worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!



Leer más....

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


GTMO Clock

El 11 de enero del 2024, la prisión de Guantánamo llevará abierta 22 años (8,036 días) y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

Leer más....

Contra la tortura

“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la gente amplia y sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos que seguir dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras personas en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas personas han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente oposición a las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la tortura. Pero esa situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa con claridad moral...."

Debra Sweet, directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

¡Tortura + Silencio = Complicidad!

¡Actúa ahora para parar la tortura!


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200


SE DECLARA ILEGAL LA DETENCIÓN DE UN AFGANO EN LA BAHÍA DE GUANTÁNAMO


Carol Rosenberg
New York Times
20 de octubre de 2021

WASHINGTON – Un juez federal dictaminó que Estados Unidos no tiene base legal para retener a un afgano en la bahía de Guantánamo porque, aunque luchó del lado de una milicia en Afganistán, no era parte de Al Qaeda.

El juez del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos, Amit P. Mehta, concluyó que el detenido, Assadullah Haroon Gul, que fue capturado en Afganistán en 2007 como miembro de una milicia islámica, no calificaba como miembro de Al Qaeda o fuerza asociada, la base legal para detención en la bahía de Guantánamo.

Leer más....


EEUU aprueba liberar a dos presos de Guantánamo

14 de Octubre de 2021

El gobierno de Estados Unidos autorizó la liberación de otros dos de los 39 detenidos en su prisión militar de la Bahía de Guantánamo, Cuba, según las decisiones publicadas por el Pentágono.

El yemení Sanad Yislam al-Kazimi y el afgano Asadula Haroon Gul, conocido como Haroon al-Afghani, obtuvieron el 7 de octubre la aprobación para su liberación, según documentos publicados por la Junta de Revisión Periódica de Guantánamo.

Kazimi, de 51 años, quien fue un guardaespaldas de bajo nivel del fundador de Al Qaida, Osama bin Laden, está en Guantánamo desde hace 17 años.

Leer más....


¿Biden realmente afirmó que la tortura documentada públicamente es un secreto de estado?


Marjorie Cohn
TruthOut

Traducido del inglés para Agaton octubre 11, 2021

Cuando Abu Zubaydah fue detenido en Pakistán en 2002, la administración de George W. Bush lo caracterizó falsamente como jefe de operaciones de al-Qaeda y el hombre número tres de Osama bin Laden.

Durante los siguientes cuatro años, la CIA envió a Zubaydah a sus "sitios negros" en Tailandia y Polonia, donde fue brutalmente torturado.

En 2006, Zubaydah fue trasladado a Guantánamo, donde permanece hasta el día de hoy.

Nunca ha sido acusado de ningún delito.

Leer más....


11-S: ¿Pedir perdón? ¡Ni por asomo! Sin rendir cuentas y sin pedir disculpas

Karen J. Greenberg, TomDispatch.com, 7/10/2021
Traducido del inglés por Sinfo Fernández, Tlaxcala

Karen J. Greenberg, colaboradora habitual de TomDispatch, es directora del Centro de Seguridad Nacional de la Facultad de Derecho de la Universidad Fordham (Nueva York). Ha escrito varios libros, el último de los cuales es Subtle Tools: The Dismantling of Democracy from the War on Terror to Donald Trump (Princeton University Press). Julia Tedesco ha colaborado en investigaciones necesarias para este artículo. @KarenGreenberg3

El aniversario de los atentados del 11-S estuvo marcado por días de rememoraciones: por los valientes rescatistas de aquel momento, por los miles de asesinados al derrumbarse las Torres Gemelas, por los que murieron en el Pentágono, o en Shanksville, Pensilvania, por luchar contra los secuestradores del avión comercial en el que viajaban, así como por los que combatieron en las guerras interminables que fueron la respuesta de Estados Unidos a aquellos ataques de Al Qaida.

Para algunos, el recuerdo de ese horrible día incluye sacudir la cabeza por los errores que este país cometió en la forma de responder ante el mismo, errores con los que vivimos hasta este mismo momento.

