Contra la tortura
“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la
gente amplia y sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos
que seguir dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras
personas en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas
personas han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente
oposición a las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la
tortura. Pero esa situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa
con claridad moral...."
Debra Sweet, directora nacional de El Mundo No Puede
Esperar
¡Tortura + Silencio = Complicidad!
¡Actúa ahora para parar la tortura!
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
El arquitecto del programa de torturas de la CIA
testifica a tan solo unos metros de los acusados de planear el 11-S
Margot Williams The Intercept 31 de enero de 2020
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo
Fernández
Un psicólogo que ayudó a diseñar y ejecutar las “técnicas de interrogatorio
mejoradas” de la CIA testificó en audiencia pública el martes por primera vez en
relación con el juicio de cinco hombres acusados de planear los ataques del 11
de septiembre.
“Desde el principio sospeché que terminaría aquí”, dijo James Mitchell ante
un tribunal de la Bahía de Guantánamo. Vestido con un traje gris oscuro y una
corbata roja brillante, Mitchell declaró que aunque podría haber testificado a
través de un enlace de video, había decidido venir en persona. “Lo hice por las
víctimas y sus familias”, le dijo a James G. Connell III, abogado de Ammar
al-Baluchi, uno de los acusados. “No por Vds.”
Leer
más....
El legado indeleble de Guantánamo O cómo todo
ha ido transformándose en un mundo "Gitmo"
Karen J. Greenberg y Joshua L. Dratel TomDispatch.com 29 de enero de
2020
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo
Fernández
El centro de detención en la Bahía de Guantánamo, Cuba, abrió sus puertas en
enero de 2002 a los primeros 20 detenidos de la guerra contra el terrorismo. En
cuestión de 100 díasllegarían 300
más, a menudo encapuchados y con aquellos infames monos
naranjas, y eso sería solo el principio. En el momento álgido, la población
del centro aumentaría hasta casi 800 presos de
59 países. Dieciocho años después, todavía retiene a 40
de esos prisioneros, la mayor parte de los cuales permanecerá sin duda allí,
sin cargos ni juicio, para el resto de su vida. (Eso puede suceder también con
los cinco cuya liberación se ordenó hace más de una década). En 2013, la
periodista Carol Rosenberg los etiquetó sagazmente como “presos
de por vida”. Y esos detenidos no son el único legado perdurable de la Bahía
de Guantánamo. Gracias a ese campo de prisioneros, nosotros, como país, hemos
llegado a entender aspectos de la ley y la política en formas tales que podrían
también representar “cambios para siempre”.
Leer más....
FUI TORTURADO POR DÍAS, GRACIAS A BRUCE JESSEN Y
JAMES MITCHELL. UNA DISCULPA SERÍA BUENA
Ahmed Rabbani Newsweek 20
de enero de 2020
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de enero de 2020
Tengo entendido que Bruce Jessen y James Mitchell testificarán esta semana en
la Comisión militar de Guantánamo acerca de su “Proyecto de Tortura”; desde
luego no lo llaman así —los métodos ideados por estos psicólogos mercenarios
son, dicen; “técnicas de interrogación mejoradas”—. Sin embargo, yo he estado en
la parte receptora y prefiero ser honesto.
Aun cuando no soy nadie más que un taxista de Karachi, soy un prisionero
eterno aquí, en esta horrible prisión en Cuba: diecisiete años de detención sin
juicio. Si se aparecen personalmente, espero que pasen por mi celda en el campo
seis. Sigo esperando sus disculpas.
Leer más....
El psicólogo que aplicó una técnica polémica
contra el conspirador del 9/11 dice: “Lo volvería a hacer”
James Mitchell, el psicólogo de la CIA que le hizo el submarino a Khalid
Shaikh Mohammed, no se disculpó y testificó ante una comisión militar
estadounidense en Cuba.
Terry Mcdermott The
Los Angeles Times Enero 24, 2020
El psicólogo que dirigió el duro programa de interrogatorios de la CIA
después del 11 de septiembre no se disculpó por su papel en su testimonio ante
una comisión militar que se prepara para juzgar a Khalid Shaikh Mohammed, el
autoproclamado autor intelectual de los ataques.
“Déjame decirte para que lo sepas”, dijo James Mitchell, quien personalmente
utilizó la tortura ‘waterboarded’ (una técnica en la que se vierte agua sobre la
cara del detenido hasta llevarlo a punto de morir por ahogamiento, sin que eso
llegue a consumarse) a Mohammed en un sitio oscuro o prisión secreta en Polonia.
“Si fuera hoy, lo volvería a hacer”.
Los abogados defensores de Mohammed y otros cuatro acusados dicen que el
programa de interrogatorio incluía técnicas (submarinismo, privación del sueño,
palizas, rehidratación rectal y humillación sexual) que constituían torturas. La
CIA sostiene que las técnicas fueron duras, pero legales.
Leer más....
El interrogatorio con ahogamiento de los
detenidos era tan horrible, que hasta los agentes de la CIA lloraban al
verlo
James Mitchell, un arquitecto de las “técnicas de interrogación mejoradas”
que los expertos en derechos humanos han condenado como tortura, dio testimonio
sobre las tácticas en una audiencia previa al juicio en la Bahía de
Guantánamo.
Terry Mcdermott Los
Angeles Times Enero 24, 2020
BASE NAVAL DE LA BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba - El arquitecto del
programa de interrogatorio posterior al 11 de Septiembre de la Agencia Central
de Inteligencia (CIA) afirmó este miércoles que la técnica de simulación de
ahogamiento que empleaba era tan espantosa que las personas, incluidos los
funcionarios de la CIA, lloraban cuando la presenciaban.
