worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Estado policía


Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


El Fiscal General Holder defiende las ejecuciones sin cargos

6 de marzo de 2012
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
20 de marzo de 2012

Ayer, en un discurso en la Universidad del Noroeste, Eric Holder, Fiscal General de los EEUU, dió la explicación más detallada hasta ahora de porqué la administración Obama cree que tiene la autoridad para seleccionar en secreto a ciudadanos estadounidenses para ser ejecutados por la CIA sin ni siquiera acusarlos de un crimen, notificarles las acusaciones o darles la oportunidad de responder. Por el contrario los condenan a muerte sin una chispa de transparencia o vigilancia judicial.

La administración sigue manteniendo en secreto el memorandum legal que obtuvo para justificar estos asesinatos, y, como Charlie Savage del New York Times anotó, el “discurso de Holder no tenía notas a pie de página o específicas referencias legales, y estaba muy por debajo del nivel de detalle contenido en el memorandum de la Oficina del Consejo Legal.”

Leer más....


Agencia contraterrorista monitoreó a manifestantes de Occupy Wall Street

Paul Joseph Watson
29-02-2012

El Departamento de Homeland Security temió que manifestantes de Occupy Wall Street usaran la violencia, según un documento filtrado obtenido por la revista Rolling Stone.

Apoyes o no las metas de Occupy Wall Street, este es otro ejemplo de cómo una agencia federal, creada bajo la justificación de proteger a Estados Unidos de ataques terroristas, está principalmente preocupada por mantener seguimiento sobre ciudadanos que ejercen sus derechos de la Primera Enmienda (libertad de expresión).

Leer más....


Respaldar a ocupar Wall Street

Del sitio de web Revolución


Ciudad de
Nueva York

Union Square
4 pm–A reunirse
5 pm–Mitin
6 pm–Marcha
Chicago
4 pm a 6 pm
Mitin en LaSalle y Jackson, 4 pm
Marcha, 5 pm
Cleveland
3 pm, a reunirse en Public Square
4 pm Marcha
Minneapolis/St. Paul
4:30 pm, mitin, The People's Plaza, 300 South 6th Street en Minneapolis
De ahí, una marcha
Hollywood
4:00 pm, mitin, Holllywood & Vine Metro
Marcha


Manifestación: 28 de febrero
Alto a la represión de Ocupar

Leer más....


Leon Panetta: Es legal asesinar ciudadanos estadounidenses

2 de febrero de 2012
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
11 de febrero de 2012

Scott Pelly de las noticias de CBS parece ser uno de los pocos periodistas americanos molestos o incluso interesados por el hecho de que el Presidente Obama ha hecho valer y ha utilizado la potestad para que la CIA ejecute a ciudadanos de EEUU sin un atisbo del debido proceso y lejos de cualquier campo de batalla. Fue Pelly quien hábilmente entrevistó al candidato presidencial republicano en el debate de noviembre sobre si los asesinatos sin el debido proceso eran apropiados, incitando a Newt Gingrich, Mitt Romney y Michele Bachmann a aplaudir al presidente Obama por asesinar al ciudadano de EEUU Anwar Awlaki (tal como Rick Perry, Dick and Liz Cheney y Bill Kristol habían hecho ya). Anoche, Pelly hizo lo mismo cuando entrevistó en 60 minutosal secretario de defensa y ex-jefe de la CIA Leon Panetta. Vale la pena ver este vídeo de 3 minutos porque, aunque panetta no dice nada nuevo (simplemente afirma los eslóganes estándar y las afirmaciones no demostradas que los defensores de Obama siempre utilizan en este asunto), viendo a un alto oficial de Obama ante un buen interrogatorio, defender la potestad de asesinar a ciudadanos de EEUU muestra profundamente la mentalidad autoritaria que hay detrás de todo esto.

Leer más....


Brutal asalto de la policía contra la marcha Ocupar en Oakland

El sábado 28 de enero, más de 1.000 manifestantes de Ocupar Oakland marcharon para ocupar un edificio de propiedad municipal en el centro de Oakland que ha estado desocupado durante los últimos seis años y para transformarlo en un centro de la comunidad.

Centenares de policías acudieron y agredieron brutal y repetidamente a los que protestaban en esta poderosa demostración de la fuerza y desafío que continúa en el Movimiento Ocupar, encerrándolos en espacios pequeños, disparando botes de gas lacrimógeno, balas de caucho y cascos tipo pólvora en bolsas contra la muchedumbre. A lo largo del día, el pueblo expresó gran valor y desafío en las narices de estos brutales ataques.

Al final del día, más de 400 personas resultaron arrestadas.

Leer más....


