worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!



Leer más....

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


GTMO Clock

El 11 de enero del 2023, la prisión de Guantánamo llevará abierta 21 años (7,671 días) y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

Leer más....

Contra la tortura

“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la gente amplia y sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos que seguir dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras personas en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas personas han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente oposición a las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la tortura. Pero esa situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa con claridad moral...."

Debra Sweet, directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

¡Tortura + Silencio = Complicidad!

¡Actúa ahora para parar la tortura!


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Los arquitectos de la tortura, la historia de los dos psicólogos que diseñaron los interrogatorios secretos de EE.UU.

Los psicólogos James E. Mitchell (I) y John 'Bruce' Jessen (D) durante su declaración a puerta cerrada en la demanda interpuesta por tres detenidos acusados de terrorismo

Javier Biosca Azcoiti
El diario
23 de enero de 2020

    James E. Mitchell y John 'Bruce' Jessen declaran como testigos en el juicio contra los cinco principales acusados de llevar a cabo los atentados del 11 de septiembre. Los psicólogos fueron fichados por la CIA por su experiencia en la escuela de Supervivencia, Evasión, Resistencia y Escape de la Fuerza Aérea de EE.UU., encargada de entrenar a soldados para resistir torturas en caso de caer presos. Primero recibían hasta 1.800 dólares al día por aplicar su programa de torturas y después formaron una empresa que recibió 81 millones de dólares de la CIA.

La teoría de la "indefensión aprendida" sostiene que se puede romper la voluntad de una persona sometiéndola a acontecimientos incontrolables y adversos. En esta teoría se basaron los psicólogos James E. Mitchell y John 'Bruce' Jessen para diseñar el programa de torturas de EEUU. La CIA los fichó por su experiencia en el ejército de EEUU entrenando a militares a soportar todo tipo de abusos en caso de caer en manos enemigas.

18 años después de su trabajo para la CIA, Mitchell y Jessen declaran estos días en Guantánamo como testigos por primera vez en un juicio abierto. Se trata de las audiencias previas en el juicio de los atentados del 11-S contra los cinco principales detenidos en este caso, todos ellos torturados. El principal acusado, Khalid Shaikh Mohammed (KSM), fue sometido a ahogamientos simulados 183 veces, algunas de esas directamente a manos de Mitchell.

Leer más....


Horriblemente represiva: la verdad acerca del Guantánamo de Donald Trump


Khaled Qassim, Abdul Latif Nasser y Saifullah Paracha, tres de los prisioneros que les dijeron a sus abogados que, este verano, fueron sujetos a trato culturalmente inadecuado y represivo por parte del personal médico en la prisión.

18 de diciembre de 2019
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de enero de 2020

En un artículo reciente sobre Guantánamo, algo raro en la prensa mainstream estadounidense, ABC News retomó una triste historia de negligencia y comportamiento cultural inapropiado por parte del personal médico de la prisión, transmitida al locutor por Shelby Sullivan-Bennis, una abogada que representa algunos de los 40 hombres que permanecen detenidos.

En “‘Degrading’: Aging detainees describe health care woes at Guantánamo 18 years after 9/11” o “Degradante: detenidos envejeciendo describen problemas de cuidado de salud en Guantánamo 18 años después del 11/9”, Guy Davies de ABC News describe cómo un “rompimiento de confianza entre detenidos y doctores alcanzó el punto de rompimiento” en la prisión.

Leer más....


Personas sometidas a la tortura del “submarino” explican en qué consiste realmente

Jessica Schulberg
HuffPost Global
Yahoo Noticias
11 de mayo de 2018

“Tienes agua en tus pulmones; tu cerebro y tu cavidad nasal están en llamas y tu garganta está completamente hinchada”, confesó un ex interrogador del ejército.

