Estado policía
Páginas 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Los criminales de guerra se reunirán en Chicago,
¿pero de alguna manera la protesta constituye el peligro?
09 de mayo 2012 Debra Sweet
Actualizado el 8 de mayo: "El martes, funcionarios
municipales le avisaron al sindicato de enfermeros National Nurses United [NNU]
que hay que aceptar otros lugares
de protesta menos visibles, amenazándolos con cancelar el permiso aprobado
hace mucho tiempo para el evento público… aunque los líderes del G-8 ahora
estarán ese día a unos 1120 kilómetros de Chicago, en los bosques de Camp David,
Maryland". En una rueda de prensa el miércoles, "NNU hablará sobre una demanda
legal para rechazar la exigencia municipal y discutirá otros planes para
responder a la acción de la ciudad" (de un comunicado
de prensa de National Nurses United acerca de la prohibición de su protesta
contra la cumbre de la OTAN, programada para el 18 de mayo en Chicago).
La Fuerza Internacional de Seguridad de la OTAN, que como todos sabemos está
en realidad bajo el mando de las fuerzas militares estadounidenses, asesinó a
una mujer y a sus cinco hijos en un ataque aéreo el domingo en el suroeste de
Afganistán, y luego expresó ayer su "pesar" por lo que califica como un
"error".
Leer
más....
Los activistas de Chicago cargan contra las
nuevas ordenanzas de la ciudad sobre las protestas
26 de marzo de 2012 Kevin Gosztola
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 7 de mayo de
2012
Una batalla se esta gestando contra las nuevas ordenanzas de la ciudad de
Chicago que fueron aprobadas a toda prisa para acoger la reunión prevista de las
cumbres OTAN/G8. A los activistas que han estado organizando protestas para la
próxima cumbre de la OTAN se les había negado el permiso de marcha durante las
cumbres de esta semana. Precisamente ayer apelaron la decisión, lo que significa
que los organizadores van a argumentar delante de una comisión de la ciudad para
defender que se les otorgue un permiso para una marcha propuesta contra la
cumbre de la OTAN.
Leer más....
El asesinato de Anastasio Hernández Rojas
Los límites de la responsabilidad
Joseph Nevins CounterPunch 28 de abril de 2012
Traducido del inglés para Rebelión
por Germán Leyens
Informes de testigos presenciales y secuencias en vídeo mostrados en un
documental de PBS la semana pasada suministran pruebas estremecedoras de que
agentes federales de EE.UU. golpearon brutalmente a Anastasio Hernández Rojas,
le aplicaron cinco veces choques eléctricos con taser y finalmente lo mataron
–mientras yacía en el suelo con sus brazos esposados detrás de su espalda– en
mayo de 2010. Las revelaciones en Crossing the Line at the Border [Cruzando la
línea en la frontera] constituyen un convincente desmentido de la historia
oficial de lo que ocurrió, y han causado legítimamente llamados a que se
establezcan las responsabilidades. Entre las preguntas que resultan de esos
llamados están, qué significa la responsabilidad en un caso semejante, y cuáles
deberían ser los parámetros del proceso – es decir ¿es un objetivo esencial que
se impidan futuros casos de brutalidad?
Leer
más....
Los verdaderos criminales en el caso de Tarek
Mehanna
Se puede ver a Tarek Mehanna en esta imagen sacada de una secuencia del vídeo
tomado en Boston en el 2009. (Créditos
Reuters/WHDH-TV) |
Glenn Greenwald De Salon.com
Artículo original 13 de abril de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 26 de abril de
2012
En una de las más atroces violaciones de las garantías de libertad de
expresión de la Primera Enmienda que se han visto en mucho tiempo, Tarek
Mehanna, un estadounidense musulmán, fue condenado
esta semana en una corte federal en Boston y sentenciado ayer a 17 años de
prisión. Se le encontró culpable de apoyar a Al Qaeda (debido a la traducción de
documentos terroristas al inglés y por expresar una “visión comprensiva” al
grupo) así como conspirar para “asesinar” a soldados de EEUU en Irak (véase
hacer campaña contra un ejército invasor perpetrando un agresivo ataque contra
una nación musulmana). Estoy todavía viajando y no tengo mucho tiempo hoy para
escribir sobre el caso en sí – Adem Serwer escribió hace varios meses un excelente
resumen de por qué la persecución contra Mehanna es una odiosa amenaza
contra la libertad de expresión. Además más antecedentes del caso están aquí,
y yo he escrito antes sobre la creciente criminalización de
la libertad de expresión bajo los Departamentos de
Justicia (DOJ por sus siglas en inglés) de Bush y Obama, por los que los
musulmanes son perseguidos por sus visiones políticas obviamente protegidas –
pero animo a todo el mundo a leer algo bastante impresionante: la declaración de
Mehanna, increíblemente elocuente y reflexiva, durante la audiencia de su
sentencia, antes de ser condenado a 17 años de prisión.
