worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Pancartas, volantes, etc.


Escritos del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Declaraciónes Del Comité Directivo Nacional de
El Mundo No Puede Esperar


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


Los 12 pasos para superar la adicción de votar por el “menor” de 2 males


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


De los organizadores

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100


Torturas y Guantánamo: Efectos sobre los detenidos y los soldados


The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America’s Illegal Prison (Los archivos de Guantánamo: las historias de los 774 detenidos en la prisión ilegal de EE.UU.)

Debra Sweet
14 de octubre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de noviembre de 2010

La Universidad de Berkeley dice NO en la Semana de la Tortura comenzando el domingo 10 de octubre con una charla sobre el libro de Andy Worthington, autor de “Los archivos Guantánamo: La historia de los 774 detenidos en la prisión ilegal Americana”, y con Justine Sharrock, autor de "Torturado: Cuando soldados buenos hacen cosas malas". Incluso para las personas que han seguido las detenciones por parte de EE.UU. de la gente en Guantánamo, las historias reales de las personas involucradas, tanto de los detenidos, como de los que formaban parte del funcionamiento, ayudan a abrir los ojos y rompen el corazón.

Andy, que sabe tanto o más sobre las historias individuales de los detenidos en Guantánamo, recordó a todos la razón por la que estamos realizando esta Semana en Berkeley: John Yoo esta aquí enseñando Ley en Cal, como lo ha hecho desde 2004, cuando regresó después de pasar dos años en la Casa Blanca de Bush organizando la manera "legal" de justificar la tortura y la detención indefinida. ¿Por qué continuar con el tema del cierre de Guantánamo cuando, por el momento, ha desaparecido del radar? "El hecho de que algo haya ido demasiado lejos durante demasiado tiempo, no lo hace menos equivocado ", dice Andy.

Leer más....


¡Detén los crímenes de tu gobierno!

28 de october de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar

Sean los racistas y odiagays del Partido del Té o el belicoso Partido Demócrata que hace bombardeos con aviones robots:

La gente tiene razón para estar alarmada y ultrajada por el fascismo del Partido del Té y la visión de Glenn Beck de un país cristiano


Haz clic para PDF

Leer más....


La Verdad contra las mentiras de las Elecciones

Debra Sweet
11 Octubre, 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de octubre de 2010


El Mundo No Puede Esperar en la Manifestación de Una Sola Nación.

Es la hora de las elecciones, y nuestro problema, como personas que nos preocupamos por la humanidad, no es que el Partido Demócrata vaya a perder por mucho en las elecciones. Nuestro problema es que los crímenes de nuestro gobierno continúan con los Demócratas, y demasiados pocos, de los millones de personas en este país que saben esto, son los que están haciendo acciones independientes o movilizaciones para parar estos crímenes.

Caso: 2 de Octubre. Mientras miles de personas se dirigían hacia la manifestación de Una Nación Caminando Junta en el memorial de Lincoln, vieron una pancarta de un naranja brillante con las palabras “¡Los Crímenes de Guerra Deben Acabar – No Importa Quién los Cometa!” En la muchedumbre de sindicalistas, profesores y personas progresivas que los sindicatos y el NAACP trajeron a Washington, muchos asentían en acuerdo, o sacudían sus cabeza al ver la foto de Bush en la pancarta.

Leer más....


20 de octubre:
¡Alto los crimenes de nuestro gobierno!

Discusión del vídeo “Asesinato colateral” y Asesinatos selectivos

Miércoles, 20 de octubre de 2010
livestream.com/worldcantwait

Presentación del vídeo “Asesinato colateral” publicado por Wikileaks en 2010.

Leer más....


Entrevista a Debra Sweet, directora de El Mundo no Puede Esperar

Los crímenes son crímenes

Revolución #215, 31 de octubre de 2010

Revolución: El Mundo no Puede Esperar ha participado en la declaración "Los crímenes son crímenes, no importa quién los cometa", que fue publicada recientemente en el diario New York Times. Cuéntenos acerca de eso.

Debra Sweet: En abril nos enteramos de que Barack Obama había dado la orden para el asesinato selectivo de Anwar al-Aulaqi, un hombre con ciudadanía de EE.UU. de quien se informó que se encontraba en Yemen. Esta fue un ejemplo muy ominoso de una orden que se ha hecho público antes del asesinato, sin cargos ni proceso legal. Este fue el momento para llamar la atención sobre el rumbo terrible en que va la administración Obama, incluyendo el aumento de los ataques de aviones no tripulados en Pakistán; la negativa a investigar los asesinatos de civiles en Irak y Afganistán por el ejército de EE.UU. con el aumento de tropas, que fue filtrado por Wikileaks.

