Llegar a los estudiantes que no se pueden acordar
de antes de la guerra
Debra Sweet 02 de febrero de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 10 de febrero de
2011
Recientemente un profesor de una escuela secundaria de zona urbana que había
traído la gira No somos sus soldados a sus alumnos escribió:
"Después de la presentación hecha por El Mundo No Puede Esperar, era
evidente que mis alumnos se vieron afectados. Al día siguiente, un estudiante me
mostró un poema que había escrito acerca de un joven del ghetto que se alista en
el ejército y muere, otro me pidió una camiseta de El Mundo No Puede Esperar, y
otro, que había querido enrolarse en el ejército, me entregó un formulario de
recomendación para una escuela de formación profesional. Otros todavía están
perdidos para el ejercito, pero la gira "No somos sus soldados" ofrece la
educación que los jóvenes estadounidenses realmente necesitan y de la que más
docentes necesitan ser conscientes. "
Estamos embarcados en llegar y movilizar a los jóvenes que han crecido con
estas guerras injustas e ilegítimas que se libran.
¿Qué pasaría si la gente de otros países que ve CNN viera las calles de
los Estados Unidos llenas de personas que protestaban por los crímenes de este
gobierno? El Mundo No Puede Esperar está comprometido a que esto ocurra.
Sábado 19 de marzo, otro aniversario de la guerra que muestra que no hay
final a la vista para la injusta, ocupación ilegítima, e inmoral en Irak. No
queremos que este aniversario llegue, pero tal y como es - vamos a asegurar que
este octavo aniversario sea claramente protestado.
El Mundo No Puede Esperar está trabajando para realizar acciones públicas,
visibles y proporcionales a los delitos atroces cometidos por este gobierno
hacia el pueblo de Irak, conjuntamente con Veteranos por la Paz y Coalición
ANSWER.
Involucrate en despertar a la gente para difundir la protesta contra la
guerra. Ahora es el momento para apoyar
a El Mundo No Puede Esperar organizando las aulas y en las calles.
Involucrate y ayuda a apoyar:
Washington D. C. Viernes/Sábado 18/19/20 de
marzo
Protesta
frente a la Casa Blanca el sábado, y ayuda con la difusión en las
escuelas secundarias el viernes: No somos tus soldados - Detener Estas guerras
AHORA!. Domingo, marcha en la base de Quantico, Virginia, donde se mantiene
encerrado a Bradley Manning.
2,000 dólares son necesarios para carteles, folletos, organizarlo
todo.
Semana en la Bahía de San Francisco marzo
14-19
Apoyar la gira No somos tus
soldados en las escuelas secundarias locales. El veterano de la lucha contra
la guerra Ethan McCord se unirá a la gira allí. Ethan dijo que cuando habló de
la gira de Nueva York, sintió que "encontró [su] llamada". Estudiantes todavía
le contactan para trabajar sobre sus reflexiones en relación al ejercito. La
semana termina con una marcha en San Francisco contra la guerra.
3.000 dólares son necesarios para viajes y la organización de los
materiales.
Acciones locales para el Sábado 19 de marzo Vigilias,
Protestas, Foro informativas
Organice
su propio evento el 19 de marzo o registrate en algún evento ya previsto
aquí. El Mundo No Puede Esperar proporcionará folletos y carteles ya
diseñados, comunicados de prensa del evento, y ayuda para difundirlo.
He oído que apreciáis la información y los recursos proporcionados por
nuestros boletines electrónicos y por los cuatro sitios web de El Mundo No Puede
Esperar: El Mundo No Puede Esperar,
War Criminal Watch; Fire John Yoo, y No somos tus soldados. ¿Pero
sabes de nuestro sitio en
español, que es leído por miles de personas fuera de los EE.UU..?
Aquellos con hambre de más documentación sobre los impresionantes y valientes
eventos informativos de la semana de Berkeley "Decimos No a la Tortura" del
pasado otoño deberían echar también un vistazo a wesaynototorture.net
- casi todos los eventos ya están disponibles en YouTube. Puedes verlos
aquí.
Eres necesario para mantener
este trabajo. Si estas agradecido por conectar cuando llamas a nuestra oficina
nacional con un empleado en vivo, o recibes una llamada de uno de nuestros
voluntarios, te necesitamos que para mantener este trabajo. Si utilizas alguno
de los materiales que regularmente creamos, desde el DVD de Asesinato Colateral,
el separador de libros Bush Criminal De Guerra, pegatinas, folletos y carteles
... haz
un donativo.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|