worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


¿Cómo identifica Estados Unidos los crímenes de guerra?

Debra Sweet | 18 de marzo de 2022

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 31 de marzo de 2022

Respuesta: para los gobernantes de los Estados Unidos, los crímenes de guerra solo los cometen los gobiernos a los que se oponen.

Si bien las víctimas de las guerras de Estados Unidos no tienen nombre, los medios estadounidenses están las 24 horas del día, los 7 días de la semana, sobre la trágica muerte que Rusia está trayendo a Ucrania. Niños, mujeres embarazadas, ancianos, todos han muerto allí, tal como lo han hecho en Yemen por los saudíes con armas estadounidenses, como murieron en Libia por las fuerzas de Estados Unidos/OTAN.

Leer más....


El tablón en el ojo del tío Sam: una súplica de humildad mientras los cerdos de guerra se mueven para "cerrar el cielo"

Por Paul Street
De Counterpunch | Artículo original
11 de marzo de 2022

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 31 de marzo de 2022

¿Es intrínsecamente erróneo preguntar “¿qué pasa con” los crímenes y la maldad de X cuando se confronta con los crímenes y la maldad de Y? ¿Es esa la racionalización de "qué pasa con" de los crímenes y el mal de Y? No necesariamente. No cuando: uno no cita los crímenes y la maldad de X para excusar los crímenes y la maldad de Y; los crímenes y la maldad de X son relevantes para comprender los crímenes y la maldad de Y; los crímenes de X son en realidad más grandes y de mayor alcance que los crímenes de Y; reconocer los crímenes de X es relevante para detener los crímenes de Y.

Leer más....


A continuación: 7400 días

30 de marzo de 2022

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

Gracias a todos los que participaron en la última fase de nuestra campaña continua de imágenes, y que enviaron su foto sosteniendo el cartel que marca, 7,300 días el 5 de enero de 2022 y 7306 días el 11 de enero de 2022 de la existencia de Guantánamo. Vea aquí todas las fotos. Y por favor, únete a la campaña, con nuestro siguiente póster, de 7,400 días el 15 de abril de 2022 y envíanosla a: info@closeguantanamo.org.

Leer más....


La lucha de Sudán


Debra Sweet | Marzo 18, 2022

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 30 de marzo de 2022

Introduciendo el nuevo blog de Carol Dudek: en el otoño del 2019, celebramos la gran protesta masiva que llevó a la caída de Omar al-Bashir, quien fue presidente de Sudán por 30 años. La determinada e indignada participación de mujeres fue especialmente decisiva para forzar su renuncia.

Sin embargo, el pasado octubre, el ejército dio un golpe de Estado montado para quitar el presidente interino que fue el sucesor de al-Bashir. Una batalla intensa de cinco meses ha asegurado las calles, la gente regresando a pesar de que el ejército ha asesinado a cientos.

Leer más....


Dios mío, la guerra es un poco horrible


Por David Swanson
De Let's Try Democracy | Artículo original
14 de marzo de 2022

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de marzo de 2022

Durante décadas, el público estadounidense pareció en gran medida indiferente a la mayor parte del horrible sufrimiento de la guerra. Los medios de comunicación corporativos en su mayoría lo evitaron, hicieron que la guerra pareciera un videojuego, ocasionalmente mencionaron el sufrimiento de las tropas estadounidenses y, de vez en cuando, mencionaron la muerte de un puñado de civiles locales como si su asesinato fuera una especie de aberración. El público estadounidense financió y aplaudió o toleró años y años de guerras sangrientas, y logró creer falsamente que un gran porcentaje de las muertes de guerra son de tropas, que un gran porcentaje de las muertes de guerra en las guerras estadounidenses son tropas estadounidenses, que las guerras suceden en un lugar misterioso llamado “campo de batalla” y que, con raras excepciones, las personas asesinadas por las tropas estadounidenses son personas que necesitan ser asesinadas exactamente como las que recibieron sentencias de muerte en los tribunales estadounidenses (excepto las que luego fueron exoneradas).

Leer más....


