worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120


¿Quiénes son los dos sirios liberados de Guantánamo a Portugal?


3 de septiembre de 2009
Andy Worthington

El 28 de agosto, en el primer indicio de que los países europeos están dispuestos a ayudar a la administración Obama a cumplir su promesa de cerrar Guantánamo aceptando a presos cuya liberación ha sido autorizada, pero que no pueden ser repatriados por temor a que sufran torturas a su regreso, el Ministerio del Interior portugués anunció que dos presos sirios habían llegado de Guantánamo y habían sido puestos en libertad a su llegada a Portugal. Los funcionarios añadieron que "no están sujetos a ningún cargo, son personas libres y están viviendo en casas proporcionadas por el Estado."

Leer más....


Reflexiones sobre la liberación de Mohamed Jawad de Guantánamo


2 de septiembre de 2009
Andy Worthington

Los lectores veteranos de mi trabajo sabrán que defendí la causa de Mohamed Jawad, el preso afgano liberado de Guantánamo el 24 de agosto, durante casi dos años, desde el momento en que fue, ridículamente, propuesto para un juicio ante una Comisión Militar en octubre de 2007. A Jawad se le acusó de lanzar una granada que hirió a dos soldados estadounidenses y a un traductor afgano en un mercado de Kabul en diciembre de 2002, a pesar de que sólo de su testimonio se desprendía claramente que era un adolescente en el momento del ataque, que había sido engañado para unirse a un grupo insurgente, que estaba drogado en el momento del ataque y que se le había obligado a confesar mientras estaba bajo custodia afgana. Su caso fue también, en su momento, el ejemplo más evidente de cómo la administración Bush, en su "Guerra contra el Terror", había tergiversado la legislación vigente sobre crímenes de guerra, y estaba intentando afirmar que cualquiera que se opusiera a las fuerzas estadounidenses en una situación de guerra no estaba participando en una guerra legítima, sino en una empresa criminal.

Leer más....


Entrevista con el coronel Lawrence Wilkerson (Primera parte)


27 de agosto de 2009
Andy Worthington

El coronel Lawrence Wilkerson sirvió en el ejército estadounidense durante 31 años y fue Jefe de Gabinete del Secretario de Estado Colin Powell desde agosto de 2002 hasta enero de 2005, dos meses después de la dimisión de Powell, cuando dejó el Departamento de Estado. En la actualidad es presidente de la Iniciativa Política Estados Unidos-Cuba Siglo XXI de la New America Foundation. En marzo, en una columna invitada para el Washington Note, escribió un artículo en el que criticaba algunos aspectos cruciales de las políticas de detención de la administración Bush en la "Guerra contra el Terror", que, como señalé entonces, "no son tan conocidos como deberían, y que se hacen eco de algunas de las cuestiones importantes que he intentado plantear en mi libro The Guantánamo Files y en mis escritos posteriores."

Leer más....


Arrogancia y tortura: Historia de Guantánamo

21 de agosto de 2009
Andy Worthington

Si buscas una introducción a los horrores extralegales de Guantánamo, y a la manera casual, casi mundana, en que prisioneros seleccionados al azar, que ni siquiera fueron examinados según las Convenciones de Ginebra, se encontraron víctimas de una política de tortura diseñada para hacerles revelar sus secretos, en su mayoría inexistente, entonces puede que te guste este artículo, que escribí para la Future of Freedom Foundation, para la que escribo una columna semanal.

I.

Las jaulas de alambre de malla, sólo aptas para animales, están ahora vacías y cubiertas de maleza, pero permanecerán para siempre como símbolo de la inepta, brutal y destructiva política de "guerra contra el terrorismo" de la administración Bush, aplicada tras los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 en Estados Unidos.

Leer más....


Guantánamo y los tribunales (tercera parte): La continua vergüenza de Obama


18 de agosto de 2009
Andy Worthington

En la primera parte de esta serie de tres partes que examina los intentos de los presos de Guantánamo de conseguir su liberación a través de los tribunales estadounidenses, Andy Worthington, autor de The Guantánamo Files, analizó cómo, tras la sentencia del Corte Suprema, en junio de 2008, de que los presos tenían derechos de hábeas corpus constitucionalmente garantizados, la administración Bush perdió 23 de los 26 casos revisados en los tribunales de distrito. La segunda parte examinó el historial de la administración Obama, en sus primeros cuatro meses en el cargo, revelando cómo el nuevo gobierno se comportó como si Bush siguiera en el poder, obstruyendo a los equipos de defensa, enfadando a los jueces y humillándose a sí mismo ante los tribunales, y esta parte final actualiza la historia, explicando cómo, increíblemente, el gobierno de Obama no ha aprendido nada de su humillación, y sigue presentando casos inútiles e imposibles de ganar ante los jueces de los tribunales de distrito, perpetuando la injusticia en Guantánamo, para consternación de quienes pensaban que repudiaría a fondo las desacreditadas políticas del gobierno de Bush.

Leer más....