Leer más....


En las calles y en “el periódico de mayor prestigio” para poner fin a la complicidad del silencio

Debra Sweet
7 de octubre de 2010

Hemos salido a las calles y hoy hemos salido en el “periódico del mayor prestigio” del país en protesta contra la ocupación ilegítima, injusta e inmoral de Afganistán, y el bombardeo de Pakistán por aviones no tripulados.

La declaración “Los crímenes son crímenes, no importa quién los cometa” dice:

Estamos marcando el noveno aniversario de la guerra más larga que Estados Unidos haya lanzado, las ocupaciones de Afganistán e Irak siguen ensangrentando esos países, hay más contratistas y los aviones no tripulados desgranan la muerte en Pakistán.

En los meses que siguieron la formulación de esta declaración, los tribunales de Estados Unidos han fallado que una persona que fuera torturada a pesar de ser inocente, no puede entablar una demanda al respecto, mientras que el gobierno de Obama defiende a los que dirigían el uso de la tortura.

Ante la criminalización de filtrar pruebas de crímenes de guerra, el quedarse callado es un crimen.

Leer más....


El "Club de la muerte" del Ejército de los EE.UU. simboliza la ocupación de Afganistán

Debra Sweet
05 de octubre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de octubre de 2010

Hace ya nueve años la semana que viene, la ocupación de EE.UU. en Afganistán es noticia debido a 1) Pakistán atacar convoyes de suministro de la OTAN que cruzan su frontera hacia Afganistán debido a que un ataque aéreo de la OTAN mato a tres de sus soldados; 2) un libro de Bob Woodward revela graves divisiones dentro de la cúpula del gobierno de los EE.UU., y en el ejército, sobre qué hacer acerca del fracaso de esta guerra , y 3) las vistas en el Fuerte Lewis-McCord sobre las acusaciones que pesan sobre miembros de una brigada Stryker del Ejército involucrados en la muerte de civiles afganos por deporte.

Leer más....


Las Fuerzas de EE.UU. en Irak han pasado a una ocupación a largo plazo

Debra Sweet
24 de agosto de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de octubre de 2010

El domingo, informó Associated Press "BAGDAD - Un soldado estadounidense murió en un ataque con cohetes en el sur de Irak el domingo, las fuerzas armadas de EE.UU. dijeron, marca la primera muerte de América desde que la última unidad de combate en Irak se retiró del país."

Mientras que la "última" brigada de combate sale de Iraq, el presidente Obama se prepara para dar un importante discurso la semana que viene. Probablemente no va a cantar victoria, esto sería risible. Él afirmara que los EE.UU. están tomando medidas responsables, ahora que los iraquíes están listos para "dar un paso adelante" y dirigir "su propio" país. Es el mismo plan que el gobierno de Bush tenia, pero enmarcado y re-marcado, al estilo Obama, para encubrir una ocupación totalmente ilegítima. Jeremy Scahill dijo en Democracy Now a principios de este mes que el desempeño de las funciones de combate está desplazandose al Departamento de Estado, que "tiene planeado rehacer algunas bases de EE.UU. en lo que ellos llaman" el mensaje de presencia permanente" o EPPs. Y así, estos puestos de avanzada en todo el país-que lo que están desarrollando esencialmente aquí es una ocupación reducida y renombrada, al estilo Obama, que va a requerir un aumento de las fuerzas privadas.

Leer más....


Protestas contra la guerra de Afganistán

4 de octubre de 2010

Para saber dónde habrá protestas en tu ciudad o región (abajo), o manda información sobre tu protesta a debrasweet@worldcantwait.orgdebrasweet@worldcantwait.org .

En la Ciudad de Nueva York

Alto a la guerra de Afganistán

Miércoles, 6 de octubre

Al mediodía: protesta de cada semana frente a la estación de reclutamiento militar (calle Chambers, al oeste de la Broadway West)

Leer más....


Obama sobre lo que nos distingue de los nazis

Dennis Loo
27 de septiembre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de octubre de 2010

“El principio del habeas corpus, por el que un Estado no puede retenerte sin razón, sin acusarte de algo y sin permitirte algún tipo de debido proceso, es la esencia de lo que somos. Recuerden los juicios de Nuremberg, algo de lo que nos hizo diferentes fue que, incluso después de las atrocidades cometidas por aquellos nazis y que no tenían precedente, les permitimos asistir a un juicio, y eso enseñó al resto del mundo quienes somos y los principios básicos de la ley”

-- Candidato Barack Obama, 14 de junio de 2008, ABC News, http://blogs.abcnews.com/politicalpunch/2008/06/kaffee-vs-jessu.html

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net