WASHINGTON – El miércoles, Gina Haspel, una agente veterana de la CIA que al parecer supervisó una prisión secreta en Tailandia donde un supuesto terrorista fue sometido a la técnica del ahogamiento simulado y luego ayudó a destruir las cintas de vídeo de las sesiones del interrogatorio, presentará el caso ante el Comité del Senado que debe confirmarla como directora de la agencia de espionaje.

Será la primera vez que Haspel, quien ha pasado años trabajando como agente encubierto, hablará públicamente sobre su carrera, por lo que algunos legisladores están instando a la CIA a desclasificar los documentos que revelan su papel en el programa de tortura. Haspel, actual directora en funciones de la CIA, nunca ha expiado públicamente su participación en la operación de interrogatorio, ahora en desuso, y el posterior encubrimiento. Si se confirma, servirá bajo un presidente que prometió en su campaña electoral poner en marcha “un infierno mucho peor que el submarino”.

Leer más....


Vídeo: Un llamado para el cierre de Guantánamo afuera de la Casa Blanca en el aniversario número 18 de la apertura de la prisión.


12 de enero de 2020
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 18 de enero de 2020

El día de ayer fue el aniversario número dieciocho de la apertura de la prisión en la Bahía de Guantánamo y, por el décimo año seguido, estuve en Washington D.C haciendo un llamado para su clausura.

Estuve ahí representando a Close Guantánamo, una organización que establecí hace 8 años, en el décimo aniversario de la apertura de Guantánamo, junto con el abogado Tom Wilner y quedé fascinado por ser parte de una alineación de voceros que incluía representantes de otras grupos activistas y organizaciones de abogados como Amnistía Internacional USA, Center for Constitutional Rights, Justice for Muslims Collective, National Religious Campaign Against Torture y Witness Against Torture, por mencionar algunos así como otros individuos que tocaron música y dieron discursos.

Leer más....


Guantánamo; dieciocho años de abuso, torturas y sufrimiento

12 de enero de 2020

Se cumplen 18 años de la apertura del centro de detención de Guantánamo, donde en su momento albergaron a cerca de 800 detenidos sospechosos de terrorismo.

Al cumplirse dieciocho años de la apertura del centro de detención de Guantánamo, el activismo de derechos humanos en EE.UU. continúa con la lucha que busca su cierre definitivo.

El centro de detención de Guantánamo, creado después de los ataques del 9/11 para detener, interrogar y torturar a sospechosos de terrorismo, no avizora su cierre como lo exige el activismo.

En su momento, Guantánamo albergó a cerca de ochocientos detenidos

Leer más....


No apartes la vista


Por The Editorial Board
The New York Times | artículo original
5 de diciembre de 2019

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 10 de enero de 2020

Los dibujos de la tortura de Abu Zubaydah por parte de los agentes estadounidense son un nauseante recordatorio de lo que este país es capaz de hacer.

Los dibujos deberían de ser vistos únicamente por adultos. Realizados por una víctima de tortura, muestran de manera cruda y agonizante en detalle, los métodos que los soldados, psicólogos, espías (hombres y mujeres) americanos, han desarrollado para quebrar a los prisioneros a través del dolor, el pánico, el lavado de cerebro y otras herramientas barbáricas e ilegales.

Leer más....


Al interior de un tribunal de guerra estadounidense: la ropa y la cultura en Guantánamo

Lo que los acusados, abogados y fiscales del caso del 11 de septiembre visten en la corte sirve un propósito. Evoca emociones, suscita controversia y, sobre todo, envía mensajes.

Carol Rosenberg

Illustrations by Wendy MacNaughton
The New York Times
31 de diciembre de 2019

Read in English

Este artículo fue realizado en colaboración con el Centro Pulitzer sobre la crisis de información.

BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba — Cheryl Bormann, abogada de uno de los hombres acusados de conspirar para realizar los ataques del 11 de septiembre de 2001, había logrado pasar los dos filtros de seguridad necesarios para ingresar al tribunal de máxima seguridad cuando el dobladillo de su abaya negra comenzó a descoserse.