James Mitchell testificó aquí, en una audiencia previa al juicio en el caso
contra Khalid Shaikh Mohammed, el autor intelectual confeso de los ataques del
11 de Septiembre. Mohammed y otros cuatro individuos están acusados de casi
3.000 asesinatos.
Leer más....
EXCLUSIVA: Las notas del psicólogo de la CIA
revelan el verdadero propósito detrás del programa de tortura de
Bush
Jason Leopold & Jeffrey Kaye, Truthout Marzo
22, 2011
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 03 de mayo de 2020
Las notas a mano realizadas por el Dr. Bruce Jessen describen algunas de
las técnicas de tortura que fueron utilizadas para “explotar” a detenidos de la
“guerra contra el terror” en custodia de la CIA y del Departamento de la
Defensa.
Los oficiales de la administración de Bush llevan mucho tiempo declarando que
las técnicas de tortura utilizadas en los detenidos de la “guerra contra el
terror” fueron utilizadas como último recurso en un esfuerzo para ganar
inteligencia accionable para frustrar ataques terroristas pendientes en contra
de los Estados Unidos y sus intereses en el extranjero.
Pero las notas escritas a mano obtenidas exclusivamente por Truthout
realizadas hace dos décadas por el Dr. John Bruce Jessen, el psicólogo que
estaba bajo contrato con la CIA y acreditado como uno de los arquitectos del
programa de tortura secreto del gobierno, cuentan una historia dramáticamente
distinta acerca de las razones por las cuales los detenidos fueron brutalizados
y no se trataba únicamente de obtener información.
Leer más....
Se dictó sentencia en la gran causa de lesa humanidad "subzona 15"
Fue Justicia en aislamiento en Mar del
Plata
Hubo 28 condenas a perpetua, siete penas de entre 7 y 20 años, y cinco
abosoluciones. Por primera vez, sin la presencia de familiares, sobrevivientes y
acusados.
Ailín Bullentini Página/12 28
de abril de 2020
El día de ayer fue atípico por partida doble en Mar del Plata. Lo fue porque,
al cabo de dos años de audiencias y más de 300 testimonios, culminó el juicio
por los crímenes de lesa humanidad cometidos en lo que comprendió la Subzona 15,
el más grande de esa ciudad. Pero también porque la inmensa mayoría de
los imputados recibieron su condena desde sus casas y el Tribunal Oral Federal
leyó su veredicto ante algunos pocos defensores, los fiscales y otros pocos
querellantes. Y nadie más. Es que la sentencia sucedió en pleno aislamiento
social, preventivo y obligatorio, la medida que desde hace un mes y dos semanas
mantiene al coronavirus controlado en el país, por lo que sobrevivientes,
familiares de víctimas, organismos de derechos humanos y militancia no pudieron
celebrar la Justicia en la calle. Los abrazos, los “30 mil compañeros
presentes ahora y siempre”, los “como a los nazis les va a pasar” fueron
virtuales.
Leer más....
Asadulla Harroon Gul, un “Detenido sin valor” y
uno de los últimos dos afganos en Guantánamo, pide ser liberado.
22 de abril de 2020 Andy
Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 29 de abril de 2020
Con los prisioneros de Guantánamo hoy aislados del mundo exterior, más que
nunca ahora con la amenaza del coronavirus, las visitas de sus abogados han
llegado a su fin, al menos en el futuro cercano. De lo único que podemos
enterarnos de los 40 prisioneros que continúan capturados, es de las cartas que
envían a sus abogados, o por las notas de los últimos encuentros que tuvieron
con sus clientes, y que han sido desclasificadas después de la revisión del
equipo de censura del Pentágono.
Para los abogados que tengan algunas palabras para sus clientes que deseen
compartir con el mundo, nos dará gusto publicarlo. Mientras tanto nos complace
entrecruzar este artículo de Asdulla Harroon, uno de los dos últimos prisioneros
afganos en Guantánamo, con el publicado abajo, sobre uno de los últimos
prisioneros en llegar a la prisión, en 2007, cuya previa misiva sobre Guantánamo
sobre la amenaza que representa el corona virus para los prisioneros, publicamos
hace apenas algunas semanas.
Leer más....
El coronavirus y la población extraordinariamente
vulnerable de Guantánamo
Andy Worthington EurasiaReview 4
de abril de 2020
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de abril de 2020
Desde que el coronavirus comenzó a esparcirse de manera alarmante a nivel
global, aquellos que trabajan con y a favor de los prisioneros, ha sido
consciente de la amenaza que representa para aquellos encarcelados. Esto aplica,
como han mencionado los comentaristas, mientras piden acción urgente, a los
millones de prisioneros alrededor del mundo quienes se encuentran encarcelados
después de ser encontrados culpables, así como, en algunos países, a los
prisioneros políticos.
Leer
más....
La creciente cultura de secrecía en la bahía de
Guantánamo
Carol Rosenberg The
New York Times | 4 de abril de 2020
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de abril de 2020
BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba — Durante una sesión en el tribunal este año en el
caso de los hombres acusados de planear los ataques del 11 de septiembre, los
abogados defensores identificaron algo curioso: los fiscales estaban amontonados
alrededor de una tableta inalámbrica color plata.
Cuando confrontaron acerca de esto, el juez hizo una revelación sorprendente.
Había, de manera secreta, aprobado el uso de ese dispositivo para permitir
comunicación en tiempo real entre los fiscales y la CIA y otras agencias de
inteligencia para que monitorearan el juicio remotamente. El propósito, dijo,
era permitir que las agencias pudieran señalar cuando tuvieran la preocupación
de que un “derrame” potencial de información clasificada estuviera por
ocurrir.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|