Falleció Madeleine Albright, quien una vez defendió las sanciones estadounidenses, pese a que estas implicaron la muerte de más de 500.000 niños iraquíes

Democracy Now!
REPORTAJE
24 DE MARZO DE 2022

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

La ex secretaria de Estado Madeleine Albright murió de cáncer a la edad de 84 años. Se desempeñó como embajadora de Estados Unidos ante las Naciones Unidas desde 1993 hasta 1997, año en que el ex-presidente Bill Clinton la designó secretaria de Estado y, con ello, se convirtió en la primera mujer en ocupar ese cargo. Albright fue una firme partidaria del poder de Estados Unidos y defensora de líderes autoritarios de todo el mundo, entre ellos, Hosni Mubarak de Egipto y Suharto de Indonesia. Fue artífice del bombardeo de 78 días de la OTAN a Serbia en 1999. Además, defendió, en reiteradas ocasiones, las devastadoras sanciones del Gobierno de Clinton a Irak. En una entrevista en el programa de televisión “60 Minutos” realizada en 1996 afirmó, de manera infame, que la muerte de cientos de miles de niños iraquíes a causa de las sanciones estadounidenses “valía la pena”. Democracy Now! cuestionó a Albright por esos comentarios en 2004 y ella reconoció que había sido una “declaración estúpida”, pero negó que las sanciones contra Irak hubieran sentado las bases para la invasión del Gobierno de Bush.

Leer más....


¿Y los intereses de la humanidad?

Debra Sweet | 4 de marzo, 2022

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de marzo de 2022

La gente nos ha escrito con un punto legítimo: la gente alrededor del mundo ha sufrido históricamente por la violencia reaccionaria apoyada por Estados Unidos y sus aliados. En este momento, Yemen, por ejemplo, pero estos actos agresivos son ignorados en su mayoría por los políticos y la prensa de EE.UU., mientras que el ataque ruso sobre Ucrania es noticias a tiempo completo. Pero entonces nadie ha probado que Estados Unidos no sea el número uno en hipocresía.

Leer más....


Es hora de que Estados Unidos tome la iniciativa de la paz en Ucrania: la expansión agresiva de la OTAN por parte de Estados Unidos creó este horror; Estados Unidos puede y debe acabar con ella

Por Dave Lindorff
De This Can't Be Happening | Artículo original
27 de febrero de 2022

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de marzo de 2022

El triste estado de lo que solía ser el movimiento por la paz en los Estados Unidos se exhibe hoy en la capital de la nación y en las carreteras que conducen a DC.

Mientras se libra una guerra sangrienta y peligrosa en Ucrania entre los ejércitos de Rusia y Ucrania, este último respaldado por las armas suministradas por Estados Unidos, Ucrania al anunciar que nunca más permitiría la expansión de la membresía de la OTAN a Ucrania, Georgia, Moldavia o cualquier otro país del antiguo Pacto de Varsovia o ex estado soviético de la ex Unión Soviética, la única manifestación en la capital de la nación son los camioneros que protestan contra la vacuna Covid y mandatos de máscara.

Leer más....


La guerra de Rusia en Ucrania aumenta la urgencia en torno a la estrategia de armas nucleares de Biden

Por Sara Sirota
De The Intercept| Artículo original
25 de febrero de 2022

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de marzo de 2022

Con la invasión rusa de Ucrania, las perspectivas para el desarme nuclear de Estados Unidos parecen sombrías. La administración Biden ya estaba tomando atajos en su política.

Cuando comenzó la semana, los defensores de la no proliferación no eran optimistas de que el presidente Joe Biden mantendría sus compromisos iniciales de "reducir el papel de las armas nucleares en nuestra estrategia de seguridad nacional". Podría revertir las decisiones del expresidente Donald Trump de buscar un misil de crucero lanzado desde el mar con armas nucleares o retener la bomba de gravedad B83, el arma más destructiva en el arsenal nuclear de los Estados Unidos, pensaron que podría revertir la política de Trump que permite una respuesta nuclear a "ataques estratégicos no nucleares significativos" o incluso considerar una codiciada política de "no ser lo primero en usar" en la que Biden había mostrado interés como vicepresidente. Pero las perspectivas de que hiciera el trabajo más pesado y detuviera el contrato de Northrop Grumman para reemplazar el sistema de misiles balísticos intercontinentales, considerado una de las armas más peligrosas e innecesarias del arsenal nuclear, eran prácticamente inexistentes. Combinado con muchos otros programas de armas, el nuevo sistema ICBM pone a los Estados Unidos en su mayor esfuerzo de modernización nuclear desde la Guerra Fría.

Leer más....


Más de la mitad de los prisioneros de Guantánamo han sido aprobados para ser liberados, ahora que la Junta de Revisión Periódica aprobó a Ghassan Al-Sharbi


Amanecer en Guantánamo en el 2013 (no existen fotografías de Ghassan al-Sharbi).

