worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Pancartas, volantes, etc.


Escritos del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Declaraciónes Del Comité Directivo Nacional de
El Mundo No Puede Esperar


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


Los 12 pasos para superar la adicción de votar por el “menor” de 2 males


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


De los organizadores

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100


El 7 de octubre: Protestando contra 8 años de guerra y ocupación de Afganistán

Viernes, 09 de octubre 2009
Debra Sweet

Pasajeros en hora pico se mezclaron con más de 100 personas que manifestaban en la estación Grand Central la noche de miércoles contra los 8 años de ocupación estadounidense de Afganistán. El Mundo no Puede Esperar organizó simulacros de “muertos” [“die-in”] para llamar la atención a los bombardeos que hacen Estados Unidos y la OTAN a procesiones de bodas y a civiles en Afganistán.

La policía rápidamente arrancó a los "muertos" del piso y confiscó los accesorios, diciéndonos que no podíamos distribuir volantes. Mientras que El Mundo no Puede Esperar había realizado tres manifestaciones similares durante el último año sin mucha interferencia de la policía, observamos que cuatro comandantes de la policía vestidos de blanco dirigían la operación policíaca de gran magnitud contra esta manifestación. Dos hombres afiliados con War Resisters League [Liga de Resistentes a la Guerra] fueron detenidos por desplegar pancartas que leían "Afganistán" y "BASTA"

The Wall Street Journal inform ó sobre la manifestación, al igual que la televisión local, y diferentes periódicos en todo el país sacaron fotos. Más información en Flickr . Los grupos War Resisters League, Veteranos por la Paz, la Brigada de Abuelitas por la Paz, el Equipo de Respuesta Activista, y Brooklyn por la Paz se unieron a la initiativa.

Leer más....


Trabajo sucio, manos sucias

26 de agosto de 2009
Dennis Loo

El veredicto de Nuremberg rechazó la vergonzosa defensa de los torturadores y asesinos: "sólo cumplí órdenes". Nuremberg es razón suficiente en sí misma para rechazar el razonamiento de Obama y Holder de no investigar y enjuiciar a quienes cometían torturas y llevaban a cabo las órdenes escritas de la Oficina de Asesoría Jurídica [OLC, según sus siglas en inglés] y la Casa Blanca.

Pero, además de la cuestión de Nuremberg, hay aquélla de las acciones y la intención de los que promovían las órdenes de llevar a cabo la tortura. ¿Cuán buena era su “buena fe” en dar aquellas órdenes? ¿Lo hacían porque estaban actuando de buena fe para defender a la nación?

Ahí es donde viene al caso el informe de la Oficina de Responsabilidad Profesional [OPR, según sus siglas en inglés]. La OPR está directamente bajo las órdenes del secretario de Justicia del EE.UU. Eric Holder sigue bloqueando la publicación del informe de la OPR.

¿Por qué? ¿No es cierto que los abogados hayan de adherirse a las normas de responsabilidad profesional? ¿Qué dice este informe que Holder está bloqueando?

El informe de la OPR concluye que Yoo y Bybee dieron a sabiendas una asesoría legal fraudulenta. Eso significa que los autores de los memorándums de tortura actuaron de mala fe cuando dirigieron el trabajo sucio de la tortura.

Leer más....


¡EEUU fuera de Irak y Afganistán!

20 de octubre de 2009

Las protestas tuvieron lugar en 45 ciudades de los EEUU el 17 de octubre. Las fotos abajo son del contingente El Mundo no Puede Esperar en la protesta de San Francisco.

Leer más....


El cierre del Centro de Experiencia del Ejército: Una protesta importante y efectiva

Miércoles 16 de septiembre de 2009
Debra Sweet

El sábado, el Centro de Experiencia del Ejército (AEC) en el centro comercial Franklin Mills de Filadelfia estuvo cerrado al público al menos por 5 horas, y lo rodeaban docenas de policías y guardias de seguridad del centro comercial. Al interior del centro comercial y merodeando el estacionamiento en sus motocicletas había cerca de 50 simpatizantes del “Encuentro de las águilas”, un grupo a favor de la guerra, que ondeaban banderas y gritaban en coro: “¡USA!¡USA!.”

