De los
organizadores
Haz clic aquí para regresar al página de
entrada
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 094 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Más memes diciembre 2013
30 de diciembre de 2013
Leer más....
Haciéndole frente al festejo de guerra de
Petraeus
Debra Sweet 8 de diciembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 01 de enero de 2014
La noche de lunes, el 2 de diciembre, unas 75 o más personas nos juntamos a
la entrada del hotel Pierre para protestar contra el premio que la Sociedad
Histórica de Nueva York le iba a presentar al General David Petraeus. El Departamento de Policía de Nueva
York había leído nuestra correspondencia electrónica y, al principio, solo unos
cuantos policías estaban ahí para “saludarnos”; dijeron: "esta noche, se ha
cerrado esta banqueta. No se puede pararse aquí” mientras caminamos en un
círculo enfrente de la entrada. Fue una violación descarada de nuestros
derechos; como de costumbre, nos empujaban y nos agarraban para movernos al otro
lado de las barreras y trataban de intimidar a las personas que cargaban
pancartas a unos 30 metros de la esquina de la avenida 5 donde circulaba el
tránsito.
Leer
más....
Memes diciembre de 2013
21 de diciembre de 2013
Leer más....
¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró
Gitmo...?
Cindy Sheehan's Soapbox | 14 de diciembre de 2013
(en inglés)
"¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró Gitmo? ¡" ¡Nosotros tampoco! Esta
semana, Cindy Sheehan da la bienvenida a Debra Sweet, la Directora Nacional de
El Mundo no Puede Esperar, que hablará sobre la Gira de 2014 para Cerrar
Guantánamo YA y por qué es todavía una necesidad urgente cerrar el campo de la
tortura fuera del continente estadounidense.
Leer más....
Gira Cerrar Guantánamo YA, enero de
2014
Debra Sweet 9 de diciembre de 2013
ACTUALIZACIÓN: 12 de enero de 2014
Andy Worthington y Debra Sweet hablan sobre cómo y por qué Estados Unidos
ha mantenido abierta esta prisión ilegal por 12 años y sobre nuestra
responsabilidad de cerrarla.
El régimen de Bush llenó la prisión de la Bahía de Guantánamo recluyendo en
una detención indefinida a los hombres capturados en todo el globo, y utilizó y
justificó jurídicamente un programa de tortura llamado "interrogatorio
intensificado”. Incluso el equipo de Bush llegó paulatinamente a poner en
libertad a cientos de presos contra los cuales no pudo inventar pruebas legales
que justificaran su detención. Cuando Barack Obama fue elegido presidente de
Estados Unidos, pronto prometió cerrar la prisión dentro de un año... eso fue
hace cinco años.
Leer más....
La “suciedad” de la guerra con drones
estadounidense
Debra Sweet | 23 de octubre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 14 de diciembre de 2013
Cai 5 años después de aumento en los EE.UU., decretado por el gobierno Obama,
del asesinato selectivo con drones de personas (han muerto miles
de peronas), las Naciones Unidas, o mejor dicho, el relator especial Ben
Emmerson, ha publicado un informe
en el que se dice que esos ataques con drones de los EE.UU. han matado a cientos
de civiles y que deberían ser llevados a cabo de acuerdo a la ley
internacional.
Cualquier persona que busque una condena de lo absolutamente catastrófico que
es para los EE.UU. usar robots asesinos dirigidos a 8.000 millas de distancia,
atacando a personas sobre la base de patrones de comportamiento (un ataque de
drone por “señales”) y sobre la orden del presidente, leerá esto y se
enfurecerá. Las historias personales de los familiares de las personas
eliminadas en cuestión de segundos, de las que solo quedaron unas partes que
pudieran ser enterradas, golpean nuestras conciencias como solo lo hacen los
crímenes de guerra. Pero digamos la verdad y llamémosles crímenes de guerra, y
no solo pidamos “responsanbilidades”.
Leer
más....
¡Pensar en escala mundial; actuar ya para poner a
toda la humanidad y el planeta ante todo!
3 de diciembre de 2013
Leer
más....
¡Pensar en escala mundial; actuar ya para poner a
toda la humanidad y el planeta ante todo!
“Sea en nombre de la seguridad, el miedo o la venganza, no se
puede permitir que los presidentes EEUU se arroguen para sí mismos el poder de
juez, jurado y verdugo”
Del desplegado “Cerrar Guantánamo YA” publicado en mayo
de 2013 en The New York Times |
27 de noviembre de 2013
Estimado amigo/a,
El Mundo no Puede Esperar necesita ahora su apoyo económico para 2014. Se
trata de retar a los que viven en Estados Unidos a valorar la vida de los que
viven en otros países y rechazar como ilegítimos los crímenes cometidos en
nuestro nombre, en este país y en todo el mundo.
|
El 2013 ha sido un año de lucha intensa, sorpresa y de inspiradores actos de
resistencia. En enero la Casa Blanca hizo público un “libro blanco” sobre el uso
estadounidense de asesinatos
selectivos, en respuesta a la creciente indignación por los ataques
realizados con aviones no tripulados (drones). El Mundo no Puede Esperar comenzó
a protestar contra el lanzamiento de misiles desde drones estadounidenses
en 2009, cuando su creciente uso por el presidente Obama todavía no se
reconocía. Planteamos ante miles de personas, de la Ciudad de Nueva York a
Honolulu, la realidad acerca de las “guerras sucias” de Estados Unidos. Hace
poco, la legitimidad de los asesinatos selectivos por fin ha llegado a ser un
tema de debate.
Leer más....
“Las fuerzas armadas de Estados Unidos no atacan
para irritar” NO quiere decir “Detuvimos un ataque contra Siria”
Debra Sweet 12 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 3 de diciembre de 2013
Es una cosa buena que miles de personas protestaron y que muchas más alzaron
la voz en oposición a un ataque estadounidense contra Siria. Pero no está bien
que algunas personas se hayan relajado, y mucho menos que estén celebrando, bajo
la falsa ilusión de que la diplomacia “funcionó” de alguna manera para impedir
que el gobierno de Obama siguiera adelante con ese ataque. Sería muy malo si
las personas retrocedan hacia la pasividad y el conformismo pensando que el
peligro de la guerra haya disminuido, cuando en realidad podría haber aumentado,
mientras Obama va por todo el mundo buscando apoyo.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|