worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


INMIGRANTES

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100


Milicias armadas se movilizan en la frontera tejana

4 de agosto de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

"Usted ve a un ilegal. Usted le apunta su arma directamente, justo entre los ojos y dice: 'Que lárguese al otro lado de la frontera o le disparo'".

— Chris Davis, "Comandante de Milicia del Sector Laredo" de " Operación A Afianzar Nuestra Frontera"

Diez o más equipos de justicieros vigilantes armados recién formados con armas semiautomáticas están patrullando activamente a lo largo de la frontera de Texas con México, desde El Paso hasta Laredo, para detener a los "inmigrantes ilegales" procedentes de Centroamérica pasando por México. Y los grupos de milicias de todo el país, muchos de los cuales participaron en el enfrentamiento armado en el rancho de Nevada de Cliven Bundy en abril, ahora piden que "patriotas" vayan a la frontera de Texas a unirse a la "Operación A Afianzar Nuestra Frontera".

Leer más....


La respuesta ANTI-humanitaria de Obama a la crisis en la frontera:

"Regresen estos niños a casa — rápidamente"

28 de julio de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

El gobierno de Obama le ha enviado al Congreso un proyecto de ley de un presupuesto de $3.7 mil millones para pagar los “costos” de la crisis en la frontera del sur de Texas, a medida que decenas de miles de inmigrantes —gran parte de ellos menores de edad no acompañados provenientes de los países de Centroamérica— se han congregado ahí en busca de entrar en Estados Unidos sin documentos. Los padres envían a sus hijos por un viaje tan peligroso porque la vida en Honduras, Guatemala y El Salvador se ha vuelto tan difícil y peligrosa, como resultado de las economías en ruinas y la tremenda violencia en las calles, de modo que creen que no tienen más opción, e ir a Estados Unidos constituye la única esperanza para sus hijos.

Leer más....


Madres y niños deportados a Honduras:

Estados Unidos envía primer avión con niños de vuelta al infierno

21 de julio de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

El 13 de mayo de 1939, el barco de pasajeros St. Louis partió de Hamburgo, Alemania con 937 refugiados judíos que buscaban asilo de la persecución nazi. Después de intentar, sin éxito, primero entrar a Cuba, el St. Louis se dirigió a Florida, con la esperanza de que serían recibidos allí. No lo eran. El 4 de junio de 1939, Estados Unidos no sólo les negó entrada pero incluso dio un disparo de advertencia para mantener el barco lejos de las costas de Florida.

Canadá también se negó a aceptar a los refugiados, por lo que el St. Louis regresó a Europa. Gran Bretaña, Bélgica, Francia y los Países Bajos les dio permiso para entrar. Pero cuando Alemania invadió a Bélgica y Francia en mayo de 1940, la vida de todos los judíos en esos países cayeron bajo amenaza, y muchos de éstos fueron condenados a muerte. Después de la guerra, se estimó que el número de judíos a bordo del St. Louis que fueron asesinados por los nazis fue entre 227 y 254 personas.

El 14 de julio, el presidente Obama envió el primer avión lleno de niños hondureños, algunos de tan sólo 1½ años de edad, de vuelta a la ciudad con la tasa de homicidios más alta del mundo: San Pedro Sula, Honduras. Y lo hizo con la promesa de que esto es sólo el primero de muchos viajes. Un funcionario del Departamento de Seguridad Nacional, dijo: "Nuestra frontera no está abierta a la inmigración ilegal, y le enviaremos de regreso a los nuevos inmigrantes ilegales". ¿Qué tan diferente sea este tratamiento de Estados Unidos al que les dio a los refugiados a bordo del Saint Louis? ¿Cuánto tiempo pasará antes de que nos enteráramos de que el primer niño deportado a Honduras o a otro país centroamericano se encuentre con la muerte, por una bala o el hambre, de regreso en su país de origen?

Leer más....


¡No toquen a esos niños!

Declaración de Carl Dix y Travis Morales

14 de julio de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

El 2 de julio, más de 100 personas agitaron banderas de Estados Unidos, gritaron "Váyanse a casa" y "No son nuestros hijos. No es nuestro problema" y bloquearon los autobuses de Seguridad Nacional que transportaban 140 niños y madres refugiados centroamericanos a un centro de procesamiento de la Patrulla Fronteriza en Murrieta, California, en una escena que cuadra a la perfección con las tradiciones de Estados Unidos. En primer lugar, al estilo de unos cazadores de esclavos de hoy día, el gobierno detiene a decenas de miles de niños desesperados y hambrientos en la frontera mexicana en Texas; luego se desbocan esos racistas patrioteros “Made in America” que celebran el 4 de julio.

Leer más....


Oferta de Obama a los niños inmigrantes: Detención, deportaciones y separación de familias
BIENVENIDOS A ESTADOS UNIDOS

30 de junio de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

Elva Marroquín dejó su hogar empobrecido guatemalteco, viajando a El Norte para vivir y trabajar en California. Pero tuvo que dejar a sus hijos, Ángel de 10 años de edad, y Dulce de siete años de edad. Finalmente, ella ahorró suficiente dinero para mandar a que los dos niños trataran de hacer el peligroso viaje a través de México a Estados Unidos con la esperanza de que su familia finalmente fuera unida y estable. Ángel y Dulce salieron de su casa hace más de un mes con la esperanza de alcanzar a su madre. Pero fueron detenidos por la Patrulla Fronteriza inmediatamente después de cruzar el Río Bravo en Texas. Los niños le llamaban hace dos semanas, diciendo que estaban cansados, asustados y hambrientos. Marroquín le dijo a un reportero: "Mis hijos estaban descorazonados, tristes, llorosos, lloraban sin cesar, rogándome que los sacaran de allá. Sus súplicas eran tan angustiantes porque yo no podía correr a rescatarlos". Elva Marroquín aún no sabe cuándo lo podrá hacer ni lo que será la suerte de sus hijos, cuando por fin se reúna su familia finalmente.

