worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120


Guantánamo: Lista definitivo de prisioneros (actualizada en 2010)

Andy Worthington
5 Enero 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

En marzo, publiqué una lista dividida en 4 partes identificando a todos los prisioneros que han pasado por Guantánamo desde que se abrió la prisión el 11 de enero de 2002, lo que significa “la culminación de un proyecto de tres años para recoger las historias de todos los prisioneros que pasaron por la prisión estadounidense en la bahía de Guantánamo, Cuba”. Actualizado recientemente, cuando mi proyecto se acerca a su cuarto año de vida, las cuatro partes están disponibles aquí: sección 1, sección 2, sección 3 y sección 4.

Como ya expliqué en su momento, el primer fruto de la investigación fue mi libro The Guantanamo Files (Los archivos de Guantánamo), en el que, basado en un exhaustivo análisis de las 8.000 páginas de documentos publicados por el Pentágono (además de otras fuentes), relataba la historia de Guantánamo, establecía una cronología explicando dónde y cuándo fueron capturados los prisioneros, contaba las historias de cerca de 450 de estos hombres (y niños), y daba un contexto sobre las circunstancias en las que el resto de los prisioneros fueron capturados.

Leer más....


El "preso modelo" de Guantánamo, torturado en la "prisión oscura", pierde el recurso de Habeas Corpus


15 de diciembre de 2009
Andy Worthington

Véase el epílogo más abajo.

El lunes, el juez del Tribunal de Distrito Thomas F. Hogan concedió al gobierno su novena victoria (frente a 31 derrotas hasta la fecha) en las peticiones de habeas corpus de los presos recluidos en Guantánamo, al dictaminar que el gobierno había establecido, por preponderancia de las pruebas, que Musa'ab al-Madhwani, yemení de 28 años, podía seguir recluido indefinidamente, debido a sus conexiones con Al Qaeda.

Sin embargo, como explicó el Washington Post, aunque el juez Hogan "dijo que el gobierno había cumplido su carga de probar las acusaciones... no creía que Madhwani fuera peligroso". Tras señalar que ha sido un "preso modelo" desde su llegada a Guantánamo en octubre de 2002, explicó: "No hay nada en el expediente que indique que representa una amenaza mayor que los detenidos que ya han sido puestos en libertad."

Leer más....


La imposibilidad de Obama de cerrar Guantánamo en la fecha fijada es un desastre

Andy Worthington
andyworthington.co.uk
23 de noviembre de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

La admisión en China por parte del Presidente Obama de que no va a poder cumplir la fecha tope de enero que él mismo se impuso para cerrar Guantánamo representa un desastre para la mayoría de los 215 hombres retenidos aún allí y para quienes esperaban, hace diez meses, que actuaría con rapidez para clausurar ese amargo icono de las ilegales políticas de detención e interrogatorio de la administración Bush en la llamada “Guerra contra el Terror”.

A pesar de anunciar el cierre de Guantánamo en su segundo día en el poder, como parte de una serie de órdenes ejecutivas que intentaban corregir los excesos del ejecutivo de la administración Bush, Obama ha fracasado a la hora de poner en marcha un plan meticuloso a tal fin, al perder la oportunidad de llevar a la zona continental estadounidense a un conjunto de hombres erróneamente encarcelados (los uigures, musulmanes chinos cuya liberación en EEUU había ordenado un juez de tribunal de distrito), y por permitir que los alarmistas republicanos se carguen la iniciativa, movilizando a los congresistas (incluso a algunos del propio partido de Obama) y aprobando leyes que impiden que cualquier prisionero absuelto sea liberado en Estados Unidos.

Hace muy poco, los congresistas estaban incluso dispuestos a llegar tan lejos como para impedir que la administración, en ningún caso, pudiera llevar a los prisioneros a la parte continental estadounidense, ni siquiera para someterles a enjuiciamiento. Altos oficiales contraatacaron esta propuesta y anunciaron la pasada semana que diez prisioneros, incluido Khalid Sheikh Mohammed, el auto-confeso cerebro de los ataques del 11/S, iban a ser trasladados a EEUU para someterse a juicio, bien en tribunales federales o en una reformada versión de las muy criticadas Comisiones Militares, introducidas en noviembre de 2001 y reactivadas por el Congreso en 2006, aún después de que el Tribunal Supremo de EEUU hubiera dictaminado su ilegalidad.

Leer más....


La lógica de los juicios del 11-S, La locura de las comisiones militares

18 de noviembre de 2009
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 14 de octubre de 2023


Cuando faltan poco más de dos meses para que venza el plazo fijado por el Presidente Obama para el cierre de Guantánamo, la administración ha tomado por fin conciencia de la necesidad de hacer realmente algo para facilitar el cierre de la prisión al anunciar el viernes que Khalid Sheikh Mohammed y otros cuatro presos acusados de participar en los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 serán trasladados a Nueva York para ser juzgados por tribunales federales.

