worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


El turno de vigilancia

Mohamedou Ould Slahi
Editado por Larry Siems
evergreen

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de abril de 2021

Nota del editor: los eventos relatados en “El Turno de vigilancia” (Guard Duty) tomaron lugar entre el 2006 y el 2008, cuando la prisión en la bahía de Guantánamo se estaba convirtiendo menos en un “laboratorio de batalla”, como dos de sus primeros comandantes describieron sus operaciones de detención e interrogación y más una caja cerrada para los secretos de aquellas operaciones. Durante los años descritos aquí, el manuscrito de Mohamedou Ould Slahi de lo que se convertiría en el mejor vendido internacionalmente Diario de Guantánamo, estaba siendo clasificado como secreto y el mismo Mohamedou permanecía en aislamiento en la misma choza de Camp Echo que fue el lugar de su peor trato y tortura, aislado de la población general del campo y del mundo exterior; esto es, pero en una inusual proximidad con los equipos asignados de guardias. Todos los personajes de “El Turno de vigilancia” son reales, personas individual. En mantener la larga (y como deja claro la historia, muchas veces inútil) tradición de utilizar solo nombres falsos en frente de prisioneros, la historia se refiere a todos los personajes ya sea por su pseudónimo elegido o asignado.

¿Cómo nos está yendo? No mal, es probable que haya dicho la nueva colega femenina de Earl. Earl, quien encabezó mi interrogación, y por lo tanto mi vida, en 2006 y 2007, era un contratista de civil y suboficial Fuerzas Especiales retirado en sus cuarentas altos. Su nuevo analista era de su edad, blanco, alto y esbelto, muy callado. Cuando nos conocimos por primera vez, ella caminó en un círculo lentamente en mi celda, la pequeña jaula de metal adentro de una cabaña que compartía con mis guardias, absorbiendo las citas y fotos que tenía colgadas de las paredes.

“Eres muy optimista” me dijo cuando llegó al final.

Leer más....


Ecocidio: un crimen internacional contra el medio ambiente


A medida que crece la crisis climática, hay un movimiento creciente entre abogados internacionales, ambientalistas y líderes mundiales que dicen que el ecocidio - la destrucción generalizada del medio ambiente - serviría como una “línea roja moral” para el planeta.

por Nicholas Kusnetz, Katie Surma y Yuliya Talmazan

Este artículo apareció por primera vez en Inside Climate News el 7 de abril de 2021.

En 1948, después de que la Alemania nazi exterminara a millones de judíos y otras minorías durante la Segunda Guerra Mundial, las Naciones Unidas adoptaron una convención que establecía un nuevo crimen tan atroz que exigía una acción colectiva. El genocidio, declararon las naciones, fue "condenado por el mundo civilizado" y justificó la intervención en los asuntos de los estados soberanos.

Leer más....


¿Cree usted todavía que Biden le está poniendo fin a la guerra en Afganistán?

Transmisión en vivo: Discurso de Biden sobre el retiro de tropas en Afganistán: NPR

Publicado por cubanoypunto | 19 de abril de 2021

Jeremy Kuzmarov, publicad en Cover Action Magazine.

El 14 de abril, el presidente Joe Biden anunció que pondría fin a la guerra más larga de Estados Unidos y retiraría las tropas estadounidenses de Afganistán en el vigésimo aniversario de los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001.

Para entonces, también se retirarán más de 6.000 soldados de la OTAN.

“La guerra en Afganistán nunca tuvo la intención de ser una empresa multigeneracional”, dijo Biden durante sus comentarios desde la Sala de Tratados de la Casa Blanca, el mismo lugar desde el cual el presidente George W. Bush había anunciado que la guerra comenzaba en octubre de 2001. “Fuimos atacados.  Fuimos a la guerra con objetivos claros. Logramos esos objetivos. Bin Laden está muerto y Al Qaeda está degradada en Afganistán y es hora de poner fin a la guerra eterna”.

Leer más....


El ejército estadounidense cerró el Campamento 7, el bloque de “detenidos de alto valor” de la prisión de Guantánamo y los mueve al Campamento 5


Andy Worthington | 8 de abril, 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 14 de abril de 2021

En noticias de Guantánamo, el ejército anunció el día de ayer que había cerrado el Campamento 7, el bloque secreto de la prisión en donde Khalid Sheikh Mohammed y otros llamados “detenidos de alto valor” han estado detenidos desde su llegada a Guantánamo provenientes de “sitios negros” de la CIA en septiembre del 2006 y ha movido a los prisioneros al Campamento 5.