En las cercanías del mall, los manifestantes anti-guerra se reunieron en una intersección principal de la ciudad, con pancartas y rótulos que demandaban eliminar el proyecto piloto del Ejército, en el cual se usan juegos de video y “simulaciones de guerra” para atraer a la juventud a la vida militar.  Chris Hedges, ex corresponsal de guerra y autor de varios libros sobre la guerra, nos habló con una poderosa oposición a lo que las ocupaciones de Afganistán e Irak están haciendo a la gente allá y a los ocupantes. VIDEO de Chris.

Leer más....


Un momento, Holder

26 de agosto de 2009
Dennis Loo

Si Holder y Obama logran limitar la investigación y el enjuiciamiento a sólo aquellos que "fueron más allá" de las políticas establecidas para la tortura por el gobierno de Bush, entonces bajo la bandera de oposición a la tortura habrán legitimado e institucionalizado aún más los crímenes de lesa humanidad articulados en los memorandos de Bybee e Yoo, las directivas presidenciales y todo el podrido edificio de la política de tortura por el que Bush y Cheney se han ganado mala fama.

Al afirmar que no perseguirán a aquellos que cumplieron con las instrucciones "legales" de los abogados de la Casa Blanca, Holder y Obama están viciando el veredicto de Nuremberg. A los nazis que trataron de montar una defensa en los juicios de Nuremberg, diciendo que "sólo estaban cumpliendo con órdenes", se los encontró culpables de crímenes de lesa humanidad.

Leer más....


El Mundo No Puede Esperar:
La razón porque demandamos tropas estadounidenses fuera ya de Afganistán

16 de octubre de 2009

El 7 de octubre de 2001, el gobierno de Estados Unidos atacó a Afganistán. Nos han dicho muchas mentiras para justificar la continuación y la escalada de esta guerra. El presidente Obama envió a 34,000 soldados adicionales a ocupar Afganistán y está considerando el envío de hasta 45,000 soldados más, una cantidad que no incluye a las decenas de miles de contratistas privados estadounidenses.

LAS MENTIRAS USADAS PARA JUSTIFICAR TODO ESO:

La guerra de Afganistán es una “guerra buena” contra los “terroristas verdaderos” que atacaron a estadounidenses.

Barack Obama dijo que esta guerra es “el frente central de nuestra batalla contra el terrorismo”. Nuestro nuevo presidente dijo también: “Creo que uno de los mayores desaciertos estratégicos tras el 11 de septiembre fue no terminar la tarea... Irak nos distrajo la atención”.

La guerra de Afganistán no era una respuesta a los ataques del 11 de septiembre. Se lanzó para derrotar a tendencias y grupos reaccionarios del fundamentalismo islámico que han puesto obstáculos al poder estadounidense, y para reestructurar las regiones del Medio Oriente y Asia Central con miras a profundizar la dominación estadounidense.

Haz clic aquí para PDF

Leer más....


Informe McChrystal filtrado a la prensa para fomentar apoyo a la escalada de la guerra afgana

Miércoles 23 de septiembre del 2009
Kenneth J. Theisen

El lunes 21 de septiembre el periódico Washington Post publicó en primera plana un artículo de Bob Woodward, basado en la versión filtrada del informe del general Stanley McChrystal, que seguramente iba a saltar a todos los titulares. Aunque la prensa ventilaba quién lo habría filtrado, en realidad eso no es lo importante.

Es probable que lo filtró alguna persona de alto rango en el Pentágono o incluso en la Casa Blanca, sin embargo está claro que la intención del informe, y de su filtración, es crear apoyo político y militar para una mayor escalada de la guerra de Obama en Afganistán.

El informe McChrystal se basó en su revisión de las operaciones realizadas por fuerzas EEUU y de la OTAN en Afganistán. El informe claramente indica que sin un aumento de tropas de EEUU y de sus aliadas, los EEUU puede perder la guerra ahí.

Dado que Obama se ha referido reiteradamente a la guerra afgana como la prioridad militar número uno, el informe pretende obligarle a apoyar una nueva escalada. En las palabras de McChrystal: “Esta guerra no se ganará con recursos, pero la insuficiencia de recursos podría hacer que la perdamos.” El presidente del Estado Mayor Conjunto, el almirante Mike Mullen, comunicó ese mismo mensaje la semana pasada en su testimonio ante el Senado de los EEUU.