Leer más....
Tomándose las calles el 19 de abril: ¡NO a la
encarcelación en masa!
19 de abril, Nueva York – Foto: Especial para
Revolución |
24 de abril de 2012 Del sitio de web Revolución
El 19 de abril en ciudades a lo largo del país, la gente se tomó las calles
para DESPEJAR EL SILENCIO en respuesta a la realidad de que
"Encarcelación en masa + Silencio = Genocidio". ¿Qué
importancia tienen estas acciones? ¿Por qué es necesario que muchas más personas
se unan al movimiento?
Estados Unidos tiene la mayor tasa de encarcelamiento que los demás países
del mundo: 2.4 millones de personas están en la cárcel o prisión, casi una de
cada 100. Casi cinco millones más están bajo el "control supervisado": libertad
condicional o libertad provisional bajo caución. En Estados Unidos, los negros y
latinos componen menos del 30% de la población en general, si bien más del 60%
de la población carcelaria. Uno de cada nueve varones negros está preso. El 29%
de los hombres negros están en la cárcel en algún momento de su vida. En 2011,
el Departamento de Policía de Nueva York sometió a casi 700 mil personas al
parar y registrar, el 87% de ellos negros y latinos. Al más del 90% de ellos ni
siquiera argumentan que hacían algo malo cuando la policía los pare.
Leer más....
Primero vinieron por los musulmanes
Chris Hedges Truthdig.com 23 de abril de 2012
Traducido por Silvia Arana para Rebelión
Tarek Mehanna, un ciudadano estadounidense, fue sentenciado el jueves en
Worcester, Massachusetts, a 17 años y medio de cárcel. Fue uno más de los
sórdidos juicios-show contra activistas musulmanes desde el 11 de septiembre,
una consecuencia de la criminalización gubernamental de lo que la gente dice o
piensa. Estos juicios, en los que el secreto del proceso, hace posible que los
abogados federales lleven adelante juicios basados en "evidencia" que los
acusados no pueden examinar, son el presagio de un estado corporativo
totalitario en el cual cualquier forma de disenso puede ser declarada ilegal. Lo
que el gobierno hizo con Mehanna, al igual que con cientos de otros musulmanes
inocentes en la última década, es lo que hará con el resto de nosotros.
Leer más....
Resistir ahora cuando aún es posible
Chris Hedges Thruthdig 12 de abril de 2012
Traducido por Silvia Arana para Rebelión
El estado de seguridad y vigilancia no funciona ni con matices ni
ambigüedades. Los millones de agentes, recolectores de información, miembros de
inteligencia clandestinos, analistas y unidades armadas paramilitares viven en
un mundo binario de opuestos, de buenos y malos, de blanco y negro, de
contrarios y aliados. No hay nada en el medio. O estás a favor o estás en
contra. Eres un patriota o un enemigo de la libertad. O apoyas la cruzada para
erradicar a los malvados de la fase de la Tierra o eres un musulmán terrorista,
un colaborador o un instrumento de los terroristas. Y ahora que ya hemos creado
este monstruo, será difícil, quizás imposible, librarnos de él. Nuestras 16
agencias nacionales de inteligencia y ejército de contratistas privados se
alimentan de la paranoia, el rumor, el avance rampante de sus carreras,
demonizan la libre expresión con sentido crítico y las narrativas a menudo
inventadas. Justifican su existencia y el consumo de vastos recursos
gubernamentales transformando hasta lo banal y lo mundano en una amenaza
potencial. Y cuando hayan logrado su cometido, la nación será un gulag.