Leer más....


Los niños que cruzan la frontera... y los crímenes de Estados Unidos

19 de junio de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

El gobierno estadounidense sigue deteniendo y manteniendo bajo custodia en el sur de Texas a miles de desesperados jóvenes de Centroamérica. (Véase la primera parte de esta serie, "Decenas de miles de jóvenes inmigrantes brutalmente encarcelados — en Estados Unidos”.) El sufrimiento que estos jóvenes están soportando es una tragedia y una catástrofe. ¡Y es innecesario! En muchos sentidos, es un producto del sistema capitalista imperialista. Y es una declaración contundente de la necesidad de hacer una revolución, tan pronto como sea posible, y de poner fin al sistema que perpetra tales abominaciones.

Leer más....


Marchas y protestas el 5 de abril por todo Estados Unidos exigen:
"Dos millones, demasiadas —
¡Ni una deportación más!"

22 de abril de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

El 5 de abril, miles de manifestantes en más de 50 ciudades celebraron marchas, mítines, ruedas de prensa y vigilias: lanzaron huelgas de hambre y más; declararon “Dos millones, demasiadas”; y exigieron “¡Ni una deportación más!”

Se programó este día para el Día Nacional de Acción —convocado por la Red Nacional para Organizar a Jornaleros (NDLON), junto con muchas otras organizaciones de derechos para el inmigrante, líderes religiosos y otros— para coincidir con el día cuando las deportaciones bajo los seis años del mandato de Obama llegaran a dos millones. Esta cifra, la que equivale a 1.100 deportaciones al día, no solamente constituye un récord; es más que todas las personas que Estados Unidos había deportado antes de 1997.

Leer más....


Entrevista de Revolución:

Maru Mora Villalpando: ¡Apoyen a los inmigrantes en huelga de hambre! ¡Alto las deportaciones!

24 de marzo de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

La entrevista de Revolución
Una sección especial para que nuestros lectores se familiaricen con las opiniones de importantes figuras del arte, la música y la literatura, la ciencia, el deporte y la política. Los entrevistados expresan sus propias opiniones, naturalmente, y no son responsables de las ideas que aparecen en otras partes de este periódico.

 

El 7 de marzo de 2014, 1.200 inmigrantes detenidos en el Centro de Detención del Noroeste en Tacoma, Washington, comenzaron una huelga de hambre en demanda de comida nutritiva, mejores tratos (incluida la atención médica)¸ el aumento de pago (ahora es de $1 al día) y un alto a las deportaciones. (Lea la declaración de Carl Dix “Inmigrantes detenidos inician una huelga de hambre: A apoyar a los detenidos que se están arriesgando la vida”, Revolución 333, 23 de marzo de 2014, en revcom.us.) El 15 de marzo, la corresponsal de Revolución Li Onesto habló con Maru Mora Villalpando, una inmigrante indocumentada que es activista del grupo Latino Advocacy y participa en la campaña #Not1More Deportation organizada por la National Day Laborer Organizing Network. Ella acababa de regresar de una acción en frente del centro de detención en apoyo a la huelga de hambre. A continuación unos pasajes de esa entrevista.

 

Li Onesto: Los inmigrantes del Centro de Detención del Noroeste en Tacoma han estado en huelga de hambre desde el 7 de marzo, y quisiera que me ponga al tanto de la situación. Pero tal vez pueda empezar desde el comienzo y hablar de cómo la huelga de hambre se inició. Tengo entendida que tiene algo que ver con una acción enfrente del centro de detención el 24 de febrero, ¿correcto?

Leer más....


Operación Streamline: La criminalización generalizada e injusta de inmigrantes

17 de marzo de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

De lunes a viernes, a la 1:30 de la tarde, un Tribunal Federal en Tucson, Arizona, se llena de grupos de hombres y mujeres encadenados de las manos y los pies. Los desfilan, en grupos de siete, ante un juez federal. Todos son de México o Centroamérica. A cada uno lo acusan de uno de dos delitos federales: entrada ilegal a Estados Unidos, un delito menor que lleva una sentencia que va de 30 días hasta 6 meses en una prisión federal, una cárcel del condado o una prisión privada; o reentrada ilegal, que lleva una posible condena de dos años de prisión, o hasta 20 años si la persona fue condenada anteriormente de un delito agravado.

Leer más....


Inmigrantes detenidos inician una huelga de hambre:

A apoyar a los detenidos que se están arriesgando la vida

Carl Dix | 17 de marzo de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

1.200 inmigrantes detenidos en el Centro de Detención del Noreste en Tacoma en el estado de Washington iniciaron una huelga de hambre el 07/03/14. Sus demandas incluyen condiciones de trabajo seguras, mejor tratamiento a manos de los guardias, más opciones de comida higiénica y que Obama firme una orden ejecutiva para parar las deportaciones hasta que se dé una reorganización total del sistema de inmigración de Estados Unidos.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net