worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120


Se liberan otros dos presos de Guantánamo: uno se dirige a Kuwait y el otro a Bélgica

11 de octubre de 2009
Andy Worthington


Así que hay buenas noticias —en cierto modo— desde Guantánamo, ya que el jueves fueron puestos en libertad otros dos presos. El primero es Khalid al-Mutairi, un kuwaití cuya petición de hábeas corpus fue concedida por la jueza del Tribunal de Distrito Colleen Kollar-Kotelly hace dos meses, tras dictaminar de forma contundente que “no hay nada en el expediente más allá de especulaciones” que indique que al-Mutairi hubiera estado involucrado de alguna manera con Al Qaeda o los talibanes.

Aunque la jueza Kollar-Kotelly ordenó al Gobierno que “tomara todas las medidas necesarias y adecuadas para facilitar” la puesta en libertad de al-Mutairi “de inmediato”, uno de sus abogados, David Cynamon, me explicó recientemente que “el Departamento de Justicia está ignorando por completo las resoluciones de hábeas corpus dictadas por los tribunales”, y añadió que tuvo que amenazar con presentar una moción por desacato en el caso de al-Mutairi para conseguir que el Gobierno aceptara su repatriación, a pesar de que el Gobierno de Kuwait ha solicitado repetidamente su regreso.

Leer más....


Un abogado denuncia la “depravación del Congreso” en relación con Guantánamo

09 de octubre de 2009
Andy Worthington


En un artículo reciente, “Sobre Guantánamo, los legisladores revelan que siguen siendo peones de Dick Cheney”, expresé mi desesperación y mi repulsa hacia los legisladores de ambos partidos (sus nombres pueden consultarse aquí, aquí y aquí), quienes, desde mayo, han votado a favor de leyes que restringen gravemente la capacidad del presidente Obama para cerrar la prisión de la Bahía de Guantánamo, en Cuba, antes de la fecha límite que él mismo se impuso, el 22 de enero de 2010, y quienes, como resultado, han enviado un mensaje rotundo al pueblo estadounidense y al mundo en general: el fantasma de Dick Cheney sigue acechando en los pasillos del poder.

En el artículo, repasé estos inquietantes acontecimientos, explicando cómo, en mayo, el Senado votó por abrumadora mayoría a favor de una enmienda a la Ley de Asignaciones Suplementarias de 2009, que eliminaba 80 millones de dólares de la legislación prevista para financiar el cierre de Guantánamo y prohibía específicamente el uso de cualquier fondo para “trasladar, reubicar o encarcelar a los detenidos de la Bahía de Guantánamo a los Estados Unidos o dentro de este país”, y cómo, en junio, la Cámara de Representantes siguió sus pasos aprobando un proyecto de ley de gastos que rechazaba la solicitud de la Administración de 60 millones de dólares para cerrar Guantánamo, y que también prohibía que se utilizaran fondos para liberar a detenidos de Guantánamo en Estados Unidos. El impulso para mi artículo surgió la semana pasada, cuando los representantes votaron por abrumadora mayoría a favor de una moción no vinculante propuesta por el representante Hal Rogers (republicano por Kentucky), que “prohíbe claramente” el traslado de cualquier preso de Guantánamo a Estados Unidos “por cualquier motivo”; en otras palabras, incluso para juicios ante tribunales federales o alguna revisión del sistema de juicios de la Comisión Militar, terriblemente defectuoso y favorecido por la administración Bush.

Leer más....


En relación con Guantánamo, los legisladores revelan que siguen siendo peones de Dick Cheney

06 de octubre de 2009
Andy Worthington


Me gusta creer que, a pesar de haber estudiado Guantánamo durante cuatro años, sigo teniendo sentido del humor, pero el jueves pasado lo perdí, después de que 258 miembros de la Cámara de Representantes (incluidos 88 miembros del propio partido del presidente Obama) votaran a favor de una moción idiota, paranoica e injusta propuesta por el representante Hal Rogers (republicano por Kentucky), cuyo objetivo era “prohibir el traslado de los presos de Guantánamo, y punto” (esas fueron sus palabras exactas). Solo 163 representantes votaron en contra de la moción, que, tal y como la describió JURIST, también apoya “añadir a los detenidos de Guantánamo a la lista federal de “prohibidos de volar” y adoptar el texto del Senado que prohíbe la publicación de fotos que muestren abusos a los detenidos”.

