worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Verdaderas lecciones de la historia

Los seguidores de Glenn Beck han descrito a sí mismos como "estudiantes de la historia" e "historiadores". Todos los que se oponen a la agenda racista y reaccionaria de Beck, necesitan saber y sacar a la luz la verdadera historia de Estados Unidos y del mundo pasa, y como parte de, oponerse políticamente a esa agenda.

Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


¿Ha visto la película Oppenheimer?

Debra Sweet | 21 de julio de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de julio de 2023

"Oppenheimer", la película sobre el físico fundamental en el Proyecto Manhattan que desarrolló la bomba atómica, se estrena hoy en todo el país. Voy a verla esta tarde. Si la ve, ¿le interesa comentarla? Envíeme su opinión. O, ¿le gustaría tener una discusión en grupo sobre lo que usted y otros sacan de ella? Si es así, hagámoslo. Escríbame a debrasweet@worldcantwait.net.

A continuación, el tráiler y algunas reacciones iniciales:

Leer más....


Arquitecto de la aniquilación: El mortífero legado de terror nuclear de Oppenheimer


Klee Benally, Indigenous Action/Haul No!
Contribuciones de Leona Morgan, Diné No Nukes/Haul No!
Indigenous Action
20 de julio de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de julio de 2023

El terror colonial genocida de la energía y las armas nucleares no es entretenimiento.

Glorificar una ciencia y una tecnología tan mortíferas como un estudio de carácter dramático, es escupir en la cara de cientos de miles de cadáveres y supervivientes esparcidos a lo largo de la historia de la llamada Era Atómica.

Piénselo así: por cada minuto que pasa durante las 3 horas de duración de la película, más de 1.100 ciudadanos de las ciudades de Hiroshima y Nagasaki mueren a causa del arma de destrucción masiva de Oppenheimer. Esto no tiene en cuenta a los que se expusieron a la lluvia radiactiva a sotavento de las pruebas nucleares (algunos protestan contra las proyecciones), ni a los envenenados por las minas de uranio, ni a los que murieron durante la fusión de las centrales nucleares, ni a los de las Islas Marshall, envenenados para siempre.

Por cada segundo que pasas sentado en el cine con aire acondicionado y un cubo de palomitas de mantequilla caliente en el regazo, mueren 18 personas en un abrir y cerrar de ojos. Gracias a Oppenheimer.

Leer más....


Los grupos antinucleares aplauden la película de Oppenheimer, pero dicen que no describe el verdadero horror


Cillian Murphy en una escena de Oppenheimer, que cuenta la historia de la invención de la bomba atómica. Fotografía: Melinda Sue Gordon/AP

Los activistas británicos esperan que la película llame la atención sobre el "peligro real y presente" que suponen las armas atómicas

Rachel Hall
@rachela_hall
The Guardian
21 Jul 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de julio de 2023

Tiras de material translúcido de color carne arrancan el rostro de una mujer en una de las escenas finales de Oppenheimer, la nueva película sobre la invención de la bomba atómica. Representa a las víctimas de Hiroshima y Nagasaki, cuya piel se quemó con la explosión.

Sin embargo, la realidad en Japón fue mucho más espantosa que la representación artística de la película, que elude el sufrimiento humano causado por la bomba.

En cambio, la superproducción del director Christopher Nolan es una mirada ágil a la búsqueda científica liderada por el homónimo J Robert Oppenheimer en EE.UU. para construir un arma nuclear más rápido que los nazis al final de la Segunda Guerra Mundial.

Leer más....


El engaño de los medios de comunicación de que Daniel Ellsberg dio el soplo "correctamente"

Kevin Gosztola
The Dissenter
22 de junio de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 16 de julio de 2023

Daniel Ellsberg, denunciante de los Papeles del Pentágono y activista por la paz desde hace mucho tiempo, falleció el 16 de junio a la edad de 92 años.

Varios segmentos de los medios de comunicación estadounidenses sobre la vida de Ellsberg resultaron muy familiares a cualquiera que siguiera la trayectoria de Ellsberg en los últimos diez años, cuando habló en defensa de denunciantes como Chelsea Manning y Edward Snowden. Sólo que esta vez los medios de comunicación no tuvieron que preocuparse de que Ellsberg se pusiera en contacto con sus editores o productores para objetar su caracterización ficticia.

Leer más....


Dan Ellsberg: un gigante de la historia estadounidense


Dan Ellsberg en su elemento hablando en un mitin por la paz en Washington, DC [Fuente: lanacion.com]

Por John Kiriakou – Revista CovertAction - 26 de junio de 2023

Como tantos estadounidenses, me rompió el corazón enterarme de la muerte de mi amigo, mentor y héroe personal Daniel Ellsberg. Dan fue un gigante de la historia estadounidense moderna. Fue el padrino de los denunciantes de seguridad nacional. Y era un patriota que no quería nada más que garantizar la transparencia, la verdad y el estado de derecho dentro del gobierno.

Mucho se hará de la contribución de Dan a estos ideales. Le dijo desinteresadamente al pueblo estadounidense que el gobierno les estaba mintiendo sobre la guerra de Vietnam a pesar de saber que podría haber pasado el resto de su vida en una penitenciaría federal por decir la verdad. Abrazó la odiosa advertencia de Henry Kissinger de que él era “el hombre más peligroso de Estados Unidos”. Trabajó duro para oponerse a la notoria Ley de Espionaje como inconstitucionalmente amplia y vaga. Y apoyó a otros denunciantes de seguridad nacional con todo lo que tenía.

Leer más....