A pesar de que la "Guerra contra el Terror" se inició hace más de ocho años para perseguir a los responsables de los atentados del 11-S, y a pesar de que el fiscal general Eric Holder señaló, en un comunicado en el que anunciaba el juicio, que la oportunidad para los familiares de las víctimas del 11-S de "ver a los presuntos conspiradores de esos atentados rindiendo cuentas ante los tribunales" se había "retrasado demasiado", los críticos republicanos saltaron inmediatamente sobre el anuncio, y el líder de la minoría en el Senado, Mitch McConnell, lo describió como "un paso atrás para la seguridad de nuestro país" que "pone innecesariamente en peligro a los estadounidenses."

Leer más....


Un juez italiano declara ilegal la “entrega extraordinaria” y condena a agentes de la CIA

05 de noviembre de 2009
Andy Worthington


En una sentencia sin precedentes dictada en un tribunal de Milán, al término de un juicio que, con altibajos, se ha prolongado durante más de dos años, 22 agentes de la CIA y un coronel de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos han sido condenados a penas de entre cinco y ocho años (y dos agentes italianos a tres años) por su participación en el secuestro y la “entrega extraordinaria” de Abu Omar (Osama Mustafa Hassan Nasr). Abu Omar, un clérigo egipcio, fue secuestrado a plena luz del día en una calle de Milán el 17 de febrero de 2003 y entregado a Egipto, donde permaneció recluido durante cuatro años y fue sometido a torturas, antes de ser puesto en libertad sin cargos en 2007.

Las sentencias contra los estadounidenses se dictaron en rebeldía, ya que Estados Unidos se negó a extraditar a ninguno de los hombres y mujeres implicados, pero, al ser la primera resolución judicial en todo el mundo sobre el programa de “entregas extraordinarias” que constituía el núcleo de la “guerra contra el terrorismo” de la Administración Bush, el veredicto tiene una enorme importancia. En palabras de Armando Spataro, el fiscal italiano que dirigió la investigación de cinco años que culminó en el juicio y la sentencia: “Está claro que el secuestro de Abu Omar fue un gran error. Causó un grave perjuicio a la lucha contra el terrorismo, porque no necesitamos tortura, no necesitamos entregas extraordinarias, no necesitamos prisiones secretas”.

Leer más....


Una historia realmente impactante sobre Guantánamo: un juez confirma que un hombre inocente fue torturado para que hiciera confesiones falsas

30 de septiembre de 2009
Andy Worthington


En cuatro años de investigación y redacción sobre Guantánamo, me he acostumbrado a descubrir información impactante, pero en cuanto a cinismo puro, me cuesta pensar en algo que se pueda comparar con las revelaciones contenidas en la sentencia no clasificada de la petición de hábeas corpus de Fouad al-Rabiah, un prisionero kuwaití cuya liberación fue ordenada la semana pasada por la jueza Colleen Kollar-Kotelly (PDF). En la sentencia, para decirlo sin rodeos, se reveló que el Gobierno de los Estados Unidos torturó a un hombre inocente para obtener confesiones falsas y luego lo amenazó hasta que repitió complacientemente esas mentiras como si fueran verdad.

Los antecedentes: mentiras ocultas a plena vista durante cinco años

Para establecer los antecedentes de esta historia, es necesario que vuelva a mi respuesta inicial al fallo del viernes de la semana pasada, antes de que se hicieran públicas estas revelaciones, cuando, basándome en lo que sabía del caso a partir de los documentos disponibles públicamente, expliqué que me decepcionaba que la administración Obama hubiera iniciado un proceso contra al-Rabiah, alegando que era recaudador de fondos para Osama bin Laden y que había dirigido un depósito de suministros para Al Qaeda en las montañas de Tora Bora, en Afganistán, por dos razones concretas.

Leer más....


Tortura e inutilidad: ¿Es este el fin de las comisiones militares en Guantánamo?

29 de septiembre de 2009
Andy Worthington


El lunes pasado, cuando Khalid Sheikh Mohammed y sus cuatro coacusados en el largamente retrasado juicio por el 11-S en Guantánamo tenían previsto comparecer ante el juez de la Comisión Militar, el coronel del Ejército Stephen Henley, para discutir algunos trámites procesales y la disputa en curso sobre la salud mental de uno de los hombres, Ramzi bin al-Shibh, el aeropuerto de la base naval estaba muy concurrido, ya que periodistas, observadores y familiares de las víctimas del 11-S habían acudido en avión para presenciar lo que algunas partes del ejército siguen considerando claramente un sistema judicial viable.

Al final, todo el evento fue una decepción, ya que el coronel Henley accedió a la solicitud del Gobierno de congelar el proceso judicial durante otros 60 días (además de las dos congelaciones de 120 días hasta la fecha), para dar tiempo a la Administración a decidir si puede persuadir a la Cámara de Representantes para que apruebe los cambios propuestos al tan criticado sistema judicial, o si, por el contrario, se procede con los juicios en los tribunales federales (y expliqué por qué esta última es la única opción viable en un artículo titulado “El juicio del 11-S en Guantánamo se retrasa de nuevo: ¿podemos tener juicios en tribunales federales ahora, por favor?”).