Inspirado en una prisión de máxima seguridad en Terre Haute, Indiana, Campamento 5, que costó $17.5 millones, abrió en el 2004 y tiene muros sólidos, celdas aisladas en donde están detenidos prisioneros a los que se refieren como “no cooperativos”. Mientras disminuyó la población, fue cerrado, en septiembre del 2016 y los prisioneros que quedaban fueron llevados al Campamento 6 que opera desde el 2006 e incluye un área común.

Leer más....


Adriana Rivas, exagente de la DINA chilena, presa en Australia desde 2019

Una espía de Pinochet demora su extradición

Adriana Rivas, de 68 años está detenida en Sydney desde febrero de 2019.

Adriana Rivas, de 68 años está detenida en Sydney desde febrero de 2019.

Será juzgada por la desaparición de un grupo de militantes del Partido Comunista chileno. Contra Rivas pesa como agravante que se escapó de Chile en 2011.

Por Gustavo Veiga
Página|12
10 de abril de 2021

La extradición desde Australia a Chile de Adriana Rivas, exagente de la DINA durante la dictadura de Augusto Pinochet y acusada de varios crímenes de lesa humanidad, volvió a postergarse. El fallo que habilitaría su regreso para ser juzgada en Santiago se demorará 90 días más. La mujer de 68 años está detenida en Sydney desde febrero de 2019. La resolución de su situación judicial es trascendente por lo que proyecta. No es la única represora chilena que se fugó hacia el país de Oceanía. Habría unos 400 ex miembros del aparato represivo del régimen que derrocó a Salvador Allende que hicieron lo mismo. Pero detectados con nombre y apellido, llegarían apenas a diez.

Leer más....


Activistas estadounidenses buscan "romper" el silencio sobre Yemen

Activistas estadounidenses buscan

Activistas estadounidenses buscan "romper" el silencio sobre Yemen

Al Mayadeen en Español
8 Abril 2021

Salvar Yemen de una crisis humanitaria que pone a 400 000 niños menores de cinco años bajo amenaza de muerte de hambre.

Activistas estadounidenses continúan sus movimientos populares para presionar a su gobierno para que intervenga rápidamente y se ponga fin al asedio de la coalición saudí en Yemen y permitir que la ayuda alimentaría llegue a unas 16 millones personas que en ese que se encuentran a punto de llegar a "altos niveles de inseguridad alimentaría", según informe de las Naciones Unidas.

Además de la marcha que los activistas realizaron en Washington, DC, el pasado sábado, en el marco de sus acciones que incluyen recolectar donaciones, organizar agrupaciones públicas, reunirse con congresistas y firmar mociones  de protesta, la "huelga de hambre voluntaria" se ha convertido en uno de los último medio de lucha para detener la guerra en curso desde más de 6 años.

Leer más....


La muerte de un ex detenido en Guantánamo expone cómo Estados Unidos controla la vida y la muerte de sus cautivos

Guantanamo Bay

Prisioneros de la bahía de Guantánamo Getty Images

Maha Hilal, contribuidora de opinión
Business Insider
3 de abril 3, 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 14 de abril de 2021

El 30 de diciembre de 2014, cinco prisioneros de Guantánamo fueron liberados en Kazajstán. Podrías imaginarte que las campanas de Año Nuevo lejos de Guantánamo y en un país que se convertiría en su hogar, sería motivo de celebración. Pero para el recién liberado tunecino Lutfi bin Ali, que había sido víctima de tortura por parte del gobierno estadounidense y detenido 12 años sin cargos, a pesar de haber sido aprobado para liberación en el 2004, no hubo causa de Alivio. Recordando su llegada a Kazajstán, remarcó, “estaba a menos 30 grados afuera y yo todavía tenía sandalias de Guantánamo, pero ninguno de los zapatos que tenían eran suficientemente grandes. Estaba esperando un país musulmán y no era lo que esperaba”.

Leer más....


INFORMANTE DE DRONES ACUSADO CON VIOLAR LA LEY DE ESPIONAJE SE DECLARA CULPABLE


Foto: Toma de pantalla de Daniel Hale del trailer para “National Bird”, documental dirigido por Sonia Kennebeck.

Por Kevin Gosztola, The Dissenter
2 de abril, 2021 | RESIST!

