce la voz en contra de la tortura que se hace en nuestro nombre!

5 de enero de 2013

Estimado simpatizante,

Saludos a todos en este año nuevo.

A pesar de comunicarles noticias hoy sobre la continuación de los crímenes de Estados Unidos, estoy esperanzada. No espero que, pese a toda la evidencia en contrario, de alguna manera el gobierno decida hacer lo correcto. Mi esperanza se basa en conocer a decenas de miles de personas como ustedes, en conocer a las personas valientes e inteligentes que están actuando para parar esos crímenes y, más que todo, en saber que las cosas no tienen que ser así. Y nosotros somos quienes tenemos que cambiarlas.

He aquí más razones porque "disminuyen las esperanzas de que algún cambio venga de la Casa Blanca" y tres razones nuevas para hacer protesta este mes en Washington, D.C.:

Leer más....


Nuevo Volante del
¡No Somos Tus Soldados!

24 de diciembre de 2012

¡No Somos Tus Soldados! educa a los jóvenes acerca del reclutamiento militar, al posibilitar que los veteranos de las guerras de Irak y Afganistán hablen en las escuelas secundarias sobre la realidad de lo que es ir a la guerra por este país. Ellos dan a conocer su experiencia concreta de ocupar países donde los civiles pagan el precio de la guerra.

Las fuerzas armadas estadounidenses hacen que la guerra parezca un juego de video. Pero no lo es para el millón doscientos mil de iraquíes muertos desde el año 2004. Tampoco para los civiles afganos muertos por los ataques aéreos de los EU y la OTAN, o redadas de medianoche y detenidos indefinidamente en la prisión de Bagram.







Leer más....


¿Quién se unirá a nosotros para poner en tela de juicio la visión del mundo de la CIA?

Debra Sweet
20 de diciembre de 2012

Durante el próximo mes, muchas organizaciones se juntarán en Washington, D.C., y en todo el país para protestar en contra de la detención indefinida y los ataques de aviones no tripulados, y a favor del cierre de Guantánamo. No habíamos previsto la relevancia que tuvieran la nueva película “Zero Dark Thirty” (La hora más oscura) y su contenido ultrajante, al entrar en la esfera pública durante ese mes. Pero, se ha estrenado... ¿y qué vamos a hacer nosotros al respecto?


Arriba, protestando contra el estreno de “Zero Dark Thirty” en la Ciudad de Nueva York el miércoles

Se puede escuchar mis comentarios sobre la película (en inglés) en el programa radial Flashpoints, de KPFA (al punto 42:00 del programa).

La película se estrenó hoy en Nueva York y Los Ángeles, y se estrenará por todo el país el viernes 11 de enero, que es el aniversario de la apertura de Guantánamo; es posible que engañe y confunda a los millones que la ven. Unos cuantos de nosotros, con muy poca antelación, fuimos al cine para la primera presentación y hablamos con las personas acerca de lo que está mal con la visión del mundo de la CIA.

Leer más....


¿Qué está mal con la visión del mundo que tiene la CIA?

22 de diciembre de 2012

Zero Dark Thirty estrena:
19 de diciembre en la Ciudad de Nueva York y Los Ángeles
Viernes, 4 de enero en San Francisco, Chicago, Boston y 24 otras ciudades
11 de enero en todo el país

“Zero Dark Thirty” (La hora más oscura) crea un retrato del mundo según la CIA y pinta la tortura falsamente como necesaria para encontrar a Osama bin Laden.

Lo que pasó el 11 de septiembre de 2001 fue un horror. Las fuerzas que atacaron el World Trade Center (las Torres Gemelas) son totalmente reaccionarias.

NO OBSTANTE, lo que Estados Unidos hizo en nombre del 11 de septiembre ha sido un horror muchísimo mayor:

  • Más de un millón personas han muerto y millones más se hicieron refugiados en la guerra estadounidense contra Irak (un país que no tenía vínculo alguno con los ataques del 11 de septiembre). Decenas de miles de personas han muerto en Afganistán, Pakistán, Yemen, Somalia y otros países.


Leer más....