Como resultado, ninguno de los acusados se presentó ante el tribunal el lunes, y las autoridades se vieron obligadas a mitigar su decepción mediante la publicación al día siguiente de una declaración de los hombres, claramente destinada a proporcionar otra prueba para la acusación ante la ausencia de un proceso real.

Leer más....


Tortura en Bagram y Guantánamo: La declaración de Ahmed al-Darbi

29 de septiembre de 2009
Andy Worthington


La siguiente declaración, realizada por el prisionero de Guantánamo Ahmed al-Darbi el 1 de julio de 2009, fue publicada originalmente por el Centro para el Estudio de los Derechos Humanos en las Américas de la Universidad de California en Davis, un proyecto de investigación de la Universidad de California coordinado por Almerindo Ojeda, que merece la pena visitar. La publico aquí para acompañar mi artículo “Tortura e inutilidad: ¿Es este el fin de las comisiones militares en Guantánamo?”.

Declaración de Ahmed Al Darbi, 1 de julio de 2009

De conformidad con el artículo 28 U.S.C. § 1746, certifico que lo siguiente es verdadero y correcto según mi leal saber y entender:

INTRODUCCIÓN

1. Mi nombre es Ahmed Mohammed Ahmed Al Darbi.

2. Soy ciudadano saudí y llevo casi seis años encarcelado en la base naval estadounidense de la bahía de Guantánamo, Cuba (“Guantánamo”). El ejército estadounidense me ha asignado el número de serie de internamiento (“ISN”) 768 en Guantánamo.

Leer más....


Un refugiado adolescente liberado de Guantánamo y puesto en libertad en Irlanda

29 de septiembre de 2009
Andy Worthington


El domingo, tras revelarse la identidad de uno de los dos uzbekos liberados de Guantánamo para comenzar una nueva vida en la República de Irlanda, publiqué una carta escrita desde Guantánamo por este hombre, Oybek Jabbarov, y también incluí una declaración de su abogado, Michael J. Mone Jr., ante un comité de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, en la que Mone explicaba que Jabbarov era un refugiado que vivía en el norte de Afganistán con su esposa embarazada, su hijo pequeño, su anciana madre y otros refugiados uzbekos en el momento de la invasión liderada por Estados Unidos en octubre de 2001, y que acabó en manos de Estados Unidos “después de aceptar que un grupo de soldados de la Alianza del Norte que conoció en una tetería al borde de la carretera le llevaran a Mazar-e-Sharif. Desgraciadamente, en lugar de llevarlo a Mazar-e-Sharif, los soldados llevaron a Oybek a la base aérea de Bagram, donde lo entregaron a las fuerzas estadounidenses, sin duda a cambio de una cuantiosa recompensa”.

Leer más....


Obama abandona el plan para una nueva política de “detención indefinida” en Guantánamo


28 de septiembre de 2009
Andy Worthington

El miércoles pasado, funcionarios de la administración Obama declararon al Washington Post, según lo describió Peter Finn, que la administración “ha decidido no buscar legislación para establecer un nuevo sistema de detención preventiva para retener a sospechosos de terrorismo”.

En cierto modo, por supuesto, esto es un alivio. En mayo, en un importante discurso sobre seguridad nacional, cuando el presidente Obama propuso por primera vez trabajar con el Congreso para introducir una nueva legislación que autorizara la “detención preventiva” de los presos de Guantánamo, abogados, defensores de los derechos humanos y otras personas, entre las que me incluyo, se quedaron consternados.

Leer más....


La historia de Oybek Jabbarov, un hombre inocente liberado de Guantánamo

27 de septiembre de 2009
Andy Worthington


Ayer informé de que el Gobierno estadounidense había liberado a tres presos de Guantánamo, repatriando a Alla Ali Bin Ali Ahmed, de nacionalidad yemení, y enviando a dos presos no identificados —presumiblemente uzbekos— a sus nuevos hogares en Irlanda. Sospechaba que uno de los hombres era Oybek Jabbarov, un uzbeko cuya liberación de Guantánamo fue autorizada en 2007, pero que no pudo ser repatriado debido a los conocidos abusos contra los derechos humanos en su país natal y al hecho de que había sido amenazado por agentes uzbekos a los que se les había permitido visitarlo en Guantánamo.

Ahora se ha confirmado que uno de los uzbekos liberados en Irlanda es efectivamente Oybek Jabbarov y, aunque le deseo a él y a su compatriota no identificado todas las oportunidades para establecerse en paz en su nuevo hogar, quiero aprovechar esta oportunidad para reproducir una carta de Jabbarov, enviada desde Guantánamo el pasado mes de octubre (PDF), y una declaración de su abogado, entregada a una comisión de la Cámara de Representantes el pasado mes de mayo, para demostrar cómo, en contraste con las afirmaciones hiperbólicas de los funcionarios de la administración Bush y sus partidarios, era inquietantemente fácil que hombres inocentes como Oybek Jabbarov acabaran en Guantánamo.