Por si hubiera alguna duda sobre la moción, el representante Rogers, con su estilo inimitable, explicó que le preocupaba “proteger al pueblo estadounidense de todas las amenazas… incluidas las intenciones retorcidas de terroristas y extremistas radicales”, y prosiguió explicando que “Esta moción refuerza las restricciones actuales del proyecto de ley de la Cámara de Representantes sobre los detenidos de Guantánamo al garantizar que sus nombres se hayan incluido en la lista de personas prohibidas de volar y al prohibir claramente su traslado a Estados Unidos, sea cual sea el motivo”.

Leer más....


75 presos de Guantánamo han recibido autorización para ser puestos en libertad; 31 podrían salir hoy

05 de octubre de 2009
Andy Worthington


La semana pasada, la Administración Obama admitió finalmente que quizá no fuera posible cerrar Guantánamo antes de la fecha límite autoimpuesta por el presidente, el 22 de enero de 2010, cuando el secretario de Defensa, Robert Gates, declaró en el programa “This Week” de ABC News que «iba a ser difícil» cumplir con ese plazo. El anuncio se produjo tras lo que parecieron ser filtraciones estratégicas por parte de personas con información privilegiada de la administración, diseñadas para culpar al asesor jurídico de la Casa Blanca, Greg Craig, de los problemas del Gobierno.

Por qué se ha tardado tanto en autorizar la puesta en libertad de 75 presos

Fue Craig quien había presionado para fijar el plazo, pero aunque el Washington Post, en un artículo conjunto con ProPublica, recogió varios comentarios críticos de funcionarios en activo, alegando que la insistencia de Craig por fijar un plazo iba en contra de consejos contradictorios —en particular, la afirmación de “un abogado gubernamental de alto rango” de que “toda la administración pública le aconsejó que no fijara un plazo”—, otros se mostraron más favorables. El Post cerró su artículo con un comentario de un funcionario de la administración que se mostró «más efusivo» y afirmó: “Greg Craig es un héroe. Asumió la responsabilidad de esta política desde el principio, y tiene agallas y carácter. Si no podemos cumplirlo antes de la fecha límite, al menos habremos hecho todo lo que hemos podido de la forma más fluida posible”. Además, en su entrevista con ABC News, el secretario Gates también declaró su apoyo a la iniciativa:

Leer más....


Una historia realmente impactante sobre Guantánamo: un juez confirma que un hombre inocente fue torturado para que hiciera confesiones falsas

30 de septiembre de 2009
Andy Worthington


En cuatro años de investigación y redacción sobre Guantánamo, me he acostumbrado a descubrir información impactante, pero en cuanto a cinismo puro, me cuesta pensar en algo que se pueda comparar con las revelaciones contenidas en la sentencia no clasificada de la petición de hábeas corpus de Fouad al-Rabiah, un prisionero kuwaití cuya liberación fue ordenada la semana pasada por la jueza Colleen Kollar-Kotelly (PDF). En la sentencia, para decirlo sin rodeos, se reveló que el Gobierno de los Estados Unidos torturó a un hombre inocente para obtener confesiones falsas y luego lo amenazó hasta que repitió complacientemente esas mentiras como si fueran verdad.

Los antecedentes: mentiras ocultas a plena vista durante cinco años

Para establecer los antecedentes de esta historia, es necesario que vuelva a mi respuesta inicial al fallo del viernes de la semana pasada, antes de que se hicieran públicas estas revelaciones, cuando, basándome en lo que sabía del caso a partir de los documentos disponibles públicamente, expliqué que me decepcionaba que la administración Obama hubiera iniciado un proceso contra al-Rabiah, alegando que era recaudador de fondos para Osama bin Laden y que había dirigido un depósito de suministros para Al Qaeda en las montañas de Tora Bora, en Afganistán, por dos razones concretas.

Leer más....


Tortura e inutilidad: ¿Es este el fin de las comisiones militares en Guantánamo?

29 de septiembre de 2009
Andy Worthington


El lunes pasado, cuando Khalid Sheikh Mohammed y sus cuatro coacusados en el largamente retrasado juicio por el 11-S en Guantánamo tenían previsto comparecer ante el juez de la Comisión Militar, el coronel del Ejército Stephen Henley, para discutir algunos trámites procesales y la disputa en curso sobre la salud mental de uno de los hombres, Ramzi bin al-Shibh, el aeropuerto de la base naval estaba muy concurrido, ya que periodistas, observadores y familiares de las víctimas del 11-S habían acudido en avión para presenciar lo que algunas partes del ejército siguen considerando claramente un sistema judicial viable.

