worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Salgan con la gente indignada

Debra Sweet | 16 de septiembre de 2016

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 4 de octubre de 2016

El pasado domingo 11 de septiembre la escena en el centro, cerca del WTC era muy suave. Cubrimos un área grande de la banqueta con carteles anti-guerra, incluyendo un modelo de dron y pancartas grandes. Ninguna autoridad dijo una sola palabra, aunque nosotros no habíamos aplicado para algún tipo de permiso. Muchas menos personas de las que vimos en el 2011 pasaron cuando hicimos una muestra parecida en la misma locación, pero personas de Siria, Afganistán, Europa, Asia y África pararon a platicar. Menos personas tomaron nuestros volantes, menos de las que lo hicieron cuando protestamos la Convención Democrática en Filadelfia y se nos terminaron los materiales.

Mucha gente joven dijo sentirse triste, uno dijo “esto es inútil”. Obtuvimos “gracias” de personas que se pararon a ver y a conversar. También tuvimos algunas discusiones.

Un grupo pequeño de contingentes pro Trump gritaron “¡Estados Unidos todo el camino!”.

Preguntamos “¿A dónde? ¿A dónde necesitamos ir?”

Preguntamos “¿Deberían los Estados Unidos matar otro millón de personas en Irak?”

No es posible tener una conversación racional con personas que mueven la bandera en tu cara.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net