PARA LA PUBLICACIÓN INMEDIATA                 Contactar: Debra Sweet 718 809 3803

Martes 18 de diciembre de 2012                                worldcantwait.net

A la atención de: Agenda/sección de noticias/fotos

Líderes anti-tortura y antibélicos
Responden al estreno de la
película “Zero Dark Thirty”

Cuándo:             Miércoles, 19 de diciembre 10:30 am

Dónde:            Cine AMC Loews 7, 66 Third Avenue @ East 11th Street

Antes de que la película polémica Zero Dark Thirty, se estrene públicamente opositores de las “técnicas ampliadas de interrogatorio” extra-jurídicas, desarrolladas por la CIA, alzarán la voz en contra de las prácticas, incluido el submarino, que la película presenta y justifica.

Debra Sweet, directora de El Mundo no Puede Esperar, dijo hoy: “Lo que pasó aquí en la Ciudad de Nueva York el 11 de septiembre de 2001 fue un horror. Pero el horror que el gobierno de Bush envió a todo el mundo, incluyendo una red de prisiones secretas e instalaciones de tortura como parte de ocupaciones militares que cobraron la vida a cientos de miles de personas, fue un horror mayor.”

Leer más....


Con motivo del 40 aniversario de Roe v Wade*

Asista a una SEMANA DE ACCIONES del
20 al 26 de enero en Washington, D.C.

Stop Patriarchy

¡Nosotros no retrocederemos!
¡ABORTO AL PEDIDO
Y SIN DISCULPAS!
¡A parar la guerra contra la mujer!

El aborto y el control de la natalidad son derechos fundamentales. Obligar a una mujer a tener hijos en contra de su voluntad es una forma de esclavización.

Si las mujeres, la mitad de la humanidad, no son libres, pues nadie es libre.

Leer más....


Desde Staten Island: "Pensé que estaba en Haití…"

Elaine Brower
4 de noviembre de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de diciembre de 2012

Cinco días después del huracán Sandy, habiendo recibido muy poca ayuda de las dependencias gubernamentales, la gente de Staten Island salió afuera con una rabia estruendosa y unos labores de auxilio sin par. Los "zombis" que vi el jueves, al día siguiente del huracán, cuando la gente estaba atolondrada, habían desaparecido. Curiosamente los reemplazaron seres humanos.

Leer más....


La Humanidad Y El Planeta Ante Todo

28 de octubre de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
6 de diciembre de 2012

El caucus feminista de la Asociación Humanista Americana (AHA) presentó a la señora Debra Sweet el Premio de Heroína Humanista en la 71a conferencia anual de la AHA en Nueva Orleans, Louisiana, el 9 de junio de 2012. La siguiente es una adaptación de su intervención en la aceptación del premio.

Debra Sweet es un activista y organizadora que se involucró en el activismo político cuando adolescente, viviendo en Madison, Wisconsin, a finales de 1960. Ella ayudó a organizar una Marcha por el hambre que recaudó $ 400.000,00 dólares, algunos fondos que fueron a activista de derechos civiles como Fannie Lou Hamer, quien en ese momento ayudaban a agricultores pobres de Mississippi, y el resto ayudó a financiar un proyecto de bombas de agua en África. En 1970, a la edad de diecinueve años, Sweet era un joven delegado al Congreso Mundial de la Alimentación y también fue reconocida por el gobierno de Nixon por su servicio público. Ella salió de la universidad ese año para ejercer el activismo a tiempo completo y desde entonces ha trabajado hacia mejor atención médica y un mejor acceso a los servicios sociales, en contra de la brutalidad policial, el racismo, el imperialismo y el sexismo. Actualmente es la directora ejecutiva de El Mundo No Puede Esperar (The World Can’t Wait), formado en 2005 para protestar contra el militarismo de EE.UU. y la infracción teocrática de los derechos individuales.

Creo que esta puede ser la primera vez que he recibido un premio sin sentirme en conflicto al respecto. Hace unos cuarenta años se me concedió la Medalla Americana para jóvenes por el servicio al presidente Richard Nixon, y durante muchos años después -a pesar de que era una noticia enorme, porque le dije al presidente que él era responsable por haber "matado a millones" en Vietnam- me sentía muy conflictiva acerca de haber aceptado esta medalla. Esto fue en 1970, el año en que nos enteramos que Nixon había invadido Camboya en secreto. La ceremonia de entrega tuvo lugar exactamente seis meses después de esto, en el primer día Nixon se puso a disposición de la prensa internacional. (Nixon había sido esencialmente oculto durante medio año, negándose a hacer conferencias de prensa.) A los diecinueve años, yo era tan ingenua como para pensar toda la cobertura fue realmente sobre mí y sobre los otros tres destinatarios de medallas.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net