Leer más....


El ex preso de Guantánamo Binyam Mohamed habla (vídeo)

27 de septiembre de 2009
Andy Worthington

El 30 de agosto, en «Beyond Guantánamo», un evento organizado por Cageprisoners, el residente británico Binyam Mohamed, que fue sometido a “entrega extraordinaria” y tortura, y que finalmente fue liberado de Guantánamo en febrero de este año, tras casi siete años bajo custodia estadounidense, habló por primera vez en público. Binyam habló sobre Shaker Aamer, el residente británico que sigue recluido en Guantánamo, la creación del Centro de Justicia de Guantánamo (del que ya hablé aquí) y las condiciones en Guantánamo, y también instó a los asistentes a mirar dentro de sí mismos para descubrir qué podrían aportar a la campaña contra la injusticia. A continuación se puede ver un vídeo de su intervención (a través de YouTube):

Leer más....


Tres presos liberados de Guantánamo: dos a Irlanda y uno a Yemen


26 de septiembre de 2009
Andy Worthington

Reuters, tras un anuncio del Departamento de Justicia, acaba de informar de que tres presos han sido liberados de Guantánamo. Dos hombres, cuya identidad no ha sido revelada, han sido enviados a Irlanda, tras las exitosas negociaciones entre el Gobierno irlandés y Daniel Fried, enviado especial de la Administración Obama a Guantánamo. Se está protegiendo su identidad para facilitar su reasentamiento, pero, según las conversaciones previas mencionadas en los medios de comunicación irlandeses, parece probable que ambos sean uzbekos, cuya liberación de Guantánamo fue aprobada hace muchos años por las comisiones militares de revisión establecidas bajo la administración Bush, pero que no pudieron ser repatriados por temor a que fueran torturados a su regreso.

Leer más....


El juicio por el 11-S en Guantánamo se retrasa de nuevo: ¿Podemos tener juicios en tribunales federales ahora, por favor?

22 de septiembre de 2009
Andy Worthington


El lunes, tras una solicitud de la administración Obama, el coronel del Ejército Stephen Henley, juez militar en el juicio propuesto por la Comisión Militar contra cinco hombres acusados en relación con los atentados del 11 de septiembre —Khalid Sheikh Mohammed, Ramzi bin al-Shibh, Mustafa al-Hawsawi, Ali Abdul Aziz Ali y Walid bin Attash (de arriba abajo en la foto)— aceptó la propuesta del Gobierno de suspender el proceso durante 60 días, con el fin de dar más tiempo a la Administración para decidir qué medidas tomar a continuación.

Las comisiones militares, creadas por el exvicepresidente Dick Cheney en noviembre de 2001 y restablecidas por el Congreso en 2006, después de que el Corte Suprema las declarara ilegales, fueron suspendidas durante cuatro meses por el presidente Obama en su primer día en el cargo, y luego suspendidas de nuevo cuatro meses más tarde, y la solicitud de este tercer aplazamiento —aparentemente solo por dos meses esta vez, hasta el 16 de noviembre — no puede ocultar el hecho de que el Congreso está luchando por establecer nuevas normas para las comisiones en un intento de resolver los problemas del tan criticado sistema judicial, y que la administración está debatiéndose entre seguir adelante con las comisiones o llevar a los prisioneros a juicio ante los tribunales federales (como ocurrió en junio con un único “detenido de alto valor”, Ahmed Khalfan Ghailani, cuyo juicio en Nueva York está previsto que comience en septiembre de 2010).

Leer más....


El tribunal permite el regreso de los presos de Guantánamo para ser torturados

22 de septiembre de 2009
Andy Worthington


Mientras circulan rumores que sugieren que varios de los 13 prisioneros uigures que quedan en Guantánamo (musulmanes de la provincia china de Xinjiang) podrían ser trasladados pronto al pequeño estado insular de Palau, en el Pacífico, un caso judicial relacionado con nueve de estos hombres amenaza con sumir a otros presos de Guantánamo, cuya liberación también ha sido aprobada, en una nueva vorágine de incertidumbre sobre su futuro, al eliminar las medidas cautelares que impedían su regreso a países donde corren el riesgo de ser torturados, o al suprimir otros requisitos que, en previsión de un traslado, obligan al Gobierno a notificarlo a sus abogados con 30 días de antelación.

El detonante de este repentino cambio en las protecciones legales de algunos de los presos más vulnerables de Guantánamo (procedentes de países con un historial notoriamente deficiente en materia de derechos humanos, como Argelia, Libia, Túnez y Uzbekistán) fue la respuesta a una sentencia dictada el pasado mes de octubre por el juez del Tribunal de Distrito Ricardo Urbina, después de que el Gobierno (sacudido por una impactante derrota judicial en junio) admitiera que ya no podía afirmar que los uigures eran “combatientes enemigos”. El juez Urbina dictaminó que debían ser trasladados al territorio continental de Estados Unidos, porque el Gobierno admitió que no era seguro devolverlos a China, porque no se había encontrado ningún otro país que los aceptara y porque seguir reteniéndolos en Guantánamo era inconstitucional.