Ahora Obama se enfrenta ante la decisión de lanzar una escalada de guerra mucho más intensa de lo que ya ha hecho, u oponerse al ejército y tratar de alcanzar las metas de EEUU con mucho menos recursos. McChrystal y otros le están diciendo que los EEUU no puede lograr sus objetivos sin una escalada significativa de su presencia militar en Afganistán, y que de hecho el no aceptar la escalada probablemente le traerá una derrota.

Leer más....


Éste no es un cambio: Barack Obama y la política estadounidense de tortura y detención

11 de mayo de 2009
por el equipo de web de El Mundo no Puede Esperar

Obama, ¿ ha puesto fin a la tortura, la rendición, y la detención indefinida? Nada es más lejos de la verdad. He aquí hechos que necesitas saber:

1)   Obama admite que los funcionarios de Bush torturaban a la gente, pero se niega a enjuiciarlos.

Cheney se ha jactado de haber autorizado que se les practicaron el submarino – sofocarlos con agua-- a los detenidos. El 11 de enero de 2009, Obama le dijo a George Stephanopoulos de ABC: "En mi opinión, el submarino es tortura." De acuerdo a la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura, la tortura es un delito y cada nación que firmó dicho tratado - incluido Estados Unidos - tiene la obligación de investigar y enjuiciar a los torturadores.

Por consiguiente la administración de Obama tiene la obligación no sólo moral, sino jurídica, de iniciar un procedimiento penal contra los funcionarios del gobierno de Bush por tortura.

Imagina que un asesino en serie mata a plena luz del día. En lugar de detener al asesino, el departamento de policía local declara: "De hoy en adelante, no vamos a permitir el asesinato. No obstante, no vamos a juzgar al asesino." Esto es lo que ha hecho Obama al negarse a iniciar un procedimiento criminal contra el gobierno de Bush. Si se permite que el gobierno de Bush salga impune después de haber violado la ley abiertamente, entonces el “imperio de la ley” no existe. Cualquier presidente puede violar la ley de ahora en adelante sin ninguna consecuencia.

Leer más....


Únete a El Mundo no Puede Esperar en la Marcha Nacional para la Igualdad: No hay puntos en común con los fascistas cristianos: Derechos LGBT AHORA

31 de agosto del 2009

El Mundo no Puede Esperar apoya orgullosamente la Marcha para la Igualdad LGBT (lesbiana, gay, bisexual y transgénero) en Washington D.C. del 10 al 11 de octubre. Apoyamos la demanda justa para la igualdad de matrimonio para las parejas gay y lesbianas y que se anule la “Ley de Defensa del Matrimonio.” También apoyamos el derecho de las parejas gay y lesbianas a adoptar a niños y la eliminación de la discriminación en el trabajo; el refuerzo de la legislación contra los crímenes de odio; y que se ponga fin a la separación de familias a causa de la negativa del ICE (Control de Inmigración y Aduanas) de reconocer a las parejas gay.

Apoyamos la anulación de la política de “No pregunta nada, No dice nada.” Sin embargo, nos oponemos a que cualquiera persona se aliste ahora en las fuerzas armadas, pues estarás contribuyendo a guerras y ocupaciones injustas, ilegítimas e inmorales. Nadie deba querer ser parte de un ejército que está torturando, violando, masacrando, y destruyendo a los pueblos de todo el Medio Oriente con guerras que se basan en mentiras.

Leer más....


EL 6 DE OCTUBRE – EL 8VO ANIVERSARIO DEL PRINCIPIO DE LA GUERRA ESTADOUNIDENSE EN AFGANISTÁN

13 de septiembre de 2009

A LA JUVENTUD DE LA ESCUELA SECUNDARIA:

¿Qué posición vas a tomar TÚ?

Mientras la escuela comienza, detente y mira alrededor al mundo que nuestra generación va a heredar.

Más de 1 millón de iraquíes han muerto debido a la guerra, y 5 millones han sido obligados a dejar sus pueblos. A pesar de la promesa del presidente Obama de retirar las tropas estadounidenses, ahora él los está llamando "asesores" – y los deja en Irak. La guerra de Afganistán, que nos dicen que es “la guerra buena” pues allí están "los verdaderos" terroristas, entra en su noveno año. Está basada en mentiras — igual que la guerra en Irak. Lo que los Estados Unidos hacen allí es horrible y brutal, torturando a la gente y bombardeando a civiles mientras duermen — igual que la guerra en Irak.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net