Leer más....
Guerra de Obama contra los informantes: ex agente
de la CIA acusado de filtrar información a la prensa
Summer
Harlow/FD knightcenter.utexas.edu/. 6 de abril de 2012
El ex agente de la Agencia Central de Inteligencia (CIA) John C.
Kiriakou fue acusado el jueves 6 de abril de filtrar información clasificada a
periodistas acerca de la misión para capturar a Abu Zubaydah, un alto
mando del grupo terrorista Al Qaeda, informó la agencia de noticias Associated
Press.
La acusación contra John C. Kiriakou, quien llegó a ser conocido por hacer
pública su oposición a la controversial técnica de interrogación por ahogamiento
simulado (waterboarding), es el sexto caso sobre filtración de información secreta bajo la
administración del Presidente Obama, mucho más que todas las
administraciones anteriores. Kiriakou es acusado de revelar la identidad de un empleado de la CIA a un reportero del
diario The New York Times, quien publicó el nombre del oficial en junio de
2008 en un artículo que informaba cuál era el rol del empleado durante la
interrogación de Abu Zubaydah, explicó la cadena ABC News.
Leer
más....
El costo de la libertad
Varias personalidades estadounidenses se han sumado a una
demanda legal contra el gobierno de Barack Obama, quien promulgó a finales de
2011 una ley que autoriza a la autoridad negar el derecho a un proceso judicial
imparcial a todos aquellos que considere terroristas o simpatizantes del
terrorismo Foto Ap |
David Brooks La Jornada 09 de abril de 2012
La guerra dentro y fuera de Estados Unidos se ha vuelto una condición
permanente de la vida en este país después de más de una década de sangre,
detenciones, tortura y violaciones a los derechos humanos.
Tan es parte del acontecer cotidiano que ya ni se comenta tanto; simplemente
existe. La de afuera se registra en datos, número de muertes, cifras de sangre.
La interna es menos visible, incluso menos comentada, pero es lo que está
cambiando la vida aquí, dentro del país, en el campo de batalla doméstico.
Una nueva norma: Ley de Autorización de Defensa Nacional, o NDAA, promulgada
por el presidente Barack Obama a finales de diciembre de 2011, autoriza que el
gobierno niegue el derecho a un proceso judicial imparcial a todos los que
determina que son terroristas o simpatizantes de ese enemigo –incluidos
ciudadanos estadounidenses– y mantenerlos en detención indefinida. La
legislación, que permite el uso de las fuerzas armadas para detener a cualquier
civil en cualquier parte del mundo, es tan ambigua, critican algunos, que puede
colocar a casi cualquier ciudadano en riesgo. Acusan que la definición de
simpatizante del terrorismo es tan amplia que pone en riesgo a activistas,
intelectuales y hasta periodistas.
Por ello, veteranos de batallas políticas de las ultimas décadas, desde
Daniel Ellsberg –quien filtró los famosos Papeles del Pentágono– hasta Noam
Chomsky y el filósofo político Cornel West, entre otros, se han sumado a una
demanda legal contra el gobierno de Obama impulsada por el ex corresponsal de
guerra del New York Times y Premio Pulitzer Chris Hedges, con el
argumento de que estas medidas son anticonstitucionales.
Leer más....
Seis maneras en que Obama ha sido peor que
Bush
Del de sitio de web Revolución 20
de marzo de 2012
Ahora que se acercan las elecciones presidenciales, hay quienes argumentan ya
una vez más que, sean como sean los problemas con los demócratas y con Obama, la
"alternativa", es decir los republicanos, son mucho peores. La realidad es que
en maneras críticas, Obama como presidente de Estados Unidos ha sido aún
peor para las masas en Estados Unidos y alrededor del mundo. Ese hecho se
puede demostrar claramente. He aquí seis maneras en que Obama ha ido más allá de
Bush en su servicio al sistema gobernante del
capitalismo-imperialismo
Leer
más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|