worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!



Leer más....

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


GTMO Clock

El 11 de enero del 2024, la prisión de Guantánamo llevará abierta 22 años (8,036 días) y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

Leer más....

Contra la tortura

“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la gente amplia y sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos que seguir dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras personas en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas personas han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente oposición a las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la tortura. Pero esa situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa con claridad moral...."

Debra Sweet, directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

¡Tortura + Silencio = Complicidad!

¡Actúa ahora para parar la tortura!


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200


La Corte Suprema dejó que Ashcroft se escapara del anzuelo

Una y otra vez el gobierno de Obama, los tribunales y el Congreso no sólo han fallado en hacer que los funcionarios del régimen de Bush sean imputados por sus crímenes, sino que en realidad han "legalizado" los delitos o no realizaron ninguna investigación real sobre ellos.

Kenneth J. Theisen
3 de junio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de junio de 2011

El 31 de mayo 2011, la Corte Suprema de los EE.UU.permitió que el Fiscal General John Ashcroft, uno de los más feroces criminales del régimen de Bush, escapara de la responsabilidad legal porel arresto injusto y la detención deun ciudadano de los EE.UU.bajo la ley detestigo material federal.

La American Civil Liberties Union (ACLU) había presentado una demanda contra Ashcroft en 2005 en nombre de Abdullah al-Kidd, un ciudadano de los EE.UU. que fue arrestado indebidamente y detenido abusivamente en 2003 como testigo material en un caso de Visa. La demanda de la ACLU establece que la detención de al-Kidd fue parte de un modelo pre-textual de un patrón de arrestos de testigos materiales que se produjeron después del 11 de septiembre, en virtud de una política nacional instituida por Ashcroft. La ley fue utilizada como una "excusa legal" para detener a muchas personas que de otra manera no podían ser arrestadas. Al-Kidd fue sólo una de las muchas víctimas de este abuso de la ley por el gobierno de EE.UU. bajo la dirección de Ashcroft. La Cuarta Enmienda prohíbe la detención de presuntos delincuentes sin causa probable, pero Ashcroft y otros funcionarios del régimen de Bush utilizaron la ley de testigos materiales para eludir el requisito de causa probable y la Constitución.

Leer más....


SI NO HAY SANGRE NO HAY ABUSO

...una política oficial de impunidad: "Si no los haces sangrar, no te pueden enjuiciar por ello”

Scott Horton
3 junio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de junio de 2011

En el período inmediatamente posterior a la publicación de las fotografías de Abu Ghraib en 2004, el Departamento de Defensa se comprometió a investigar a fondo todas las denuncias de maltrato a los prisioneros. En 2006, el Departamento sostenía que había iniciado unas 842 encuestas o investigaciones. Los informes que se llegaron a producir fueron tan completos y profesionales como lo permitieron las circunstancias, pero sólo sobre un puñado de ellos se tomó acción posterior. Por otra parte, su existencia oculta la relación entre los presuntos abusos y quienes diseñan las políticas del Pentágono.

Leer más....


La Administración Obama Continúa encubriendo torturas de Bush en Abu Ghraib

Kenneth J. Theisen
1 de junio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de junio de 2011

La Administración Obama ha vuelto a tomar una postura destinada a encubrir los crímenes del régimen de Bush.

El 27 de mayo de 2011 en un escrito de amigo de la corte (amicus curiae), el Procurador General EE.UU., Neal Katyal, en representación de Obama, notificó a la Corte Suprema que no admitiera una demanda de 2004 que establece que los empleados contratistas de la corporación militar CACI de los Estados Unidos y de Titan (ahora Servicios L-3) participaron en la tortura y otros actos atroces e ilegales perpetrados contra detenidos iraquíes, cuando eran empleados para suministrar servicios de interrogatorio y como intérpretes, respectivamente, en Abu Ghraib y otros centros de detención en Irak. El caso es Haidar Saleh Muhsin, et al. v. Titan Corporation, et al.