Al final, todo el evento fue una decepción, ya que el coronel Henley accedió a la solicitud del Gobierno de congelar el proceso judicial durante otros 60 días (además de las dos congelaciones de 120 días hasta la fecha), para dar tiempo a la Administración a decidir si puede persuadir a la Cámara de Representantes para que apruebe los cambios propuestos al tan criticado sistema judicial, o si, por el contrario, se procede con los juicios en los tribunales federales (y expliqué por qué esta última es la única opción viable en un artículo titulado “El juicio del 11-S en Guantánamo se retrasa de nuevo: ¿podemos tener juicios en tribunales federales ahora, por favor?”).

Como resultado, ninguno de los acusados se presentó ante el tribunal el lunes, y las autoridades se vieron obligadas a mitigar su decepción mediante la publicación al día siguiente de una declaración de los hombres, claramente destinada a proporcionar otra prueba para la acusación ante la ausencia de un proceso real.

Leer más....


Tortura en Bagram y Guantánamo: La declaración de Ahmed al-Darbi

29 de septiembre de 2009
Andy Worthington


La siguiente declaración, realizada por el prisionero de Guantánamo Ahmed al-Darbi el 1 de julio de 2009, fue publicada originalmente por el Centro para el Estudio de los Derechos Humanos en las Américas de la Universidad de California en Davis, un proyecto de investigación de la Universidad de California coordinado por Almerindo Ojeda, que merece la pena visitar. La publico aquí para acompañar mi artículo “Tortura e inutilidad: ¿Es este el fin de las comisiones militares en Guantánamo?”.

Declaración de Ahmed Al Darbi, 1 de julio de 2009

De conformidad con el artículo 28 U.S.C. § 1746, certifico que lo siguiente es verdadero y correcto según mi leal saber y entender:

INTRODUCCIÓN

1. Mi nombre es Ahmed Mohammed Ahmed Al Darbi.

2. Soy ciudadano saudí y llevo casi seis años encarcelado en la base naval estadounidense de la bahía de Guantánamo, Cuba (“Guantánamo”). El ejército estadounidense me ha asignado el número de serie de internamiento (“ISN”) 768 en Guantánamo.

Leer más....


Un refugiado adolescente liberado de Guantánamo y puesto en libertad en Irlanda

29 de septiembre de 2009
Andy Worthington


El domingo, tras revelarse la identidad de uno de los dos uzbekos liberados de Guantánamo para comenzar una nueva vida en la República de Irlanda, publiqué una carta escrita desde Guantánamo por este hombre, Oybek Jabbarov, y también incluí una declaración de su abogado, Michael J. Mone Jr., ante un comité de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, en la que Mone explicaba que Jabbarov era un refugiado que vivía en el norte de Afganistán con su esposa embarazada, su hijo pequeño, su anciana madre y otros refugiados uzbekos en el momento de la invasión liderada por Estados Unidos en octubre de 2001, y que acabó en manos de Estados Unidos “después de aceptar que un grupo de soldados de la Alianza del Norte que conoció en una tetería al borde de la carretera le llevaran a Mazar-e-Sharif. Desgraciadamente, en lugar de llevarlo a Mazar-e-Sharif, los soldados llevaron a Oybek a la base aérea de Bagram, donde lo entregaron a las fuerzas estadounidenses, sin duda a cambio de una cuantiosa recompensa”.

Leer más....


Obama abandona el plan para una nueva política de “detención indefinida” en Guantánamo


28 de septiembre de 2009
Andy Worthington

El miércoles pasado, funcionarios de la administración Obama declararon al Washington Post, según lo describió Peter Finn, que la administración “ha decidido no buscar legislación para establecer un nuevo sistema de detención preventiva para retener a sospechosos de terrorismo”.

En cierto modo, por supuesto, esto es un alivio. En mayo, en un importante discurso sobre seguridad nacional, cuando el presidente Obama propuso por primera vez trabajar con el Congreso para introducir una nueva legislación que autorizara la “detención preventiva” de los presos de Guantánamo, abogados, defensores de los derechos humanos y otras personas, entre las que me incluyo, se quedaron consternados.

Leer más....