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 8 de abril de 2021

Daniel Hale, quien revelara información sobre el programa de asesinatos selectivos mientras que el presidente Barack Obama estaba en el poder, será sentenciado en julio.

Daniel Hale, quien informara acerca del programa de asesinatos selectivos del gobierno estadounidense que incluía drones, se declare culpable de transmitir y retener “información de defensa nacional” en violación de la Ley de Espionaje.

La declaración de culpabilidad lo hace el primer informante en ser condenado bajo la Ley de Espionaje en el gobierno del presidente Joe Biden. Un cambio de audiencia de alegato se mantuvo el 31 de marzo en el Distrito de Virginia, alrededor de una semana antes de que se programara el juicio de Hale.

Leer más....


Activistas antiguerra protestan la guerra de Irak en su aniversario dieciocho


Erik Mc Gregor
Erikmcgregor.com
19 de marzo de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 5 de abril de 2021

New York, NY – Activistas antiguerra se juntaron el 19 de marzo, en el aniversario 18 de la invasión de Irak, en el Manhattan Bridge Plaza en Bowery y Canal con pancartas y posters de cara a la hora pico de la tarde de Viernes y ante peatones del barrio, oponiéndose al círculo interminable de guerra y militarismo de los Estados Unidos.


Leer más....


La crueldad de Guantánamo es medieval, es una historia de terror y es cierta

Mohamedou Ould Slahi, de 50 años, se enfrentó a palizas, ejecuciones simuladas de electrocución y humillaciones sexuales en la tristemente célebre prisión estadounidense de Guantánamo.

Anjuman Rahman
Memo Monitor de Oriente
Abril 4, 2021

Mohamedou Ould Slahi, de 50 años, nunca ha sido condenado por ningún delito, ni siquiera ha sido acusado de nada. Sin embargo, pasó 14 años de cautiverio en la tristemente célebre prisión estadounidense de Guantánamo, donde fue golpeado, humillado sexualmente, sometido a simulacros de ejecución y electrocutado en repetidas ocasiones.

"Intentaron obligarme a confesar un delito que no había cometido", me explicó. "Me privaron del sueño y me interrogaron durante los primeros setenta días, además de impedirme rezar o ayunar".

Leer más....


SOBREVIVIENTES DE LA MASACRE DE MY LAI

Mike Hastie, Médico del ejército Vietnam | March 17, 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 5 de abril de 2021


Es sábado por la noche, alrededor de las 9pm el 14 de marzo del 2021 en Portland, Oregón. En dos días será el aniversario 53 de la masacre de My Lai. Desde que fui soldado en las tierras altas centrales de Viet Nam, he realizado tres viajes ahí, que incluían tres al sitio de la masacre de My Lai en la provincial de Quang Ngai. Esos viajes fueron en 1994, 2016 y 2018 para el aniversario número 50.

Pasaron 50 años desde que estuve en Viet Nam. Medio siglo. Pasé la mayor parte de mi vida adulta recuperándome de la guerra (La guerra americana, como le llaman los vietnameses). Este momento del año siempre es difícil para mí y sé que también lo es para una cantidad incontable de gente que conozco, parte del ejército o no. Cuando la masacre que revelada por primera vez en 1969 y 1970, cambió drásticamente el curso de la opinión de los estadounidenses, aunque algunos de esos cambios llegaron lentamente porque la negación camuflajes las mentiras. Tomaría más años antes de que las tropas estadounidenses comenzaran a regresar a casa, con el fin oficial de la guerra el 30 de abril de 1975.

Leer más....


Toma acción para salvar a los prisioneros políticos en Irán

Debra Sweet | 31 de marzo 2021


El Mundo no Puede Esperar recibió estas apelaciones de activistas irani, estadounidenses e internacionales, por la justiciar. Te pido que firmes y ayudes. La petición dice:

En Estados Unidos tenemos una responsabilidad especial de amplia unión en contra de esta vil represión por parte del RII (República Islámica de Irán por sus siglas en inglés) y de activamente oponernos a cualquier movimiento de guerra por parte del gobierno estadounidense que pudiera traer todavía más sufrimiento a la gente de Irán.

Exigíamos que la República Islámica de Irán LIBERE A TODOS LOS PRISIONEROS POLÍTICOS AHORA

Le decimos al gobierno estadounidense: NO AMENAZAR O HACER MOVIMIENTOS DE ATAQUE EN CONTRA DE IRÁN, QUE LEVANTE LAS SANCIONES.