Leer más....


Liberado de Guantánamo, Mohammed Jawad celebra el Eid con su familia

21 de septiembre de 2009
Andy Worthington


Hoy mismo he publicado un artículo exclusivo sobre Mohammed Jawad, el prisionero afgano, detenido cuando era adolescente, que fue liberado de Guantánamo el mes pasado, en el que el mayor David Frakt, su abogado defensor militar (que también lo representó en el caso de hábeas corpus que dio lugar a su liberación), describió las contribuciones realizadas por otros miembros del equipo de defensa, y en especial por el mayor Eric Montalvo, que realizó dos viajes de investigación a Afganistán antes de su liberación y que también lo acompañó cuando finalmente fue liberado.

Como continuación, publico a continuación (a través de YouTube) un reportaje de Al Jazeera sobre Mohammed Jawad celebrando el Eid ul-Fitr por primera vez en siete años con su familia.

Leer más....


Los héroes olvidados que ayudaron a conseguir la liberación de Mohammed Jawad de Guantánamo

21 de septiembre de 2009
Andy Worthington


El 24 de agosto, Mohammed Jawad, un prisionero afgano que tenía, tal vez, tan solo 12 años cuando fue capturado tras un ataque con granadas en Kabul en diciembre de 2002 y trasladado a Guantánamo, fue finalmente liberado después de que se le concediera su petición de hábeas corpus, y regresó a Afganistán, donde fue recibido por el presidente Hamid Karzai, quien se ofreció a ayudarle a readaptarse a su nueva libertad proporcionándole una casa, y por el ministro de Defensa, Abdul Rakhim Wardak, quien se ofreció a pagarle los estudios en el extranjero, tras una declaración de Jawad en la que anunciaba que le gustaría estudiar para ser médico.

Llevaba informando sobre la historia de Jawad desde octubre de 2007, cuando fue sometido por primera vez a un juicio por la Comisión Militar (los “juicios por terrorismo” introducidos por el exvicepresidente Dick Cheney en noviembre de 2001), a pesar de su edad, a pesar de que un ataque con granadas en tiempo de guerra no es un crimen de guerra y a pesar de las serias dudas de que realmente hubiera lanzado la granada.

Leer más....


Moazzam Begg sobre el Ramadán y el Eid ul-Fitr en Bagram y Guantánamo

20 de septiembre de 2009
Andy Worthington


Este relato sobre el Ramadán y el Eid ul-Fitr en la prisión estadounidense de la base aérea de Bagram, en Afganistán, y en Guantánamo fue escrito en 2006 por el exprisionero y portavoz de Cageprisoners Moazzam Begg, y ha sido reproducido este año en el sitio web de Cageprisoners y en otros sitios web. Con motivo del Eid ul-Fitr de hoy (20 de septiembre), cuando los musulmanes de todo el mundo celebran el fin del Ramadán, y como recordatorio de aquellos que siguen recluidos en Guantánamo y otras prisiones, en su mayoría sin cargos ni juicio, lo reproduzco aquí.

Moazzam Begg: Los mejores tiempos

Leí por primera vez la obra clásica de Dickens, Bleak House, en régimen de aislamiento, en Camp Echo. La parte concéntrica de esta historia se basa en el caso ficticio —aunque representativo— e interminable de Jarndyce contra Jarndyce, que finalmente consume y destruye las vidas de sus personajes centrales, al igual que las decisiones del Corte Suprema relativas a los detenidos de Guantánamo. Pero fue la primera frase de otro clásico de Dickens, Historia de dos ciudades, que dice: “Era el mejor de los tiempos, era el peor de los tiempos”, la que capturó mi imaginación en aquel entonces. Porque así es precisamente como habría descrito los nobles meses de Ramadán que pasé bajo custodia estadounidense.

Leer más....


Un juez ordena la liberación de Guantánamo de un kuwaití que se reunió con Bin Laden

18 de septiembre de 2009
Andy Worthington


Para obtener una actualización crucial de este artículo, consulte “Una historia realmente impactante sobre Guantánamo: un juez confirma que un hombre inocente fue torturado para que hiciera confesiones falsas”.

Ayer, la jueza del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos Colleen Kollar-Kotelly asestó otro golpe decisivo a la credibilidad de las políticas de detención de la administración Bush en Guantánamo (y a la continuación de esas mismas políticas por parte del Departamento de Justicia de Obama), al aceptar la petición de hábeas corpus del prisionero kuwaití Fouad al-Rabia, un ingeniero aeronáutico de 50 años y padre de cuatro hijos, que había sido acusado de recaudar fondos para Osama bin Laden y de dirigir un depósito de suministros para Al Qaeda en las montañas de Tora Bora, en Afganistán. Al anunciar su fallo, la jueza Kollar-Kotelly ordenó al Gobierno de Estados Unidos “tomar todas las medidas diplomáticas necesarias y apropiadas” para organizar su liberación “de inmediato”.