Recordando a los muertos de Guantánamo en el 17º aniversario de un improbable “suicidio triple”


Yasser al-Zahrani y Ali al-Salami, dos de los tres prisioneros que murieron en Guantánamo en la noche del 9-10 de junio del 2006, en lo que las autoridades describieron como un “suicidio triple”, aunque eso parece ser una explicación improbable. No existe foto de Mani al-Utaybi, el tercer hombre.

10.6.23
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de junio de 2023

Hace 17 años, el 10 de junio del 2006, el mundo despertó con la impactante noticia de que tres hombres habían muerto en Guantánamo, supuestamente a través de un pacto de suicidio coordinado. Los tres hombres eran Yasser al-Zahrani, un saudí que sólo tenía 17 años cuando fue detenido en Afganistán, Mani al-Utaybi, otro saudí con alrededor de 30 años y Ali al-Salami (también conocido como Ali Abdullah Ahmed), un yemení con alrededor de 23 años.

Yo marco el aniversario de las muertes de estos hombres cada año y muchos de nosotros que recuerdan ese día, también recuerdan haber estado en shock cuando el comandante de la prisión Harry Harris, le dijo al mundo que “este no fue un acto de desesperación, sino un acto de guerra asimétrica cometido contra nosotros”.

Leer más....


La Copa del Mundo en Guantánamo

FILE - In this Wednesday, April 17, 2019 file photo reviewed by U.S. military officials, the control tower is seen through the razor wire inside the Camp VI detention facility in Guantanamo Bay Naval Base, Cuba.

Ver el torneo de Qatar me hizo revivir las esperanzas, miedos y frustraciones que experimenté durante mis 14 años de encarcelamiento en Guantánamo, escribe Adayfi (Foto AP Alex Brandon, File)

Como ex detenido de Guantánamo, fue difícil para mí disfrutar Qatar 2022.

Mansoor Adayfi
Escritor, artista, activista y ex prisionero de Guantánamo
Al Jazeera
18 de enero de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 20 de junio de 2023

En el 2022 fuimos testigos de una Copa del Mundo como ninguna antes – una Copa del Mundo que estuvo llena de primeras veces, especialmente para los fans del futbol en el sur del hemisferio. Celebrándose en Qatar, fue la primera vez que un país árabe fue anfitrión. Millones de musulmanes pudieron experimentar el evento deportivo más importante en lugar en su propio barrio. También vimos a un país africano llegar a las semifinales en la primera vez en la historia de la Copa del Mundo. Cierto, Argentina se llevó el trofeo a casa, pero incontables fans de futbol en el mundo se sintieron ganadores.

Leer más....


Daniel Ellsberg advierte que el riesgo de una guerra nuclear crece a medida que se intensifican las tensiones en torno a Ucrania y Taiwán

REPORTAJE
Democracy Now!
01 DE MAYO DE 2023

Watch/Listen/Read in English

Dedicamos el programa de hoy a una entrevista en profundidad con Daniel Ellsberg, el reconocido denunciante de los Papeles del Pentágono, quien habla acerca de su sostenido activismo contra la guerra y analiza la reciente filtración de documentos del Pentágono sobre la guerra en Ucrania. Además, Ellsberg reflexiona acerca de la gente que lo inspiró en este camino y dice que quienes admiran su ejemplo deben saber que sacrificarse para construir un mundo mejor vale la pena. “Puede funcionar”, afirma. Ellsberg, a quien recientemente le diagnosticaron un cáncer de páncreas terminal, mantuvo esta conversación con Democracy Now! la semana pasada desde su casa en Berkeley, California.

Para ver la entrevista completa en inglés, haga clic aquí.

Leer más....


Nada más que completa oscuridad


ILustración de FOREIGN POLICY /REUTERS

El viaje de Ahmed Rabbani a través del sistema de prisiones obscuras estadounidenses y Guantánamo

14 de agosto, 2021
Por Fatima Bhutto, escritora paquistaní
Foriegn Policy

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 4 de junio de 2023

Para el 2002, Ahmed Rabbani, un chofer de taxi de 33 proveniente de Karachi había caído en tiempos duros. Nacido en Rohingya y criado en Meca, asistió a la escuela mientras trabajaba con su padre. Aunque había nacido en terreno santo — el lugar de nacimiento del profeta Muhammad— después vivió en Medina, en donde el profeta recibió la palabra de dios y en donde fue enterrado, Rabbani jamás recibiría la nacionalidad saudí debido a los orígenes paquistaníes de su familia. Desmoralizado por lo que fui como un futuro con opciones limitadas, dejó la escuela cuando tenía 15. El destino, cruel como fue, le aventó a Rabbani una pequeña bendición: comenzó a trabajar en catering y describió que amaba cocinar.

Leer más....


Gran historia de este siglo, ignorada


Debra Sweet | 26 de mayo de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de mayo de 2023

Esta semana, habíamos planeado compartir una mirada a la guerra de aviones no tripulados de EE.UU. - sus secuelas y la carnicería en curso y creciente a medida que se extiende el uso de aviones no tripulados armados. Búsquelo la semana que viene.

Advertencia: hay una tarea aquí, si decide aceptarla.

El 15 de mayo se publicó un estudio que debería haber sido noticia, pero no lo fue. Gracias a Lyle Rubin, presentador de WeAreNotYourSoldiers.org (No Somos Tus Soldados), que llamó nuestra atención sobre el reciente estudio de la Universidad Brown realizado por Stephanie Savell de su Instituto Watson - How Death Outlives War: The Reverberating Impact of Post-9/11 Wars on Human Health (Cómo la muerte sobrevive a la guerra: el impacto reverberante de las guerras posteriores al 11-S en la salud humana).

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net