En memoria de: M. Cherif Bassiouni
Debra Sweet | 11 de octubre del 2017
Nos dio tristeza enterarnos de la muerte de M. Cherif
Bassiouni el 25 de septiembre. Él era todo lo que los obituarios en los
periódicos de todo el país describieron que era: jurista de crímenes de guerra,
el padrino de leyes internacionales de derechos humanos, campeón de derechos
humanos. Lo que la prensa fracasó en mencionar es que Cherif era un incansable
y elocuente oponente de toda la premisa legal de “la guerra contra el terrorismo”
y su uso para justificar la agresión estadounidense y los crímenes del trato
cruel y denigrante, la tortura y la detención indefinida sin juicio. Él levantó
su poderosa voz para demandar un fin a los crímenes por parte del gobierno de
los Estados Unidos, ya sea bajo Bush o bajo Obama. Cherif era un consejero para
El Mundo no Puede Esperar cuyo consejo y apoyo fueron valorados profundamente.
El anuncio para el cierre de Guantánamo que Bassiouni ayudó a organizar |
La institucionalización de la tortura de la administración de Bush. ¿Hay alguien responsable?” y se lo
dedicó a “las víctimas de tortura y otras formas de tratamiento cruel, inhumano
y degradante…en las manos de agentes públicos de los Estados Unidos”. La respuesta de la administración de Obama sería un
“no”, no responsabilizarían a ningún agente por su bien documentada lista de
crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad. Cherif, de todas maneras,
acusó a la administración de Obama y la hizo responsable de esto como a su
antecesora.
Cuando docenas de prisioneros en Guantánamo empezaron una huelga de
hambre en el 2013, desesperados porque claramente Obama no iba a hacer nada
para cerrar el campamento de tortura, ellos forzaron el horror de su situación
de regreso a ser el foco de atención. Cherif fue instrumento importante para el
éxito de nuestros esfuerzos para lograr la publicación en el New York Times, de
nuestra declaración exigiendo “¡Parar la tortura! ¡Cierren Guantánamo YA! en
mayo 23 del 2013. Su carta a colegas pidiéndoles que firmaran y donaran para la
publicación es todavía una crítica poderosa de la premisa legal y de las
horrorosas prácticas de la guerra del terror. En el 2015, prestó su voz para
los esfuerzos estudiantiles en DePaul la universidad en donde enseñó por 45
años, cuando ellos demandaron el despido del decano envuelto en el
encubrimiento del rol de psicólogos torturando en Guantánamo. Su perspicaz
análisis, pasión por la justicia y sentido del humor, serán extrañados.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|