13.2.22
Andy Worthington

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de marzo de 2022

En más noticias de Guantánamo, Ghassan al-Sharbi, un saudí de 47 años que ha estado encarcelado por casi 20 años en la prisión, ha sido aprobado para ser liberado por la Junta de Revisión Periódica o Periodic Review Board, (PRB por sus siglas en inglés) un proceso tipo libertad condicional establecido por Obama. Su aprobación significa que el gobierno estadounidense ha aceptado que más de la mitad de los detenidos — 20 de los 39 todavía encarcelados — deberían ser libres, 15 de ellos que tiene lugar bajo Biden en el último año.

Ha sido un largo camino para llegar al punto en el que un panel de oficiale estadounidenses — de los departamentos de Estado, Defensa, Justicia y Seguridad Nacional, así como la oficina del director de Inteligencia Nacional y la oficina de jefes del Estado Mayor Conjunto — han aprobado a al-Sharbi para ser liberado.

Al-Sharbi fue capturado el 28 de marzo del 2002 junto con otros hombres que terminaron en Guantánamo (la mayoría ya fue liberada) en una redada en una casa en Faisalabad, Pakistán en la que también fue capturado Abu Zubaydah, para quien fue desarrollado el programa de tortura del gobierno estadounidense.

Leer más....


La CIA 'utilizó al sospechoso del 11 de septiembre como apoyo viviente para enseñar técnicas de tortura a los interrogadores en formación', inclusive 'rebotaron su cabeza contra una pared de madera contrachapada, provocándole daño cerebral'

  • Documentos recientemente revelados detallan cómo el sospechoso del 11 de septiembre, Ammar al-Baluchi, fue utilizado como un apoyo viviente para enseñar a los posibles interrogadores en un notorio 'sitio negro' de la CIA.
  • El informe, que data de 2008 pero fue revelado el jueves, detalla la tortura del actual cautivo de la Bahía de Guantánamo Baluchi en el sitio de la CIA Cobalt, cerca de Kabul.
  • Los interrogadores en el sitio, también conocido como “el pozo de sal”, fueron más allá de las pautas de la CIA al torturar a Baluchi, dice el documento, probando técnicas sin la aprobación de la Agencia.
  • Una técnica, llamada 'lamentos', haría que los aprendices golpearan la cabeza de Baluchi contra una pared, una práctica que dejó al hombre de 44 años con daño cerebral, dicen sus abogados.

Por ALEX HAMMER PARA DAILYMAIL.COM
16 marzo 2022

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de marzo de 2022

Documentos recientemente desclasificados revelaron que en un notorio lugar de detención de la CIA en Afganistán funcionarios estadounidenses utilizaron a un detenido como apoyo viviente para enseñar técnicas de tortura a los interrogadores, haciendo rebotar la cabeza del hombre contra una pared hasta que este quedó con daño cerebral permanente.

El impactante informe, que data de 2008 pero fue revelado el jueves, detalla la tortura repetida a Ammar al-Baluchi, un cautivo actual en la Bahía de Guantánamo y sospechoso de los ataques del 11 de septiembre, en el antiguo 'sitio negro' de la CIA Cobalt, al norte de Kabul.

Leer más....


Los fiscales del 11 de septiembre están en conversaciones de declaración de culpabilidad que podrían evitar un juicio por pena de muerte.

Los fiscales del 11 de septiembre están en conversaciones de declaración de culpabilidad que podrían evitar un juicio por pena de muerte.

Los fiscales del Pentágono han luchado durante más de una década para celebrar el juicio de Khalid Shaikh Mohammed y sus cómplices acusados de los atentados.

Carol Rosenberg y Charlie Savage
The New York Times
marzo 16, 2022

Los fiscales iniciaron conversaciones con los abogados de Khalid Sheikh Mohammed, el autor intelectual acusado de los ataques del 11 de septiembre de 2001, y sus cuatro coacusados para negociar un posible acuerdo de culpabilidad que eliminaría la posibilidad de ejecución, según personas con conocimiento de las discusiones.

Las declaraciones de culpabilidad a cambio de cadenas perpetuas podrían poner fin al caso de larga data en el tribunal de guerra, que fue establecido por la administración de George W. Bush y se ha visto envuelto en procedimientos previos al juicio centrados en la tortura de los acusados ​​por parte de la CIA. Casi una década después de que los hombres fueran procesados, el juez militar no fijó una fecha de inicio del juicio.

