De los
organizadores
Haz clic aquí para regresar al página de
entrada
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
El Presidente de los Estados Unidos abraza el
imperio estadounidense
Debra Sweet 26 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 9 de octubre de 2013
Envuelto en palabras aparentemente benévolas sobre la prosperidad, la paz y
“dar un cambio al estar perpetuamente en pie de guerra”, el núcleo del mensaje
que Barack Obama pronunció ayer ante las Naciones Unidas dejó en claro que si la
ONU no apruebe la resolución contra Siria que pide Estados Unidos, Obama aún
podría lanzar un ataque contra ese país.
Leer
más....
Escuchen: la crisis dentro y en torno a Siria no
ha terminado.
Debra Sweet, 19 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 02 de octubre de 2013
El informe de las Naciones Unidas parece indicar que una gran cantidad de gas
mortal estaba dirigido a civiles sirios el 21 de agosto. EE.UU. ha llegado a la
conclusión de que el gas procedía del gobierno de Assad, y no a los rebeldes.
Si eso es cierto, ¿qué autoridad tienen los Estados Unidos para reclamar el
derecho de bombardear a los civiles sirios en nombre de detener las armas
químicas? ¿O para mantener a rebeldes armados en Siria y en el ejército en
Egipto?
Larry Everest dijo que la crisis no es realmente acerca de armas químicas,
sino acerca de uno de los objetivos globales de los EE.UU. en la región de Siria:
La diplomacia… y el aún presente peligro de un ataque de Estados Unidos
Leer más....
Si tú crees que Obama no puede ayudar
Dennis Loo 7 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 25 de septiembre de
2013
Y si crees que otras fuerzas invisibles están haciéndolo hacer éstas
terribles cosas, entonces lleva ese proceso de razonamiento UN paso
adelante.
Estás diciendo que un individuo, incluso el político más poderoso del mundo,
no puede hacer lo correcto porque hay fuerzas que lo rodean.
Leer
más....
Volante
Octubre de 2001: EE.UU. invadió a Afganistán NO a la guerra contra
Siria
ALTO LOS 12 AÑOS DE GUERRA
ESTADOUNIDENSE
21 de septiembre de 2013
Durante doce años Estados Unidos ha librado una guerra contra el pueblo de
Afganistán y nos ha vendido esa guerra con la mentira de que parará el
"terrorismo" y de "protegerá" a la población afgani del fundamentalismo
islámico. En realidad, desde un principio la guerra de Afganistán ha sido una
guerra de imperio para extender la dominación de EE.UU. del Medio Oriente.
Librada bajo la bandera de la "guerra contra el terror", esta guerra ha traído
consecuencias funestas a ese pueblo.
Leer más....
¿Hola ... Hablo con el Departamento de Estado?
¡Las Guerras de Agresión son el Crimen de Guerra Supremo!
Debra Sweet | 15 de septiembre 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 20 de septiembre de
2013
Cuando pregunté esta semana "¿Desde cuando es adecuado poner a votación si
deberíamos o no cometer el “crimen internacional supremo?" Recibí el siguiente
comentario:
Las personas que han recibido su mensaje probablemente ya están
convencidas de la ilegalidad (o al menos la inmoralidad) de un ataque de los
EE.UU. contra Siria; sería útil, para convencer a los que aún no están
convencidos, que se refiera a algún documento legal reconocido
internacionalmente en el que las guerras de agresión son caracterizadas como
tal, y que explique la caracterización (porque todos los demás crímenes de
guerra derivan del crimen supremo de las guerras de agresión).
No muchos conocen la diferencia entre principios legales reconocidos
internacionalmente y el concepto de “normas internacionales”, inventado por John
Kerry para justificar un ataque militar contra un país que no ha atacado a los
EE.UU. Por lo tanto, propongo deconstruir dicho concepto.
Leer más....
No podemos darnos por vencido respecto el cierre
de Guantánamo
Debra Sweet 9 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 20 de septiembre de
2013
Al ritmo que la administración de Obama esta "cerrando" Guantánamo, la
mayoría de los prisioneros morirán de viejos antes de poder alguna vez ser
liberados. A pesar de que dos fueron liberados a Argelia la semana pasada —
finalmente — 84 prisioneros ya autorizados a ser liberados y otros 60 libres de
cargos o que enfrentan tribunales militares aún permanecen allí. 30 están en
huelga de hambre y a 27 de ellos se los alimenta a la fuerza. Las protestas en
Chicago, San Francisco, Londres, Nueva York y Washington DC han implicado a
decenas de activistas, incluyendo algunos que han hecho ayunos de solidaridad.
Ver closegitmo.net.
Leer más....
Discursos de El Mundo no Puede Esperar sobre
Siria
9 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 20 de septiembre de
2013
San Francisco, 7 de septiembre de 2013 Stephanie Tang:
¡Lo que necesitamos es dejar de pensar como estadounidenses y empezar a
pensar en la Humanidad!