Leer más....


GTMO Clock

Contando cuánto tiempo ha estado abierta la prisión de Guantánamo
y pidiéndole a Donald Trump que la cierre

El 11 de enero del 2020, la prisión de Guantánamo llevará abierta 6,575 días y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

El 11 de enero del 2020 es el aniversario número dieciocho de su apertura y el reloj continuará a contar cuántos días la prisión seguirá abierta hasta que finalmente sea cerrada.

Leer más....


Las torturas de la CIA, en primera persona y en una guía ilustrada

Un prisionero de Guantánamo dibujó con sumo detalle las técnicas de interrogatorio que la CIA le aplicó en cárceles secretas.


Torturas en Guantánamo. Imagen dibujada por Abu Zubaydah muestra el mecanismo de "confinamiento estrecho"./ Abu Zubaydah, cortesía de Mark P. Denbeaux vía The New York Times.

Carol Rosenberg
Clarín.com/ The New York Times
09 de diciembre de 2019

Uno muestra al prisionero desnudo y atado con correas a una camilla rudimentaria, con todo el cuerpo contraído mientras es sometido al waterboarding (ahogamiento simulado) por un interrogador a quien no se ve. Otro lo muestra con las muñecas esposadas a barras tan altas que sólo puede sostenerse en puntas de pie, con una larga herida cosida en la pierna izquierda y un aullido que sale de su boca abierta. Otro más representa a un captor que le golpea la cabeza contra la pared.

Son dibujos hechos en cautiverio por el prisionero de la Bahía de Guantánamo conocido como Abu Zubaydah, autorretratos de las torturas que sufrió durante los cuatro años que estuvo detenido en cárceles secretas por la CIA.

Publicados aquí por primera vez, son descripciones duras y sumamente personales que le ponen carne, huesos y emoción a lo que hasta ahora a veces se representaba en la cultura popular de maneras suavizadas o poco fieles: las así llamadas técnicas de interrogatorio realzadas que utilizó Estados Unidos en prisiones secretas de otros países durante la febril persecución de al-Qaeda después de los atentados del 11 de septiembre de 2001.

Leer más....


ALKA PRADHAN / ABOGADA DE DERECHOS HUMANOS

“Las políticas migratorias de EE.UU. tienen sus raíces en Guantánamo”

AZAHARA PALOMEQUE
Ctxt

<p>Alka Pradhan.</p>

Alka Pradhan.
Foto por RYAN PFLUGER

4 DE DICIEMBRE DE 2019

Han pasado más de dieciocho años desde el atentado de las Torres Gemelas, el mayor ataque terrorista de la historia de Estados Unidos y aquél que llevó a su entonces presidente, George W. Bush, a iniciar una “guerra contra el terror” sin precedentes. Su cruzada dio paso a una serie de violaciones de derechos humanos, muchas de ellas perpetradas en Guantánamo, la base militar usada como centro de detención y tortura. La mayoría de los detenidos allí han sido liberados, pero unos 40 hombres permanecen bajo arresto, entre ellos, cinco de los acusados de haber cometido el atentado. Alka Pradhan es la abogada defensora de uno de ellos, Ammar-Al-Baluchi. Aunque trabaja en Washington, va con frecuencia a la base para reunirse con su cliente, “que es humano y tiene derechos”, enfatiza. Lleva cuatro años trabajando en el caso, pero el juicio por el 11-S empezará a celebrarse a partir de enero de 2021, una fecha anunciada recientemente. En una conversación por correo electrónico, Pradhan denuncia una marea de ilegalidades, entre las que destaca la tortura a la que sigue sometido su cliente, pero también la cantidad de información que permanece aún clasificada y el espionaje que sufren los abogados defensores por parte del FBI y la CIA. Como abogada de oficio, Pradhan trabaja para el mismo Estado al que acusa, algo que valora como un resquicio de justicia: “Si no hiciéramos esta labor, estos hombres no tendrían voz”.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net