La historia de Oybek Jabbarov, un hombre inocente liberado de Guantánamo

27 de septiembre de 2009
Andy Worthington


Ayer informé de que el Gobierno estadounidense había liberado a tres presos de Guantánamo, repatriando a Alla Ali Bin Ali Ahmed, de nacionalidad yemení, y enviando a dos presos no identificados —presumiblemente uzbekos— a sus nuevos hogares en Irlanda. Sospechaba que uno de los hombres era Oybek Jabbarov, un uzbeko cuya liberación de Guantánamo fue autorizada en 2007, pero que no pudo ser repatriado debido a los conocidos abusos contra los derechos humanos en su país natal y al hecho de que había sido amenazado por agentes uzbekos a los que se les había permitido visitarlo en Guantánamo.

Ahora se ha confirmado que uno de los uzbekos liberados en Irlanda es efectivamente Oybek Jabbarov y, aunque le deseo a él y a su compatriota no identificado todas las oportunidades para establecerse en paz en su nuevo hogar, quiero aprovechar esta oportunidad para reproducir una carta de Jabbarov, enviada desde Guantánamo el pasado mes de octubre (PDF), y una declaración de su abogado, entregada a una comisión de la Cámara de Representantes el pasado mes de mayo, para demostrar cómo, en contraste con las afirmaciones hiperbólicas de los funcionarios de la administración Bush y sus partidarios, era inquietantemente fácil que hombres inocentes como Oybek Jabbarov acabaran en Guantánamo.

Leer más....


El ex preso de Guantánamo Binyam Mohamed habla (vídeo)

27 de septiembre de 2009
Andy Worthington

El 30 de agosto, en «Beyond Guantánamo», un evento organizado por Cageprisoners, el residente británico Binyam Mohamed, que fue sometido a “entrega extraordinaria” y tortura, y que finalmente fue liberado de Guantánamo en febrero de este año, tras casi siete años bajo custodia estadounidense, habló por primera vez en público. Binyam habló sobre Shaker Aamer, el residente británico que sigue recluido en Guantánamo, la creación del Centro de Justicia de Guantánamo (del que ya hablé aquí) y las condiciones en Guantánamo, y también instó a los asistentes a mirar dentro de sí mismos para descubrir qué podrían aportar a la campaña contra la injusticia. A continuación se puede ver un vídeo de su intervención (a través de YouTube):

Leer más....


Tres presos liberados de Guantánamo: dos a Irlanda y uno a Yemen


26 de septiembre de 2009
Andy Worthington

Reuters, tras un anuncio del Departamento de Justicia, acaba de informar de que tres presos han sido liberados de Guantánamo. Dos hombres, cuya identidad no ha sido revelada, han sido enviados a Irlanda, tras las exitosas negociaciones entre el Gobierno irlandés y Daniel Fried, enviado especial de la Administración Obama a Guantánamo. Se está protegiendo su identidad para facilitar su reasentamiento, pero, según las conversaciones previas mencionadas en los medios de comunicación irlandeses, parece probable que ambos sean uzbekos, cuya liberación de Guantánamo fue aprobada hace muchos años por las comisiones militares de revisión establecidas bajo la administración Bush, pero que no pudieron ser repatriados por temor a que fueran torturados a su regreso.

Leer más....


Andy Worthington habla sobre Guantánamo en la televisión suiza

24 de septiembre de 2009
Andy Worthington

El lunes tuve el placer de ser entrevistado por la Televisión Nacional Suiza (SF) para un reportaje de diez minutos titulado “Geheimakte Guantánamo”, emitido en el canal principal, SF1. El programa se emitió tras el anuncio de que el Gobierno suizo estaba barajando la posibilidad de acoger a hasta cuatro presos de Guantánamo que han sido absueltos, pero que no pueden ser repatriados por temor a que sufran torturas en sus países de origen, y de que representantes del Gobierno habían visitado recientemente Guantánamo para revisar los casos de los cuatro hombres —al parecer, dos uigures, un uzbeko y un palestino.

Leer más....


El juicio por el 11-S en Guantánamo se retrasa de nuevo: ¿Podemos tener juicios en tribunales federales ahora, por favor?

22 de septiembre de 2009
Andy Worthington


El lunes, tras una solicitud de la administración Obama, el coronel del Ejército Stephen Henley, juez militar en el juicio propuesto por la Comisión Militar contra cinco hombres acusados en relación con los atentados del 11 de septiembre —Khalid Sheikh Mohammed, Ramzi bin al-Shibh, Mustafa al-Hawsawi, Ali Abdul Aziz Ali y Walid bin Attash (de arriba abajo en la foto)— aceptó la propuesta del Gobierno de suspender el proceso durante 60 días, con el fin de dar más tiempo a la Administración para decidir qué medidas tomar a continuación.