Entre los personajes más prominentes que sacudieron la cabeza por los errores cometidos tras el 11-S, y por no haberlos corregido, estaba la de Jane Harman, demócrata por California, que entonces formaba parte de la Cámara de Representantes. Pero se uniría a todos los miembros del Congreso, menos a una -la también representante de California Barbara Lee - para votar a favor de la notablemente confusa Autorización para el Uso de la Fuerza, o AUMF (por sus siglas en inglés), que allanó el camino para la invasión de Afganistán y tantas otras cosas. De hecho, sirvió para poner al Congreso en el congelador a partir de entonces, permitiendo que el presidente pasara por encima de él para decidir durante años a quién atacar y dónde, siempre y cuando justificara lo que hiciera aludiendo a un término claramente impreciso: el terrorismo. Así, Harman también votaría a favor de la Ley Patriot, que más tarde se utilizaría para poner en marcha políticas de vigilancia masiva sin orden judicial, y luego, un año después, a favor de la invasión de Iraq por parte de la administración Bush (basada en la mentira de que el gobernante iraquí Sadam Husein poseía armas de destrucción masiva).

Leer más....


El ex oficial de la CIA que dirigió la redada que capturó al sospechoso líder de Al Qaeda ahora está denunciando a la CIA por torturar a Zubaydah durante 20 años en Guantánamo

John Kiriakou
Revista CovertAction
7 de octubre de 2021

La Corte Suprema de Estados Unidos el miércoles argumentos escuchados de los abogados de Abu Zubaydah, un prisionero de Guantánamo que alguna vez se pensó que era el tercer líder de al-Qaeda, sobre si su cliente podría destituir a dos psicólogos contratados por la CIA que idearon y llevaron a cabo el programa de tortura de la Agencia y que participaron personalmente en La tortura de Zubaydah.

Leer más....


La Corte Suprema confronta el secreto peor guardado de la CIA en un caso sobre tortura


Zayn al Abidin Muhammad Husayn, un palestino conocido como Abu Zubaydah, está encarcelado en Guantánamo y acusado falsamente de ser miembro de al-Qaeda.Department of Defense / Tribune News Service

Ezanime.net 5 de octubre de 2021

Estados Unidos v. Zubaydah, que la Corte Suprema escuchará el miércoles, es un caso sobre un hombre que fue torturado por la CIA por una falla de inteligencia. También es un caso sobre uno de los secretos peor guardados de la comunidad de inteligencia de EE.UU.

Zayn al-Abidin Muhammad Husayn (a menudo denominado “Abu Zubaydah”) es un palestino que se encuentra actualmente detenido en la prisión estadounidense de la bahía de Guantánamo, Cuba. Después de que fue capturado en Pakistán en 2002, los funcionarios estadounidenses concluyeron que Zubaydah era uno de los principales líderes de al-Qaeda, y fue sometido repetidamente a una tabla de agua, encerrado en una pequeña caja junto a un ataúd durante cientos de horas, se le negó el sueño y lo obligaron a permanecer en él. “Posiciones de estrés”, entre otras tácticas abusivas de interrogatorio, todo en un vano esfuerzo por extraer información que Zubaydah nunca poseyó.

En 2006, la CIA concluyó formalmente que había cometido un error. Zubaydah, según la agencia, “no era miembro de al Qaeda”. Nunca ha sido acusado de ningún delito, pero, sin embargo, sigue preso en Gitmo. Según sus abogados, Zubaydah ni siquiera puede testificar en ningún proceso judicial sobre su tortura, “porque el Gobierno decidió sumariamente hace casi veinte años que permanecería incomunicado por el resto de su vida”, decisión que se confirma en comunicaciones internas de la CIA de 2002.



Leer más....


Dentro de la base secreta de la CIA en Kabul, quemada y abandonada tras la retirada estadounidense

Imagen de archivo de una base militar estadounidense en Afganistán.

Imagen de archivo de una base militar estadounidense en Afganistán. EFE

Emma Graham-Harrison
eldiario/The Guardian
Kabul —4 de octubre de 2021
@_emmagh

Los coches, minibuses y vehículos blindados de la guerra en la sombra que la CIA libraba en Afganistán se colocaron unos detrás de otros para ser incendiados y evitar su identificación antes de que las tropas estadounidenses salieran del país. Bajo los restos de color gris ceniza, el metal fundido se había solidificado a medida que se enfriaba, formando una especie de brillantes charcos permanentes.

