De los
organizadores
Haz clic aquí para regresar al página de
entrada
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
¿Podría ser este el escándalo Abu Ghraib de la
guerra estadounidense contra Afganistán?
La colección de Rolling Stone:
|
Debra Sweet 30 de marzo de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 19 de abril de
2011
¿Podría ser este el escándalo Abu Ghraib de la guerra estadounidense contra
Afganistán? El periódico The Guardian informó la semana pasada sobre las
primeras fotos publicadas de entre 4.000 fotos relacionadas al "equipo de matar”
en Afganistán, al cual el Ejército ahora le sigue proceso por el asesinato de
civiles afganos al abrigo de la guerra.
Leer más....
La opresión de la mujer y poniendo un fin a estas
guerras
Lina Thorne 11 de marzo de 2011
Hoy, 100 años después del primer Día Internacional de la Mujer, las mujeres
TODAVÍA son oprimidas y subyugadas, aquí en Estados Unidos y por todo el
mundo.
Si usted tiene que preguntar cómo se oprime a la mujer aquí, pues mire los esfuerzos del Congreso y de
varias legislaturas estatales para quitarle acceso al aborto, al control de
la natalidad e incluso al Papanicolau.
Estados Unidos ocupa Irak y Afganistán, y lo justifica en parte diciendo que
llevará la "democracia" y una vida mejor a la gente y especialmente a las
mujeres. Pero las políticas respaldadas por Estados Unidos que tenían el
objetivo de desmantelar un tantito las décadas de opresión fundamentalista en
Afganistán, ahora
se desechan.
Leer más....
¿Están malas las guerras
estadounidenses en el Medio Oriente porque son muy costosas? O ¿están
malas en sí porque son inmorales, injustas y contra los intereses de la
humanidad?
4 de abril de 2011
Las ocupaciones, bombas y operaciones secretas de Estados Unidos que han
causado estragos al Medio Oriente desde 2001, se justificaron ante el pueblo por
ser necesarias para “los intereses nacionales estadounidenses”.
- Rolling Stone informó que en 2010 un “equipo de matar” de la brigada
Stryker 5 llevó a cabo una matanza en que asesinó a civiles afganos
desarmados y mutiló los cadáveres por diversión, mientras los
bombardeos estadounidenses y de la OTAN han asesinado a más civiles este año que
durante el año pasado. Estados Unidos detiene a cientos de afganos en Bagram,
sin acusarlos o permitirles abogados ni derechos... y Guantánamo sigue en
funciones, a pesar de la declaración de Obama hace más de dos años de que iba a
cerrarlo por ser una “mancha en la conciencia de América”.
Leer más....
No nos confundamos, la intervención
estadounidense en Libia también es inmoral e ilegítima.
Jill McLaughlin 28 de marzo de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 11 de abril de
2011
El 19 de marzo, octavo aniversario de la invasión de Irak, los EE.UU. y sus
aliados occidentales comenzaron a bombardear Libia. Antes y después de estos
ataques, muchas personas, incluidas a algunas que se habían opuesto a las
guerras y ocupaciones de Irak y Afganistán, nos preguntaron a aquellos de
nosotros que nos oponíamos a las acciones de EE.UU. contra Libia “sí, ¿pero no
es un esfuerzo humanitario por parte de los EE.UU.? ¿No están intentando los
EE.UU. controlar a un tirano que está atacando a su propia gente? ¿No está
EE.UU. tratando de ayudar al pueblo libio, frenando a Gaddafi?
En primer lugar, seré claro. Moammar Gaddafi es un dictador brutal que ha
cometido crímenes contra la humanidad contra su propia gente. El ataque de
Saddam Hussein contra su propio pueblo fue uno de los argumentos para invadir
Irak durante los años del régimen de Bush. Pero como muchos hemos visto, los
imperialistas estadounidenses no podrían haberse preocupado menos por los
iraquíes.
Leer más....
Obama anuncia ataque encabezado por Estados
Unidos contra Libia
Kenneth J. Theisen 19 de marzo de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 2 de abril de
2011
El viernes 18 de marzo, el presidente Obama prácticamente anunció que Estados
Unidos pronto entrará en otra guerra injusta en el Medio Oriente. Eso encima de
las guerras abiertas de Irak y Afganistán y varias guerras encubiertas en
Pakistán, Somalia, Yemen, y otros lugares. Hay que oponerse a esta nueva
guerra.