Las comisiones militares, creadas por el exvicepresidente Dick Cheney en noviembre de 2001 y restablecidas por el Congreso en 2006, después de que el Corte Suprema las declarara ilegales, fueron suspendidas durante cuatro meses por el presidente Obama en su primer día en el cargo, y luego suspendidas de nuevo cuatro meses más tarde, y la solicitud de este tercer aplazamiento —aparentemente solo por dos meses esta vez, hasta el 16 de noviembre — no puede ocultar el hecho de que el Congreso está luchando por establecer nuevas normas para las comisiones en un intento de resolver los problemas del tan criticado sistema judicial, y que la administración está debatiéndose entre seguir adelante con las comisiones o llevar a los prisioneros a juicio ante los tribunales federales (como ocurrió en junio con un único “detenido de alto valor”, Ahmed Khalfan Ghailani, cuyo juicio en Nueva York está previsto que comience en septiembre de 2010).

Leer más....


El tribunal permite el regreso de los presos de Guantánamo para ser torturados

22 de septiembre de 2009
Andy Worthington


Mientras circulan rumores que sugieren que varios de los 13 prisioneros uigures que quedan en Guantánamo (musulmanes de la provincia china de Xinjiang) podrían ser trasladados pronto al pequeño estado insular de Palau, en el Pacífico, un caso judicial relacionado con nueve de estos hombres amenaza con sumir a otros presos de Guantánamo, cuya liberación también ha sido aprobada, en una nueva vorágine de incertidumbre sobre su futuro, al eliminar las medidas cautelares que impedían su regreso a países donde corren el riesgo de ser torturados, o al suprimir otros requisitos que, en previsión de un traslado, obligan al Gobierno a notificarlo a sus abogados con 30 días de antelación.

El detonante de este repentino cambio en las protecciones legales de algunos de los presos más vulnerables de Guantánamo (procedentes de países con un historial notoriamente deficiente en materia de derechos humanos, como Argelia, Libia, Túnez y Uzbekistán) fue la respuesta a una sentencia dictada el pasado mes de octubre por el juez del Tribunal de Distrito Ricardo Urbina, después de que el Gobierno (sacudido por una impactante derrota judicial en junio) admitiera que ya no podía afirmar que los uigures eran “combatientes enemigos”. El juez Urbina dictaminó que debían ser trasladados al territorio continental de Estados Unidos, porque el Gobierno admitió que no era seguro devolverlos a China, porque no se había encontrado ningún otro país que los aceptara y porque seguir reteniéndolos en Guantánamo era inconstitucional.

Leer más....


Liberado de Guantánamo, Mohammed Jawad celebra el Eid con su familia

21 de septiembre de 2009
Andy Worthington


Hoy mismo he publicado un artículo exclusivo sobre Mohammed Jawad, el prisionero afgano, detenido cuando era adolescente, que fue liberado de Guantánamo el mes pasado, en el que el mayor David Frakt, su abogado defensor militar (que también lo representó en el caso de hábeas corpus que dio lugar a su liberación), describió las contribuciones realizadas por otros miembros del equipo de defensa, y en especial por el mayor Eric Montalvo, que realizó dos viajes de investigación a Afganistán antes de su liberación y que también lo acompañó cuando finalmente fue liberado.

Como continuación, publico a continuación (a través de YouTube) un reportaje de Al Jazeera sobre Mohammed Jawad celebrando el Eid ul-Fitr por primera vez en siete años con su familia.

Leer más....


Los héroes olvidados que ayudaron a conseguir la liberación de Mohammed Jawad de Guantánamo

21 de septiembre de 2009
Andy Worthington


El 24 de agosto, Mohammed Jawad, un prisionero afgano que tenía, tal vez, tan solo 12 años cuando fue capturado tras un ataque con granadas en Kabul en diciembre de 2002 y trasladado a Guantánamo, fue finalmente liberado después de que se le concediera su petición de hábeas corpus, y regresó a Afganistán, donde fue recibido por el presidente Hamid Karzai, quien se ofreció a ayudarle a readaptarse a su nueva libertad proporcionándole una casa, y por el ministro de Defensa, Abdul Rakhim Wardak, quien se ofreció a pagarle los estudios en el extranjero, tras una declaración de Jawad en la que anunciaba que le gustaría estudiar para ser médico.