La falsa aldea afgana donde entrenaban a las fuerzas paramilitares vinculadas con algunas de los peores vulneraciones de los derechos humanos de la guerra estaba hecha añicos. Sobre los montones de barro y restos de vigas, solo se mantenía en pie un muro alto de hormigón, usado en su día para practicar las detestadas incursiones nocturnas en casas de civiles.

Leer más....


¿Reconocerá oficialmente Estados Unidos que tenía un lugar secreto de tortura en Polonia?


Raymond Bonner
ProPublica
1 de octubre de 2021

ProPublica es una sala de redacción sin fines de lucro que investiga abusos de poder. Regístrese para recibir nuestras historias más importantes tan pronto como se publiquen.

Uno de los prisioneros con más tiempo detenido en la guerra global contra el terrorismo de Estados Unidos finalmente tiene un día en la corte. Algo así como. El preso, Abu Zubaydah, que nunca ha sido acusado de ningún delito, lleva 14 años esperando que un juez federal se pronuncie sobre su petición de hábeas corpus que impugna la legalidad de su detención. Pero la próxima semana, la Corte Suprema escuchará argumentos sobre un caso separado: la solicitud de Zubaydah de que se le permita tomar testimonio de los dos contratistas de la CIA que supervisaron su tortura.

La administración Trump intervino para bloquear la divulgación pública sobre cómo se trató a Zubaydah mientras estaba bajo custodia de Estados Unidos, o incluso dónde estuvo detenido, y la administración Biden continúa la lucha. En sus escritos de la Corte Suprema, la administración ha citado una serie de argumentos en contra de permitir que los dos hombres sean depuestos, citando todo, desde el privilegio de secretos de estado, que protege la información gubernamental altamente sensible de ser revelada en un litigio civil, hasta la trama del Oscar. -el thriller ganador “Argo”.

Leer más....


Perdido y encontrado en Guantánamo: ​​Mansoor Adayfi, el detenido 441


Amy Goodman y Denis Moynihan
Democracy Now!

01 de octubre de 2021

La bahía de Guantánamo, ubicada en el extremo sur de Cuba, alberga la tristemente célebre prisión militar estadounidense de Guantánamo, conocida como “Gitmo”, donde 779 hombres han permanecido detenidos, en su gran mayoría sin cargos, y han sido torturados a lo largo de los últimos veinte años. Uno de estos prisioneros, el yemení Mansoor Adayfi —o el “detenido 441”— estuvo encarcelado allí durante 14 años, hasta 2016. Adayfi está actualmente exiliado en Serbia, lugar a donde Estados Unidos lo obligó a asentarse luego de su liberación de Guantánamo a pesar de no tener ninguna conexión con ese país. Adayfi acaba de publicar un libro de memorias, en el que describe el horror que se vive en Guantánamo y cómo él y sus compañeros de prisión mantuvieron la cordura, crearon lazos solidarios y sobrevivieron.

Mansoor Adayfi habló con Democracy Now! desde Belgrado. No dejó de sonreír y de reír durante la conversación que mantuvimos con él, a pesar de haber soportado años de tortura y encarcelamiento arbitrario. Aprendió la mayor parte de su inglés casi fluido de los guardias de Guantánamo. Respecto a la gran diversidad que había entre los prisioneros con los que tuvo que convivir, nos dijo:

Leer más....


Nunca olvidaremos…qué cosa

Debra Sweet | septiembre 14, 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 4 de octubre de 2021

El tsunami de cobertura en estadounidense por el aniversario del 11/9, casi por completo a través de la lente de la gente que murió en Estados Unidos o luchando “para” EE.UU. necesita respuestas tan Fuertes como nuestro entendimiento y compromiso. Enterrada debajo de los escombros del patriotismo de “Estados Unidos Ante Todo”, historiadores, pensadores y activistas contribuyeron mucho esta semana. En lugar de resumir, estamos compartiendo los enlaces de lo que de verdad llamó nuestra atención:

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net