Leer más....


Enviado a Guantánamo: Estados Unidos debería haber liberado a los presos absueltos; algunos nunca deberían haber sido detenidos


17 de septiembre de 2009
Andy Worthington

En una grupo de trabajo interinstitucional encargado de revisar los casos de los presos que aún permanecían en Guantánamo y responsable, principalmente, de encontrar países que aceptaran a docenas de presos cuya liberación había sido autorizada, ya fuera por el grupo de trabajo, a menudo basándose en decisiones ya tomadas por las comisiones militares de revisión de la era Bush, o por los tribunales, tras el éxito de las peticiones de hábeas corpus.

Leer más....


El primer preso de Guantánamo en perder la audiencia de hábeas corpus recurre la sentencia

16 de septiembre de 2009
Andy Worthington


He aquí una noticia que ha pasado bastante desapercibida, cortesía del Blog of Legal Times. En noviembre del año pasado, Belkacem Bensayah, un argelino que llevaba viviendo en Bosnia desde la década de 1990, fue el primer preso en perder su recurso de hábeas corpus. El juez Richard Leon, nombrado por Bush, aceptó las apelaciones de los cinco hombres que habían sido secuestrados junto con él en Sarajevo en enero de 2002 y trasladados en avión a Guantánamo (tras ser encarcelados, investigados y declarados inocentes por las autoridades bosnias, que habían sido presionadas por la administración Bush para que los investigaran en relación con un supuesto complot para volar la embajada estadounidense).

Aunque el juez Leon dictaminó que el Gobierno (que nunca mencionó el complot para colocar una bomba una vez que los hombres llegaron a Guantánamo) no había logrado demostrar que los cinco hombres tuvieran la intención de viajar a Afganistán para tomar las armas contra las fuerzas estadounidenses (una afirmación que había inventado durante su largo encarcelamiento, basándose únicamente en información clasificada de una fuente anónima, que el juez Leon consideró “inadecuada”), dictaminó que Bensayah podía seguir detenido como “combatiente enemigo”, porque el Gobierno había aportado “pruebas creíbles y fiables”, procedentes de varias fuentes, “que vinculaban al Sr. Bensayah con Al Qaeda y, más concretamente, con un alto cargo de Al Qaeda”. Leon también afirmó: “No cabe duda de que facilitar el viaje de otras personas para que se unan a la lucha contra Estados Unidos en Afganistán constituye un apoyo directo a Al Qaeda en la consecución de sus objetivos y que esto equivale a un "apoyo" en el sentido de la definición de "combatiente enemigo" que rige este caso”.

Leer más....


¿Es Bagram la nueva prisión secreta de Obama?

15 de septiembre de 2009
Andy Worthington


El lunes, un día después de que el New York Times y el Washington Post informaran de que la administración Obama tenía previsto crear tribunales para los prisioneros recluidos en la prisión estadounidense de la base aérea de Bagram, en Afganistán, quedó clara la razón de las filtraciones, oportunamente programadas, que dieron lugar a la publicación de las noticias.

El Gobierno esperaba que la creación de tribunales para evaluar la situación de los prisioneros tuviera una función útil de relaciones públicas, haciendo que pareciera que la administración concedía derechos importantes a los aproximadamente 600 prisioneros recluidos en Bagram y desviando la atención de la verdadera razón de su supuesta generosidad: un escrito de 76 páginas presentado ayer ante el Tribunal de Apelación del Distrito de Columbia (PDF), en el que el Gobierno intentaba alegar que “los derechos de hábeas corpus recogidos en la Constitución de los Estados Unidos no se extienden a los enemigos extranjeros detenidos en la zona de guerra activa del aeródromo de Bagram, en Afganistán”.

Leer más....


Obama lleva Guantánamo y las entregas extraordinarias a Bagram (y no los Convenios de Ginebra)

14 de septiembre de 2009
Andy Worthington

Tras las declaraciones de funcionarios de la administración Obama (que prefirieron mantener el anonimato), tanto el New York Times como el Washington Post informaron ayer de que el Gobierno tiene previsto introducir un nuevo sistema de revisión para los aproximadamente 600 prisioneros recluidos en la base aérea de Bagram, en Afganistán, que, por primera vez, les permitirá llamar a testigos en su defensa.

Sobre el papel, esto parece una mejora con respecto a las condiciones actuales de la prisión, pero un examen detallado de la declaración de los funcionarios revela que los planes propuestos en realidad hacen muy poco para abordar las innovaciones descabelladas de la administración Bush en materia de detención de prisioneros en tiempo de guerra y, además, los funcionarios también dieron la impactante noticia de que actualmente se está trasladando a prisioneros a Bagram desde otros países.