Leer más....


Proteste contra la tortura en Washington D.C: 22-25 de junio de 2011


Haz clic para volante (en inglés)

9 de junio de 2011

De Witness Against Torture

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
13 de junio de 2011

“Respecto a la Bahía de Guantánamo, la política de miedo y de cinismo ha triunfado por encima de cualquier esperanza o cambio prometidos”.
- Carta de Matthew W. Daloisio a la redacción del Washington Post el 28 de abril de 2011

¡Debemos seguir hablando y actuando contra el actual crimen que es Guantánamo!

Caminamos con vergüenza y pena y cólera.

Caminamos pensando en promesas rotas, palabras huecas e instituciones desacreditadas.

Caminamos en pro de hombres arrebatados de sus familias y sus patrias, torturados y abusados por esta nación, detenidos aún sin acusaciones ni juicio después de todos estos años.

Caminamos porque sabemos que la tortura está mal, que la detención indefinida de la gente sin acusarla está mal y que la satanización de asiáticos del Sur y de musulmanes está mal.

Leer más....


Como leer los Archivos de Wikileaks sobre Guantánamo

Andy Worthington
2 de Mayo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
30 de mayo de 2011

Una semana después de que WikiLeaks comenzara a publicar los archivos militares clasificados - conocidos como los Informes de Evaluación de los Detenidos (DAB) - relacionados con la mayoría de los 779 prisioneros detenidos en Guantánamo desde que la prisión se abrió en enero de 2002, estoy convencido de que la cárcel, sus habitantes y el resto de su historia de fondo han resurgido con mucha más fuerza en la conciencia del público general.

En los últimos meses, en particular, se puso de manifiesto, para aquellos de nosotros a los que todavía nos preocupaba Guantánamo, que la misión declarada por el Presidente Obama de cerrar la prisión había terminado ignominiosamente, y que los partidarios de la prisión en los EE.UU. (en particular en el Congreso y en el poder judicial) habían ganado una victoria contundente, cerrando todas las vías que podrían haber conducido a la liberación de caso todos los restantes 172 prisioneros.

Leer más....


Protestas contra la tortura el 13 de mayo en la graduación en el Boalt Hall


Más fotos del protesta
Ver video

De la capítulo de Bahía de San Francisco de El Mundo no Puede Esperar
17 de mayo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de mayo de 2011

La gente sabe que la tortura es un crimen de guerra y, que el silencio, es complicidad. Y a juzgar por las 500 cintas naranjas que se vieron durante la última semana en el UC Berkeley Law (Boalt Hall), muchos de los estudiantes de la promoción del 2011 y su comunidad, también lo saben.

John Yoo fue uno de los arquitectos legales clave del sistema de tortura construido por el gobierno de Bush y que continúa en la actualidad con Obama. Profesor titular de Derecho, Yoo tomó dos años sabáticos para unirse al equipo de tortura de Bush y Cheney. Su terrible programa (piensen en Abu Ghraib o Guantánamo) fue posible gracias al trabajo legal de Yoo y otros abogados.

Después de que Yoo volviese a Boalt, ha sido el centro de las protestas con frecuentes e intensas manifestaciones en el campus, en las que se gritaba “Despedid, inhabilitad y juzgad a John Yoo”. El otoño pasado, la semana de actos de “Di NO a la tortura” de Berkeley fue aprobada por el ayuntamiento y trajo a expertos contra la tortura de diferentes campos que se unieron a las protestas, forums, paneles y actuaciones.

Desde el 2008, vivas protestas han saludado cada acto de graduación en Boalt. Esta vez, a El Mundo no Puede Esperar se le unieron Code Pink, Veterinarios por la Paz, Demócratas Progresistas de EE.UU. y otros grupos. Alrededor de 30 personas repartieron panfletos (ver en http://www.worldcantwait.net) y cintas naranjas hasta que los 500 graduados y sus invitados las tuvieron puestas.

Leer más....


