worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Escritos de Cheryl Abraham

Cheryl Abraham es miembro de la junta directiva del capítulo de Seattle de El Mundo no Puede Esperar


Un Futuro sin Juicio Político Muestra un Cuadro Sombrío

Martes, 24 de junio de 2008

Por Cheryl Abraham

A pesar de los esfuerzos heroicos del Representante Dennis Kucinich (D-Ohio) de producir 35 Artículos de Destitución contra Bush, y la información que se difunde como reguero de pólvora tanto en la prensa como en la blogosfera, además de los esfuerzos de muchos miembros del movimiento a favor del juicio político, los medios masivos de comunicación siguen marginando el esfuerzo de Kucinich en la medida que lo ignoran completamente o escriben artículos de 200 palabras  simplistas sobre el asunto.  Los medios de comunicación insisten, a pesar de las encuestas que dicen lo contrario, que el juicio político no es una medida popular y que George W. Bush ya es un caso perdido y por lo tanto su destitución no es más necesaria.

¿Es George W. Bush un caso perdido? ¿Es innecesario el juicio político? ¿Qué tipo de futuro tendremos si Bush nunca es enjuiciado? Para responder a esas preguntas, debemos saber lo que significa un juicio político y que consecuencias tendría.

Lean más


¿Qué ha hecho Ud., Profesor Yoo?

Jueves, 19 de junio de 2008

Por Cheryl Abraham


¿Cuál es el problema a final de cuentas? ¿Por qué se quiere despedir e impedir de ejercer su profesión a un profesor universitario que escribió algo apoyando lo hecho por la administración Bush? ¿Y qué? Al final, uno tiene derecho a la libertad de expresión, ¿o no? ¿Y qué pasa con todos aquellos profesores antes de él que han sido despedidos o amenazados de perder su empleo porque eran ideológicamente de izquierda? – ¿eso no es injusto e injustificado? Entonces, conseguir que Yoo sea despedido ¿no será lo mismo? – porque se inclina ideológicamente a la derecha. Entonces dejemos que Yoo haga lo que hace mejor: enseñar. ¿Cierto?

Leer más....


1º de mayo 2008: ¡Protestas poderosas! Y un réquiem para los medios de comunicación dominantes

Image

martes, 06 de 2008 de mayo

(traducido el 22 de junio)

Cheryl Abraham 

La muchedumbre fue inmensa, las marchas largas, y los manifestantes bulliciosos y ruidosos. Los portavoces del ILWU [según sus siglas en inglés, el Sindicato Internacional de Estibadores y Almacenistas] proclamaron orgullosamente que ya se hartaron de la guerra de Irak. Los inmigrantes proclamaron que ya se hartaron de las redadas del ICE. Los periodistas se treparon para hacer entrevistas exhaustivas, mientras las calles de Seattle se llenaban de gente dispuesta a hablar de primera mano tanto de sus sentimientos pacifistas como de la triste situación de los inmigrantes. Los medios hicieron el máximo esfuerzo para informar sobre los obreros del ILWU, que sacrificaron gran parte de sus sueldos para cerrar los puertos a lo largo de la costa del oeste, en una fuerte manifestación de solidaridad para decirle al mundo que es necesario que se ponga fin a la guerra ya.

Lean más


Los Crímenes Atroces de George W. Bush en 35 Artículos de Impugnación

Martes, 10 de junio de 2008

Por Cheryl Abraham & Elaine Brower

El lunes, 9 de junio de 2008 fue una noche extremadamente histórica para los EEUU. Esa noche, un Congresista de suaves modales llamado Dennis Kucinich (D-Ohio) tomó la palabra en la Cámara de Diputados y empezó a leer un documento asombroso, un documento que delineaba 35 artículos de impugnación contra George W. Bush.

Durante cinco horas, el Congresista Kucinich leyó clara y concisamente cada una de las 35 acusaciones contra el Presidente Bush. Mientras sorbía un vaso de agua ocasionalmente, Kucinich no titubeó en ningún momento, no se tomó un respiro, y no pareció cansarse con la larga lectura. De hecho, hasta el último artículo, Kucinich, con una pasión inquebrantable, dijo por 35ª vez esa noche:

“En razón de esas acciones y decisiones, el Presidente George W. Bush ha actuado contrariamente a la confianza en él depositada como Presidente y Comandante en Jefe, subvirtiendo un gobierno constitucional, en perjuicio de la ley y de la justicia y causando daño manifiesto a los ciudadanos de los Estados Unidos. En consecuencia, el Presidente George W. Bush, por tal conducta, es culpable de un delito impugnable, lo que justifica su remoción del cargo”.

