worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Las tácticas de “interrogación mejoradas” no fueron un error

El Mundo No Puede Esperar | 15 de noviembre de 2017

“La aprobación de la tortura en detenidos debe ser etiquetada como una decisión calculada e intencional, resultado del hiper patriotismo post 11 de septiembre justificando el trato poco ético y la deshumanización de los detenidos, quienes, en muchas ocasiones, no tenían conocimiento alguno acerca de terrorismo o eran completamente inocentes”, escribe Claire Oh para el International Policy Digest. Los intentos del presidente Trump por enterrar el Informe de Comité Selecto de Inteligencia del Senado (ordenó el retiro y regreso de las copias del reporte a las bóvedas del Senado) socava la integridad del gobierno de los Estados Unidos.

“Ignorando estos compromisos (la Convención de Ginebra y la Convención de las Naciones Unidas Contra la Tortura) e intentando barrer las violaciones por debajo de la bóveda, nos dejamos vulnerables a la crítica y acusaciones de hipocresía por parte de otras naciones”, añadió Oh.

Sin entregar justicia a los 41 prisioneros detenidos ilegalmente en Guantánamo, lejos de facilitar la clausura del odiado campo de concentración estadounidense, Trump ha prometido “llenar Guantánamo con tipos malos”.

“Es también primordial traer la idea de tortura desde lo abstracto a lo concreto en las mentes de los estadounidenses, evitando caer presas de amnesia histórica”, concluye Oh. “El futuro del uso de la tortura en Estados Unidos es desconocido, especialmente considerando que una encuesta a nivel nacional de Pew Research este año arrojó que un 48% de los ciudadanos americanos encuentran aceptable el uso de la tortura como parte de los esfuerzos para combatir el terrorismo”.

“Aunque debatir el uso de la tortura, desafortunadamente se ha convertido en una norma, ha sido por la actitud actual de la sociedad en cuanto a las “técnicas mejoradas” que hacen que la información del reporte sea imperativa”.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net