No se espera ningún acuerdo pronto. Pero las declaraciones de culpabilidad que resulten en cadenas perpetuas podrían obligar a la administración de Biden a modificar su ambición de poner fin a las operaciones de detención en la Bahía de Guantánamo y, en cambio, cambiar su nombre por una prisión militar para unos pocos hombres.

Leer más....


La Corte Suprema utiliza una lógica retorcida para proteger a los agentes americanos que cometen torturas


03/12/2022 | James Bovard

La Corte Suprema declaró la semana pasada que los americanos no tienen derecho a conocer los espeluznantes detalles de las torturas de la CIA porque ésta nunca ha confesado formalmente sus crímenes. El veredicto simboliza cómo el imperio de la ley se ha convertido en poco más que una forma de palabrería legal para encubrir los crímenes oficiales. ¿Por qué debería alguien esperar justicia de un Tribunal Supremo que encubre la tortura?

En 2002, la CIA capturó a Abu Zubaydah, un radical palestino, en Pakistán, creyendo erróneamente que era un capo de Al Qaeda. La CIA lo torturó durante años en Tailandia y Polonia. Como señaló el juez disidente Neil Gorsuch, la CIA “sometió a Zubaydah a un ahogamiento simulado al menos 80 veces, simuló entierros en vivo en ataúdes durante cientos de horas" y lo maltrató para mantenerlo despierto durante seis días seguidos. La CIA ha admitido algunos de los detalles y el nombre de Zubaydah fue mencionado más de mil veces en un informe del Senado de 683 páginas sobre el régimen de tortura de la CIA publicado en 2014.

Leer más....


FUNCIONARIO DE EEUU PONE FIN A SENTENCIA DE TERRORISTA QUE FUE TORTURADO POR LA CIA


Carol Rosenberg
The New York Times
12 de marzo de 2022

Majid Khan, que confesó crímenes de guerra y se convirtió en informante en 2012, no saldrá libre de Guantánamo hasta que los diplomáticos estadounidenses encuentren un país que lo acoja.

BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba - Un mensajero confeso de Al Qaeda cuya historia de tortura por parte de la C.I.A. disgustó a un jurado militar estadounidense ha cumplido su condena en prisión, según anunció el Pentágono el viernes. Ahora los diplomáticos estadounidenses tienen que encontrar un lugar para él.

Majid Khan fue sentenciado a 26 años de prisión en octubre, desde que se declaró culpable por primera vez de crímenes de guerra el 28 de febrero de 2012, por entregar 50.000 dólares desde Pakistán a una filial de Al Qaeda. El dinero se usó en el atentado con bomba de 2003 contra un hotel Marriott en Yakarta, Indonesia, que mató a una docena de personas.

Pero el jurado militar también declaró que su tortura por parte de Estados Unidos era “una mancha en la fibra moral de Estados Unidos” e instó al supervisor del tribunal de guerra a ofrecerle clemencia.

Leer más....


A todos esos “progresistas” que piensan que Estados Unidos es moralmente superior a Rusia debido a que “nosotros” nunca invadiríamos a un país y nunca atacaríamos a civiles de una manera tan gratuita

LOS RETAMOS A APRENDER SOBRE YEMEN

Children sit around moldy bread at shelter in Yemen.

Revcom.us | 9 de marzo de 2022

Estados Unidos es el campeón mundial de invasiones no provocadas de países. El Estilo de Guerra de Estados Unidos es famoso por la “muerte a distancia”: matanzas en masa e indiscriminadas de civiles por medio de aeronaves, artillería, aviones no tripulados o simplemente soldados “a toda máquina” (disparando armas automáticas) contra civiles, como solían decir en Vietnam.

“Yo conozco todo eso”, dices. Pero lo que está ocurriendo en Ucrania es diferente. Y eso ya es cosa del pasado”.

Pues bien, en realidad no “está bien”, pues a diario miles de millones de personas viven con las consecuencias de ese pasado1. Así veamos un solo, muy actual, ejemplo: la guerra respaldada por Estados Unidos en Yemen. La guerra de la que la mayoría de las personas en Estados Unidos ni siquiera están enteradas porque el 99 porciento del tiempo, la servil “prensa libre" de Estados Unidos reporta voluntariamente únicamente lo que está al servicio del imperialismo estadounidense.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net