worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Un momento crucial para la Corte Penal Internacional (CPI)

El Mundo no Puede Esperar | 17 de noviembre de 2017

Traducción del inglés para El Mundo no Puede Esperar 4 de diciembre de 2017

La abogada Marjorie Cohn nos recuerda que, a pesar de la Ley de Protección de los Militares Estadounidense, los oficiales del gobierno estadounidense no son inmunes a investigaciones por crímenes de guerra en Afganistán:

La doctrina de la jurisdicción universal permite a cualquier país encausar a los extranjeros por los delitos más graves, incluso sin tener ninguna relación directa con el país del enjuiciamiento. Esto significa que otras naciones podrían llevar a los líderes de Estados Unidos ante la justicia por crímenes de guerra y de lesa humanidad.

Si una investigación completa de los funcionarios de Estados Unidos avanza conforme a lo solicitado, "se estaría enviando una señal clara a la administración de Trump y a otros países del mundo, de que la tortura está prohibida categóricamente, incluso en tiempos de guerra, y que habrá consecuencias para la autorización y ejecución de actos de la tortura", afirma Jamil Dakwar, director del Programa de Derechos Humanos de la ACLU.

"El mensaje desde hace mucho tiempo de que nadie está por encima de la ley tiene particular importancia ahora, ya que el gobierno de Trump refuerza la presencia militar en Afganistán y se lanza a la interminable guerra sin ningún plan a la vista", dijo en un comunicado Katherine Gallagher, abogada principal del Centro por los Derechos Constitucionales.

La fiscal de la Corte Penal Internacional, Fatou Bensouda, hace hincapié en que los supuestos crímenes por parte de la CIA y las fuerzas armadas de Estados Unidos “no fueron abusos hacia unos pocos individuos aislados”, si no que “formaron parte de técnicas de interrogación autorizadas, que perseguían la obtención de ‘inteligencia procesable’ de los detenidos”. A su vez, afirmó que hay “razones para creer” que los crímenes fueron “fomentados por una política o políticas, las cuales apoyarían los objetivos de EEUU en el conflicto de Afganistán”.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net