¿Por qué es esto importante? Porque esta crisis podría ir hacia muchas
direcciones. Los EEUU podrían elegir tirar para adelante y atacar, tal como
Obama planeó, y como John Kerry nos dijo que podía ser la decisión del
presidente con o sin el congreso. O podrían haber nuevos obstáculos a este plan,
que pueden hacer que Obama busque otras soluciones políticas y militares.
Leer más....
Washington Post: En 2011 Obama obtuvo
secretamente la aprobación de la FISA* con el objetivo de vigilar las
comunicaciones domesticas sin ninguna orden judicial
Dennis Loo | 15 de sptiembre de 2013
El 7 de septiembre de 2013 El Washington
Post reportó:
La administración de Obama en secreto ganó el permiso de un tribunal de
vigilancia en 2011 para revertir las restricciones de la Agencia de Seguridad
Nacional sobre el uso de llamadas telefónicas interceptadas y correos
electrónicos, permitiendo a la agencia investigar deliberadamente las
comunicaciones de los estadounidenses en sus bases de datos masivas, según
entrevistas con funcionarios del gobierno y material
recientemente desclasificado.
Leer más....
Rueda de prensa de Chicago contra la guerra de
Siria
(en inglés)
CANTV | 11 de septiembre de 2013
Destacadas voces de conciencia Bob Bossie, Ted Jennings, Kathy Kelly y Mario
Venegas expusieron poderosamente la larga trayectoria de intervenciones
estadounidenses, el horrible saldo humana que han causado y nuestra
responsabilidad de hacer todo lo posible aquí para impedir esta intervención más
reciente.
Leer
más....
5 preguntas
Dennis Loo 5 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 8 de septiembre de 2013
¿Desde cuándo es apropiado someter a la votación si deberíamos cometer
el “máximo crimen internacional” o no?[1]
Los civiles sirios que seguramente morirán en el bombardeo estadounidense,
¿estarán menos muertos porque el Congreso le dio la luz verde para usar dichas
bombas?
Leer más....
Haciendo el argumento por NINGUNA GUERRA CONTRA
SIRIA
Debra Sweet 7 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 8 de septiembre de 2013
Aquí tienen una buena sacudida de cosas que hay que leer y recursos para las
protestas contra los planes de Estados Unidos de atacar a Siria.
Leer más....
No importa si el Congreso dice que es legal:
Atacar Siria es inmoral, injusto, ilegítimo
Debra Sweet | 02 de septiembre 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 8 de septiembre de 2013
Mientras protestamos en Times Square el sábado, en medio del ruido escuchamos
el discurso de Obama – mayormente “palo”, algo de “zanahoria”. Algunos de los
manifestantes interpretaron la "generosidad" de Obama, al ofrecer al Congreso la
oportunidad de aprobar su plan de atacar a Siria (la zanahoria), como una
concesión por parte del presidente. Dicen que deberíamos aprovechar el momento y
"hacer que al Congreso sepa" cuántas personas se oponen a esta invasión y a esta
potencial guerra regional.
Leer más....
Pancartas: ¡Ninguna Guerra contra
Siria!
Haga clic abajo para bajar las pancartas e imprimirlas para cargar en las protestas contra las amenazas
de EE.UU. de hacer guerra contra Siria. La pancarta que mide 11 x 17”
(aproximadamente 4.3 x 6.6 cm) solo requiere una hoja de papel. La de 8.5 x 11”
(3.3 x 4.3 cm) requiere dos hojas que se pegarán juntas después
Leer
más....
Breve informe acerca de las protestas de la
sentencia de Manning
Debra Sweet 23 de agosto de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 13 de septiembre de
2013
Foto de David Grossman. Vea más
fotos de las protestas de la sentencia de Manning.
La sentencia dictada en el caso Manning es, con mucho, la sentencia más larga
otorgada por el gobierno de EE.UU. para cualquier persona declarada culpable de
filtrar información.
Partidarios en por lo menos 17 ciudades salieron a protestar el miércoles.
Hay demandas de clemencia, reducción de la pena, y por un indulto
presidencial.
Leer más....
¿Por qué importa Manning?
Dennis Loo | 20 de agosto de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 14 de septiembre de
2013
Estamos en la víspera de la sentencia del juez Lind sobre Bradley Manning.
Hay planeadas protestas después de que se anuncie la sentencia. Los detalles
sobre las mismas están al final de este artículo.
Para ponernos en contexto no deberíamos olvidar que Obama, el hombre que
prometió "esperanza" y "cambio", decidió culpar a Manning y ordenó tenerlo en
aislamiento durante 9 meses, sometiéndolo a condiciones que el Relator Especial
de la ONU para la Tortura calificó de "crueles, inhumanas y degradantes", y así
lo contó The Guardian el 12
de marzo de 2012:
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|