Llevaba informando sobre la historia de Jawad desde octubre de 2007, cuando fue sometido por primera vez a un juicio por la Comisión Militar (los “juicios por terrorismo” introducidos por el exvicepresidente Dick Cheney en noviembre de 2001), a pesar de su edad, a pesar de que un ataque con granadas en tiempo de guerra no es un crimen de guerra y a pesar de las serias dudas de que realmente hubiera lanzado la granada.

Leer más....


Moazzam Begg sobre el Ramadán y el Eid ul-Fitr en Bagram y Guantánamo

20 de septiembre de 2009
Andy Worthington


Este relato sobre el Ramadán y el Eid ul-Fitr en la prisión estadounidense de la base aérea de Bagram, en Afganistán, y en Guantánamo fue escrito en 2006 por el exprisionero y portavoz de Cageprisoners Moazzam Begg, y ha sido reproducido este año en el sitio web de Cageprisoners y en otros sitios web. Con motivo del Eid ul-Fitr de hoy (20 de septiembre), cuando los musulmanes de todo el mundo celebran el fin del Ramadán, y como recordatorio de aquellos que siguen recluidos en Guantánamo y otras prisiones, en su mayoría sin cargos ni juicio, lo reproduzco aquí.

Moazzam Begg: Los mejores tiempos

Leí por primera vez la obra clásica de Dickens, Bleak House, en régimen de aislamiento, en Camp Echo. La parte concéntrica de esta historia se basa en el caso ficticio —aunque representativo— e interminable de Jarndyce contra Jarndyce, que finalmente consume y destruye las vidas de sus personajes centrales, al igual que las decisiones del Corte Suprema relativas a los detenidos de Guantánamo. Pero fue la primera frase de otro clásico de Dickens, Historia de dos ciudades, que dice: “Era el mejor de los tiempos, era el peor de los tiempos”, la que capturó mi imaginación en aquel entonces. Porque así es precisamente como habría descrito los nobles meses de Ramadán que pasé bajo custodia estadounidense.

Leer más....


Un juez ordena la liberación de Guantánamo de un kuwaití que se reunió con Bin Laden

18 de septiembre de 2009
Andy Worthington


Para obtener una actualización crucial de este artículo, consulte “Una historia realmente impactante sobre Guantánamo: un juez confirma que un hombre inocente fue torturado para que hiciera confesiones falsas”.

Ayer, la jueza del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos Colleen Kollar-Kotelly asestó otro golpe decisivo a la credibilidad de las políticas de detención de la administración Bush en Guantánamo (y a la continuación de esas mismas políticas por parte del Departamento de Justicia de Obama), al aceptar la petición de hábeas corpus del prisionero kuwaití Fouad al-Rabia, un ingeniero aeronáutico de 50 años y padre de cuatro hijos, que había sido acusado de recaudar fondos para Osama bin Laden y de dirigir un depósito de suministros para Al Qaeda en las montañas de Tora Bora, en Afganistán. Al anunciar su fallo, la jueza Kollar-Kotelly ordenó al Gobierno de Estados Unidos “tomar todas las medidas diplomáticas necesarias y apropiadas” para organizar su liberación “de inmediato”.

Leer más....


Enviado a Guantánamo: Estados Unidos debería haber liberado a los presos absueltos; algunos nunca deberían haber sido detenidos


17 de septiembre de 2009
Andy Worthington

En una entrevista exclusiva con la BBC, Daniel Fried se mostró como un hombre eminentemente razonable colocado en una posición inquietantemente irrazonable por sus jefes. Fried, un diplomático de alto rango que fue subsecretario de Estado para Asuntos Europeos y Euroasiáticos durante cuatro años, fue destituido de su cargo en marzo de 2009 para convertirse en el enviado especial de la administración Obama a Guantánamo, formando parte del grupo de trabajo interinstitucional encargado de revisar los casos de los presos que aún permanecían en Guantánamo y responsable, principalmente, de encontrar países que aceptaran a docenas de presos cuya liberación había sido autorizada, ya fuera por el grupo de trabajo, a menudo basándose en decisiones ya tomadas por las comisiones militares de revisión de la era Bush, o por los tribunales, tras el éxito de las peticiones de hábeas corpus.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net