Leer más....


Del 11-S a Guantánamo

Andy Worthington/Nueva York
© The Guardian
Traducción: Franco Cubello
(http://impreso.milenio.com)
12 de septiembre de 2009


En la base de EU en el Caribe permanecen 225 reos en “conexión” con actos terroristas Foto: Brenan Linsley/AP

El ataque del 11 de septiembre de 2001 provocó una reacción desmedida de EU contra centenares de hombres que esperan, en la cárcel estadounidense en Cuba, una salida justa a su situación.

A hacer una pausa por aquellos que murieron en los ataques terroristas en EU, el 11-S de 2001, deberíamos recordar también que todavía falta mucho para solucionar las consecuencias de la respuesta extraordinaria de la administración Bush a dichos ataques.

En Guantánamo, 225 personas permanecen en prisión, ostensiblemente en conexión con estos ataques, o con la “guerra contra el terrorismo” que siguió, aun cuando sólo han sido acusados de un delito apenas unas pocas docenas de casos, y sólo un hombre (Ali Hamza al-Bahlul) ha sido juzgado y condenado.

Hay dos problemas pendientes con Guantánamo. El primero concierne a las pocas docenas de prisioneros acusados de haber estado involucrados en los ataques del 11-S u otros actos de terrorismo internacional. Como resultado del enfoque arrogante del gobierno de Bush en la aplicación de la ley, y de su enfoque sin sentido e ilegal sobre el uso de la tortura, estos hombres siguen detenidos sin una fecha de juicio.

Si la administración Bush hubiera tratado el 11-S como acto criminal y hubiese presentado un caso penal contra estos hombres, en vez de torturarlos en una red de prisiones secretas, probablemente ya habrían sido juzgados y sentenciados. Y sin embargo, sólo Ahmed Khalfan Ghailani ha sido presentado para su juicio en una corte federal, y el gobierno planea perseguir judicialmente otros casos utilizando una versión modificada de las comisiones militares introducidas por el ex presidente George W. Bush, que están dañadas más allá de cualquier reparación posible.

Leer más....


Sin escapatoria de Guantánamo: las últimas sentencias sobre hábeas corpus

10 de septiembre de 2009
Andy Worthington


Hace un mes, las sentencias dictadas por los jueces de los tribunales de distrito en las apelaciones de hábeas corpus de los presos recluidos en Guantánamo parecían, en su mayor parte, confirmar que los tribunales se encontraban en una posición única para hacer justicia a los presos tras sus largos años de encarcelamiento, en su mayoría sin cargos ni juicio. Y lo que es aún más importante, las sentencias de los jueces permitían que se hiciera justicia, a diferencia del secreto Grupo de Trabajo interinstitucional creado por Barack Obama en su segundo día en el cargo, cuyas deliberaciones son, lamentablemente, tan inescrutables como las de su predecesor, a pesar de que el Grupo de Trabajo al menos se ha tomado el tiempo de consultar con abogados y otros expertos.

Como informé recientemente en una serie de tres artículos (aquí, aquí y aquí), a pesar de la obstrucción persistente del Departamento de Justicia, donde los funcionarios de la era Bush se han comportado como si Dick Cheney siguiera vigilándolos de cerca, a finales de julio los jueces habían revisado 33 casos y, en 28 de ellos, habían dictaminado que el Gobierno no había logrado demostrar, “por preponderancia de la prueba”, que estaba justificado mantener a los hombres detenidos. Los jueces concluyeron que, entre otras deficiencias, el Gobierno se basaba en información proporcionada por informantes dudosos, en múltiples niveles de rumores que no resistían un escrutinio externo y en un supuesto «mosaico» de pruebas de diversas fuentes que tampoco resultaba convincente.

Leer más....


Primera foto de Khalid Sheikh Mohammed en Guantánamo

09 de septiembre de 2009
Andy Worthington

La foto que aparece a continuación, del presunto cerebro del 11-S, Khalid Sheikh Mohammed, acaba de publicarse en el sitio web del especialista en Al Qaeda Jarret Brachman, que la obtuvo de un sitio web de habla árabe. Otras fotos -una de KSM y dos de su sobrino, Ali Abdul Aziz Ali (alias Ammar al-Baluchi)- se han publicado hoy mismo, recogidas de otros sitios web de habla árabe.

Leer más....


Entrevista con el coronel Lawrence Wilkerson (segunda parte)

09 de septiembre de 2009
Andy Worthington


El coronel Lawrence Wilkerson sirvió en el ejército estadounidense durante 31 años y fue Jefe de Gabinete del Secretario de Estado Colin Powell desde agosto de 2002 hasta enero de 2005, dos meses después de la dimisión de Powell, cuando dejó el Departamento de Estado. En la actualidad es presidente de la Iniciativa Política Estados Unidos-Cuba Siglo XXI de la New America Foundation.