El anuncio de Obama llegó al día siguiente de que el Consejo de Seguridad de
la ONU votó a favor de una guerra, al pedir la imposición de una zona de no
volar sobre Libia y autorizar "toda medida que sea necesaria…para proteger a los
civiles y las zonas pobladas por civiles que están bajo la amenaza de ser
atacadas... incluida Bengazi, y exceptuando una fuerza de ocupación". Ese voto
abre el camino para una guerra contra Libia dirigida por las potencias
imperialistas occidentales.
Leer más....
Apoya ahora a los que dicen la verdad y la sacan
a la luz
24 de marzo de 2011 Debra Sweet
Los estudiantes de una prepa alternativa de Manhattan no han parado de hablar
de la visita de Ethan McCord a sus clases en el otoño de 2010. Siguen enviándole
mensajes en Facebook, pidiéndole consejos, poniéndole al día sobre sus vidas y
preguntándole cómo va.
Leer más....
Caminata pro decidir: 26 de marzo
24 de marzo de 2011
No puede haber “puntos en común” con los que hacen la guerra a las mujeres. Es hora de unirnos para
detenerlos.
El aborto no es homicidio. Un feto no es un niño. La mujer no es
incubadora.
Una nueva y peligrosa oleada de ataques contra el derecho básico de la mujer
a controlar su reproducción, trátese del aborto o del control de la natalidad,
se inició tras las victorias electorales republicanas del otoño. Con
afirmaciones anticientíficas de que el aborto es dañino a la mujer, quieren
hacernos retroceder a los años 1960s cuando miles de mujeres murieron cada año a
raíz de abortos ilegales.
Leer más....
¿Y POR QUÉ INVADIMOS IRAK EN
PRIMER LUGAR?
Frente |
|
Dorso |
Haz clic para
PDF
TRAS EL 11 DE SEPTIEMBRE, Bush y Cheney dijeron que Irak tenía armas
de destrucción masiva. Era mentira. Los verdaderos motivos son complejos y
tienen antecedentes que remontan hace décadas. Pero cuando examinamos la
historia de la guerra, los hechos sobre la producción petrolera realizada por
Estados Unidos y Europa, y cómo se está singularizando toda la región del golfo
Pérsico, rica en petróleo: es bastante fácil ver que los intereses de Estados
Unidos en esa región no se basan en la defensa propia sino en el petróleo. En
otras palabras, el 11 de septiembre tuvo muy poco que ver con la realidad de por
qué se lanzó esta guerra y por qué la guerra se prolonga interminablemente.
Leer más....
El gobierno de los Estados Unidos tiene que dejar
de apoyar a regímenes represivos.
Debra Sweet 23 de febrero de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 17 de marzo de
2011
El terreno político está cambiando a cada hora en el Oriente Medio, con
gobiernos respondiendo de diferentes maneras a la sublevación de la gente. Pero
hay algo que no cambia: Los EEUU siempre buscan sus propios intereses, sin
importarle los derechos de las personas.
La razón de ser de El Mundo No Puede Esperar es “parar los crímenes de
nuestro gobierno.” Tenemos que estar vigilantes. Ya conocemos el amplio apoyo de
Washington para los regímenes represivos en esa zona, incluyendo Egipto, Yemen,
Jordania, Arabia Saudí y Bahrein y también el inmenso apoyo político y militar
que las sucesivas administraciones de los EEUU han dado a Israel. En
Bahrein, donde los Estados Unidos tienen una base estratégica, Hillary
Clinton, débil e hipócritamente, defendió los derechos de los protestantes (solo
unos pocos días después de presenciar como el prominente veterano
contra-la-guerra, Ray McGovern fue brutalizado durante uno de sus discursos en
los EEUU. ¡Como si el gobierno que por tanto tiempo ha estado representando no
supiera lo que esos regímenes hacen a su gente!
Leer más....
Marchas a favor del aborto en más de 60
ciudades
Ciudad de Nueva York |
01 de marzo de 2011 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 15 de marzo de
2011
Fotos de la
Marcha por el aborto
Ciudad de Nueva York: Participé en una marcha bastante
rápida, en poco más de una hora, que transcurrió por Broadway desde Foley Square
alrededor del parque Washington Square y vuelta de nuevo. Había 101 personas
(las conté, con 2 personas más mayores que yo, el 70% mujeres por debajo de los
25 y unos cuantos chicos). Querían marchar y protestar con sus pancartas
caseras. Gritaron mucho bajo los toldos y lograron llamar la atención y obtener
comentarios favorables. La gente quería hablar conmigo por mi pancarta, pero no
había tiempo para pararse y charlar si queríamos continuar el ritmo de la
marcha. La mayoría de los cánticos eran del tipo: “¡Queremos decidir! ¡Esta es
nuestra voz!” y también “¿Qué queréis? ¡Decidir! ¿Cuándo lo queréis? ¡Ahora!
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|