Un llamado de emergencia

La vida de los prisioneros políticos en Irán pende de un hilo — Tenemos que ACTUAR ya

Leer más....


Obama dijo que cerraría Guantánamo — estos activistas están presionando a Biden para que lo haga

A close Guantánamo protester in Washington, D.C. shortly before Barack Obama’s second inauguration in January 2013. (Witness Against Torture)

Jeremy Varon | 17 de marzo de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 3 de abril de 2021

Este artículo fue originalmente publicado por Waging Nonviolence.

Lo que debió haber sido el final de la saga de Guantánamo en el 2012 fue solo el comienzo de un trabajo mucho más extenuante para esta coalición contra tortura.

Recuerdo, como en un sueño distante, repetir a través de lloridos de felicidad y cansancio, “Se terminó. Se terminó”. En vivo, a través de la televisión, el presidente Obama firmó, en su primer acto oficial, en enero del 2009, una orden ejecutiva para el cierre de la prisión de Guantánamo. A la derecha de Obama, estaba el orgulloso vice presidente Biden, gentilmente aconsejando a su jefe neófito a través de la ceremonia memorable.

Leer más....


¿Qué pasó con los primeros detenidos de Guantánamo?

El Pentágono dijo que eran “lo peor de lo peor”. Solo dos de los 20 primeros prisioneros enviados a la Bahía de Guantánamo en 2002 siguen ahí. Otros están repartidos por el mundo, entre ellos cuatro dirigentes talibanes.

Ibrahim Idris, un hombre sudanés fue diagnosticado en Guantánamo con esquizofrenia, obesidad, diabetes e hipertensión arterial y fue repatriado por orden de la corte en 2013. Murió este año.

Ibrahim Idris, un hombre sudanés fue diagnosticado en Guantánamo con esquizofrenia, obesidad, diabetes e hipertensión arterial y fue repatriado por orden de la corte en 2013. Murió este año. Credit... Abd Raouf/Associated Press

Carol Rosenberg
New York Times en Español
27 de marzo de 2021

Read in English

WASHINGTON — El 11 de enero de 2002, en la pista desierta de aterrizaje de la Bahía de Guantánamo, marinos de Estados Unidos escoltaron a 20 prisioneros ataviados con uniformes anaranjados — “lo peor de lo peor” según el Pentágono— que bajaron de un avión de carga de la Fuerza Aérea para convertirse en los primeros residentes del centro de detención de tiempos de guerra que sigue abierto al día de hoy.

En los años posteriores, otros 760 llegarían al lugar y todos excepto los 40 detenidos que siguen ahí, se marcharían. Pero los destinos y desgracias de esos 20 primeros —que fueron presentados ante el mundo en una fotografía de la Marina, enjaulados y arrodillados— ilustra al mismo tiempo la historia compleja de Guantánamo como repositorio de quienes fueron considerados una amenaza en el angustiante periodo tras los ataques del 11 de septiembre y el desafío del gobierno de Biden al desarrollar un plan para intentar cerrar el centro de detención.

Leer más....


Cuando tu guardia en la cárcel de Guantánamo se convierte en amigo: "Nos reíamos de los interrogadores a sus espaldas"

Cuando tu guardia en la cárcel de Guantánamo se convierte en amigo:

© Proporcionado por eldiario.es Cuando tu guardia en la cárcel de Guantánamo se convierte en amigo:

Javier Biosca Azcoiti
eldiario.es
18 de marzo de 2021

"Ahora mi español es mal porque no hay practicar la idioma", dice Mohamedou Ould Salahi desde su casa en Mauritania intentando refrescar sus conocimientos. No habla español desde que fue liberado de Guantánamo a finales de 2016, donde pasó 14 años encerrado –y después de otro año en cárceles secretas en Jodania y Afganistán–.

Fue allí encerrado donde decidió empezar a estudiar castellano. Cuenta que uno de los canales de televisión que se podían ver desde la prisión, situada en territorio cubano, era TeleSur. Un día, viendo la televisión, apareció el expresidente venezolano Hugo Chávez hablando de la burguesía. Salahi, que no tenía "ni idea" de castellano entendía todo el rato "hamburguesa". "No entendí nada de lo que dijo, pero las emociones de ese hombre me motivaron para empezar a estudiar español"

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net