En la primera parte de esta entrevista, el Cnel. Wilkerson habló de los temores que existían en el Departamento de Estado de que se estuvieran cometiendo crímenes de guerra en Afganistán, de cómo sospechaba que el territorio británico de ultramar de Diego García (arrendado a EE.UU.) se utilizaba para retener prisioneros en la "guerra contra el terrorismo" y, quizá lo más significativo, de cómo se había convencido recientemente de que el temor de la administración a otro atentado terrorista (que se utilizó, esencialmente, para justificar la aplicación de la "entrega extraordinaria" y la tortura) se disipó más rápidamente de lo que se ha reconocido hasta ahora, cuando se impuso el impulso de la guerra en Irak.

Leer más....


Noticias de última hora: Dos yemeníes serán enviados a España desde Guantánamo


08 de septiembre de 2009
Andy Worthington

Desde España, a través de mi amigo periodista Carlos Sardiña Galache (que me prestó una inestimable ayuda en mi reciente artículo sobre el juez Baltasar Garzón) llega la noticia de última hora de que la Cadena SER, la principal emisora de radio española, acaba de anunciar que el Gobierno español ha aceptado acoger a dos presos de Guantánamo, que, según se afirma, llegarán al país en octubre o noviembre. Según la Cadena SER, ambos hombres son yemeníes, capturados en Afganistán tras la invasión liderada por Estados Unidos en octubre de 2001, aunque por el momento no se dispone de más información, más allá de la explicación de que, según el Gobierno, no tenían vínculos con Al Qaeda, sino que "tenían vínculos con los talibanes".

Leer más....


Un juez español reanuda la causa por torturas contra seis abogados de alto rango de Bush

08 de septiembre de 2009
Andy Worthington


El diario español Público informó en exclusiva el sábado de que el juez Baltasar Garzón sigue adelante con una causa contra seis abogados de alto rango de la administración Bush por aplicar la tortura en Guantánamo.

Ya en marzo, el juez Garzón anunció que tenía previsto investigar a los seis principales artífices de las políticas de tortura de la administración Bush: el ex fiscal general Alberto Gonzales; John Yoo, ex abogado de la Oficina de Asesoría Jurídica del Departamento de Justicia, que desempeñó un papel fundamental en la preparación de los tristemente famosos "memorandos sobre la tortura" de la OLC; Douglas Feith, ex subsecretario de Defensa para Política; William J. Haynes II, ex asesor general del Departamento de Defensa; Jay S. Bybee, superior de Yoo en la OLC, que dio el visto bueno a los "memorandos sobre la tortura" de agosto de 2002; y David Addington, ex vicepresidente del Departamento de Defensa. Haynes II, ex consejero general del Departamento de Defensa; Jay S. Bybee, superior de Yoo en la OLC, que firmó los "memorandos sobre la tortura" de agosto de 2002; y David Addington, ex jefe de gabinete del vicepresidente Dick Cheney.

Leer más....


En The Guardian: ¿Es el fin de las órdenes de control?


07 de septiembre de 2009
Andy Worthington

Para Comment is free, de The Guardian, "Abandonar las órdenes de control" es un artículo que escribí para examinar si el muy criticado sistema del gobierno de arresto domiciliario para sospechosos de terrorismo detenidos sin cargos ni juicio sobre la base de pruebas secretas está a punto de colapsar después de que un juez anulara la orden de control que había mantenido a un ciudadano conjunto británico-libio (identificado sólo como AF) marcado, vigilado y sometido a un toque de queda de 14 horas durante más de tres años.

La decisión del juez siguió a una sentencia crucial dictada en junio, cuando los Lores de la Ley demostraron que ya estaban hartos del planteamiento del Gobierno para tratar a los sospechosos de terrorismo que no pueden ser deportados (en algunos casos porque son ciudadanos británicos) y a los que, según sostienen los ministros, no se puede someter a juicio, porque comprometería las fuentes y los métodos de los servicios de inteligencia, al dictaminar que la imposición de órdenes de control infringe el artículo 6 del Convenio Europeo de Derechos Humanos, que garantiza el derecho a un juicio justo, porque un sospechoso detenido en virtud de una orden de control no recibe "información suficiente sobre las acusaciones que pesan contra él para que pueda dar instrucciones efectivas al abogado especial que se le asigne."

Leer más....


¿Quiénes son los dos sirios liberados de Guantánamo a Portugal?


3 de septiembre de 2009
Andy Worthington

El 28 de agosto, en el primer indicio de que los países europeos están dispuestos a ayudar a la administración Obama a cumplir su promesa de cerrar Guantánamo aceptando a presos cuya liberación ha sido autorizada, pero que no pueden ser repatriados por temor a que sufran torturas a su regreso, el Ministerio del Interior portugués anunció que dos presos sirios habían llegado de Guantánamo y habían sido puestos en libertad a su llegada a Portugal. Los funcionarios añadieron que "no están sujetos a ningún cargo, son personas libres y están viviendo en casas proporcionadas por el Estado."

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net