La justicia occidental: La potestad para asesinar sin presentar pruebas

24 de enero de 2012
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
07 de febrero de 2012

El sábado en Somalia, los misiles de EEUU disparados desde un avión no tripulado mataron al ex-ciudadano británico Bilal el-Berjawi, nacido en Líbano y de 27 años de edad. Su esposa había dado a luz 24 horas antes y se especula que los EEUU lo localizaron cuando su esposa lo llamó para darle la noticia.

Hace apenas un año, a El-Berjawi se le despojó de su ciudadanía británica, (que obtuvo cuando su familia se mudó a ese país cuando era un niño), mediante una ley anti-terrorista del gobierno británico del 2006 – aprobada después del atentado del metro de Londres – que el actual gobierno está usando cada vez con más frecuencia para despojar de la ciudadanía a supuestos terroristas con doble nacionalidad (sin dar ninguna explicación sobre el hecho).

Leer más....


La “Unión de Libertades Civiles Americana” (ACLU) sobre Obama y las libertades fundamentales.

Glenn Greenwald.
9 de septiembre de 2011.

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
30 de enero de 2012

Nota editorial de El Mundo no Puede Esperar.
Este artículo fue escrito antes de que Obama firmara como ley el Acta de autorización de Defensa Nacional (NDAA por sus siglas en inglés) a finales de diciembre de 2011.

La “Unión de Libertades Civiles Americana” (ACLU por sus siglas en inglés) decidió usar el décimo aniversario del ataque del 11/9 para hacer un informe exhaustivo sobre la erosión de las libertades civiles justificadas en el nombre del suceso, una erosión que – como documenta – no ha menguado en lo más mínimo, incluso a menudo se ha acelerad, bajo la administración Obama. La organización hoy trata un informe titulado “Un llamado al coraje: reclamando nuestras libertades diez años después del 11 de septiembre; este título pretende subrayar la ironía de que los líderes políticos que se pavonean alrededor como guerreros valientes contra el terrorismo en verdad dependen de un arma principal – sembrar miedo: la ausencia de coraje - para conferir al gobierno con más poderes incluso y a la ciudadanía con menos derechos si cabe. En el país, la “Guerra contra el Terror” ha sido, y continúa siendo, una guerra contra las libertades políticas básicas más que otra cosa. Las cuestiones concretas que aparecen en esta nuevo informe de la ACLU no serán ni mucho menos nuevas para muchos de nuestros lectores, pero dado el estatus de la organización entre los proguesistas así como de los principales grupos defensores de derechos en el país, y debido a que el informe trata estos temas muy por encima, merece mucho la pena subrayar algunos de sus conclusiones clave.

Leer más....


Por qué llevo a los tribunales a Barack Obama

Chris Hedges
20 de enero de 2012

En mi nombre, el viernes último, y ante la Corte de los Estados Unidos del Distrito Sur de la Ciudad de New York, los abogados Carl J. Mayer y Bruce I. Afran accionaron mi querella como demandante en contra de Barack Obama y el Secretario de Defensa Leon Panetta, recusando la legalidad de la Autorización para el Uso de la Fuerza Militar incluida en la última versión de la Ley de Autorización de la Defensa Nacional (National Defense Authorization Act), firmada por el presidente el 31 de diciembre.

Leer más....


Ejercicios militares de Los Ángeles

anationinperil.com
18 de enero de 2012

Los ejercicios de formación militares comunes serán llevados a cabo las tardes en Los Ángeles céntrico a jueves, según el Departamento de Policía de Los Ángeles.

El LAPD proporcionará la ayuda para los ejercicios, que también serán llevados a cabo en otras porciones del mayor Los Angeles-area, policía dijo.

Los sitios del entrenamiento “se han seleccionado cuidadosamente para asegurarse que el acontecimiento no afecta negativamente a los ciudadanos de Los Ángeles y su rutina diaria,” un funcionario del departamento dijo.

Leer más....


LA GUERRA DE LOS AVIONES NO TRIPULADOS: LA INMENSA OPERACIÓN ASESINA DE OBAMA

29 de diciembre del 2011
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
12 de enero de 2012

Pretendía escribir esporádicamente o nada esta semana, y todavía ese es mi plan, pero hay un artículo nuevo en el Washington Post que contiene tres pasajes cortos que quiero realmente subrayar porque recojen muy gráficamente su esencia.

Al artículo, de Greg Miller, el “Postlo está anunciando de esta manera: “En 3 años, la administración de Obama ha creado una inmensa operación de matanzas con aviones no tripulados”; describe el completo secreto con el que esto está siendo llevado y anota: “nunca ningún presidente ha confiado tan ampliamente en el asesinato en secreto de individuos para promover los objetivos de seguridad de la nación”.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net