Bagram no es el nuevo Guantánamo, es el viejo Guantánamo


15 de agosto de 2009
Andy Worthington

En septiembre de 2005, cuando empezó a investigar Guantánamo para mi libro The Guantánamo Files, la prisión seguía rodeada de misterio, a pesar de que los abogados llevaban casi un año visitando a los presos, tras la sentencia del Corte Suprema, de junio de 2004, que les reconocía el derecho de hábeas corpus. Los investigadores del Washington Post y de Cageprisoners, una organización de derechos humanos del Reino Unido, habían confeccionado listas provisionales de las personas detenidas, pero, aunque estos esfuerzos eran encomiables, en gran medida no eran más que tanteos en la oscuridad -un rompecabezas roto basado en informes de los medios de comunicación y entrevistas con presos liberados- porque la administración Bush se negaba a proporcionar detalles sobre los nombres y nacionalidades de las personas

Leer más....


Guantánamo en Bélgica: El dudoso destino de dos tunecinos


14 de agosto de 2009
Andy Worthington

En la campaña del gobierno de Obama para convencer a otros países de que realojen a los presos de Guantánamo cuya puesta en libertad ha sido autorizada, pero que no pueden ser repatriados por temor a que sean torturados si regresan a sus países de origen, los avances han sido lentos.

Por qué los países europeos son reacios a aceptar a los presos de Guantánamo liberados

A pesar de que el 15 de junio se alcanzó un aparente acuerdo, cuando la Unión Europea y Estados Unidos hicieron una declaración conjunta en Luxemburgo sobre el cierre de Guantánamo, que, como describió The Guardian, "despejaba los últimos obstáculos para que hasta 50 presos de Guantánamo fueran acogidos en países de la UE", en los últimos dos meses no se ha liberado a nadie en Europa, y el número de presos acogidos en cualquier país europeo desde que Obama asumió el cargo es de sólo dos: Binyam Mohamed, el residente británico, notoriamente sometido a "entregas extraordinarias" y tortura, cuya liberación en febrero parece haber sido diseñada (no del todo con éxito) para evitar nuevos desafíos legales y revelaciones embarazosas sobre su tratamiento; y Lakhdar Boumediene, un argelino absuelto por un juez estadounidense en su audiencia de habeas corpus en noviembre pasado, que fue reasentado en

Leer más....


Andy Worthington habla de Guantánamo con El Mundo no Puede Esperar


12 de agosto de 2009
Andy Worthington

El domingo tuve el placer de participar en una conferencia telefónica organizada por El Mundo no Puede Esperar, consistente en una entrevista con Frank Harper, seguida de una sesión de preguntas y respuestas con los oyentes. Para mí fue una novedad, pero creo que funcionó bien, y estoy encantado de que ahora esté disponible como MP3 en el sitio web de World Can't Wait (aquí está el enlace directo al MP3).

Como explica El Mundo no Puede Esperar en una introducción a la grabación en su sitio web, "la conversación abarcó desde los orígenes de la tortura sistemática en los mismos inicios de la invasión estadounidense de Afganistán, hasta la importancia de la continua denegación de los derechos de habeas corpus a los prisioneros atrapados en la red de arrastre estadounidense, pasando por las formas en que la administración Obama está continuando, con ligeras modificaciones, las políticas del régimen Bush hacia los Convenios de Ginebra y el trato a los prisioneros atrapados en su guerra contra el terror".

Leer más....


Guantánamo y los tribunales (segunda parte): La vergüenza de Obama


11 de agosto de 2009
Andy Worthington

En la primera parte de esta serie de tres partes que examina los intentos de los presos de Guantánamo de conseguir su liberación a través de los tribunales estadounidenses, Andy Worthington, autor de The Guantánamo Files, examinó el historial de la administración Bush en los siete meses posteriores a la sentencia del Corte Suprema, en junio de 2008, y explica cómo, a pesar de la obstrucción del Departamento de Justicia, los jueces de los tribunales de distrito revisaron 26 casos y, en todos menos en tres, concluyeron que el gobierno no había demostrado, "por una preponderancia de las pruebas", que estuviera justificado retener a los hombres. Este segundo artículo (y la última parte la semana que viene) examina el historial del gobierno de Obama, en sus primeros siete meses en el cargo, presentando una historia poco difundida de obstrucción continua por parte del Departamento de Justicia, jueces apopléticos y, en la mayoría de los casos en los que un juez ha podido dictar sentencia, más humillación para el gobierno.

Leer más....


David Frakt: Las Comisiones Militares "un fracaso catastrófico"

08 de agosto de 2009
Andy Worthington

Hace un mes, cuando el Comité de Servicios Armados del Senado escuchó testimonios sobre "cuestiones jurídicas relativas a las comisiones militares y el juicio de detenidos por violaciones del derecho de guerra", y el Subcomité de Constitución, Derechos Civiles y Libertades Civiles del Comité Judicial de la Cámara de Representantes celebró una audiencia sobre "Cuestiones jurídicas relativas al sistema de comisiones militares", la propuesta de la administración Obama de reactivar el tan criticado sistema de comisiones militares para juzgar a los "sospechosos de terrorismo" en Guantánamo atrajo una buena cantidad de atención mediática.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net