La tortura nunca es legal.

La prohibición contra la tortura es inequívoca, sin tener en cuenta las circunstancias.

Marjorie Cohn
16 de mayo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de mayo de 2011

El asesinato de Osama bin Laden ha reavivado el discurso sobre la eficacia y la legalidad de usar la tortura en la “guerra contra el terror”. La tortura es ilegal bajo todas las circunstancias, incluso en tiempos de guerra. Además, los EE.UU. localizaron a Bin Laden utilizando métodos tradicionales de interrogación durante muchos años, no usando la tortura.

Cuando los EE.UU. ratificaron la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes, se convirtió en parte de la ley estadounidense por la clausula de supremacía de la Constitución, que dice que los tratados son las leyes supremas del país. La Convención contra la Tortura dice que “ninguna circunstancia especial, sea el estado de guerra o de amenaza del mismo, inestabilidad política o cualquier emergencia pública, puede ser invocada como una justificación de la tortura.” La prohibición contra la tortura es inequívoca, sin tener en cuenta las circunstancias.

Leer más....


Ni se pone fin a la “Guerra contra el Terror” ni se cierra “Guantánamo”

Andy Worthington
Andyworthington.co.uk
17 de mayo de 2011

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Tras la muerte de Osama bien Laden, hay una oportunidad perfecta para que la administración Obama ponga fin a la “guerra contra el terror” que dura ya una década, se retire de Afganistán y cierre la prisión en la Bahía de Guantánamo, Cuba.

La justificación de ambas aberraciones, tanto de la invasión de Afganistán (en octubre de 2001) como de la detención de prisioneros en la cárcel Guantánamo (que se abrió en enero de 2002), se halla en la Autorización para el Uso de la Fuerza Militar (AUFM), aprobada por el Congreso el 14 de septiembre de 2001, justo tres días después de los ataques del 11/S.

Bajo la AUFM, el presidente está “autorizado a utilizar toda la fuerza necesaria y adecuada contra aquellas naciones, organizaciones o personas que él determine que planearon, autorizaron, cometieron o ayudaron en los ataques terroristas que se produjeron el 11 de septiembre de 2001, o que albergaron a esas organizaciones o personas, a fin de impedir cualquier acto futuro de terrorismo internacional contra los Estados Unidos por parte de esas naciones, organizaciones o personas”.

Leer más....


Normalizando el mal: el New York Times asume los archivos de Guantánamo.

Chris Floyd
15 de abril de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
15 de mayo de 2011

Una confirmación más sobre la perfidia imperial, está actualmente sobre la mesa gracias al tesoro de archivos clasificados, obtenidos originalmente por Wikileaks, sobre el campo de concentración estadounidense en la bahía de Guantánamo. La mayoría de la información publicada hasta el momento ya era conocida por los pocos, muy pocos, a los que les importó averiguarlo, y ha ido apareciendo con cuentagotas en diferentes sitios a lo largo de estos años.

Pero ver reunidos a la vez, las palabras de los autores y los cómplices de este inmenso crimen que todavía continúa, es una experiencia sobrecogedora (y enfermiza). Casi tan enfermiza como las mismas atrocidades es que la forma de publicación elegida sea el New York Times (NYT), cuyo análisis de los documentos ha establecido el tono de los medios de comunicación y de la clase política.

Leer más....


Holder, Obama y la Cobarde Vergüenza de Guantánamo y el Juicio del 9/11

Andy Worthington
6 de abril, 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de mayo de 2011

Desde Mayo 2009, cuando por primera vez el presidente Obama cedió a la presión Republicana en asuntos de seguridad nacional y abandonó un plan del abogado de la Casa Blanca Greg Craig para traer a dos prisioneros – no sospechosos - de Guantánamo hasta los EEUU, porque estaban a riesgo de ser torturados si se les repatriaban, ha sido evidente de que no hay nada suficientemente importante para que la Administración no eche por la borda en el momento que las críticas empiezan a aparecer.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net