Lean más


Los iraníes ¿son personas de verdad o sólo terroristas? Decide tú.

jueves, 29 de mayo

Cheryl Abraham

Irán es una nación con muchos problemas, y poblada por seres humanos no muy diferentes que tú y yo. Irán es una nación donde el clero ejerce control político sobre el panorama político, donde la policía y los tribunales siguen una política de brutalidad y desigualdad, una nación en que se mantienen oprimidas a las mujeres de manera sistemática, una nación que comete actos atroces, una nación bajo un presidente que da vergüenza a su propio pueblo, y una nación con medios de información controlados y censurados. ¿Te suena CONOCIDO?

Todo esto debe sonar conocido porque aquí en EE.UU. nos enfrentamos a muchas de los mismos problemas, problemas que muchas personas están trabajando para resolver y en Irán también hay movimientos que están trabajando para cambiar el panorama. Esos activistas llegan a ser blancos de ataque del gobierno iraní, y corren el riesgo de ser detenidos - o peor - y vilipendiados como traidores continuamente por sus puntos de vista; eso también debe resultar conocido a cualquier estadounidense que ha prestado atención al actual panorama político de Estados Unidos.

Lean más


¿Qué cambios habrá si votas?

Los superdelegados: ¿Quiénes son?

¿Super martes o super distracción?

Cheryl Abraham, miembro de la junta directiva, El Mundo no Puede Esperar, capítulo de Seattle

Es importante saber quiénes son los candidatos demócratas, cuáles son sus posiciones respecto a los temas candentes y las razones por qué. Esas temas tienen ahora una importancia para el futuro del país y el planeta que no han tenido en ningún otro momento de la historia estadounidense. Las elecciones primarias y los "caucuses" están seleccionando entre los candidatos, pero la carrera demócrata es tan reñida que muy posiblemente al final los superdelegados decidirán la nominación. ¿Quiénes son los superdelegados? Son los miembros de la Cámara de Representantes y del Senado; en otras palabras, la nominación la decidirán Nancy "un juicio de destitución no está en el tapete" Pelosi y Harry "denlas inmunidad a las compañías de telecomunicaciones" Reid, y el resto del Congreso cómplice.

Leer más....


Los superdelegados: ¿Quiénes son?

¿Qué cambios habrá si votas?

¿Super martes o super distracción?

Cheryl Abraham, miembro de la junta directiva, El Mundo no Puede Esperar, capítulo de Seattle

En "caucuses" por todo el país los delegados están seleccionando entre los candidatos, pero la carrera demócrata es tan reñida que muy posiblemente al final los superdelegados decidirán la nominación. ¿Quiénes son los superdelegados? Son los miembros demócratas de la Cámara de Representantes y del Senado, y otros políticos demócratas de peso. En otras palabras, la nominación la decidirán tipos como Nancy "un juicio de destitución no está en el tapete" Pelosi y Harry "denlas inmunidad a las compañías de telecomunicaciones" Reid, y el resto del Congreso cómplice. A diferencia de los delegados que las primarias o los "caucuses" prometieron a cierto candidato/a, los superdelegados pueden votar según su gusto, no se les requiere votar para el candidato/a que refrendaron ni votar de forma proporcional o representativa, y un sinnúmero de factores puede influenciar o hacerles cambiar su voto.

Leer más....


Altos Asesores de Bush Aprobaron “Interrogatorios Severos”

Por Cheryl Abraham, 11 de abril de 2008

La cadena de noticias ABC informó que durante diversas reuniones secretas en la Casa Blanca, altos funcionarios de la administración de Bush discutieron y aprobaron detalles específicos de cómo serían interrogados por la CIA, los prisioneros y sospechosos de pertenecer a Al Qaeda. Estas reuniones fueron realizadas por un “Comité de Cúpula”.

Lean más


El ejército intenta intimidar a universidades y estudiantes mientras crece la resistencia al reclutamiento por todo el país

por Cheryl Abraham

2 de abril de 2008

En un paso arrogante y punitivo, el Pentágono ha anunciado una política de "endurecimiento" hacia las escuelas y universidades que "se entrometen" en el reclutamiento de estudiantes para su máquina de matar. El ejército quiere tener el mismo acceso a la información privada de los estudiantes que tendría cualquier posible empleador, como si el ejército se guiara por las mismas prácticas laborales y contratos de contratación justos que se requieren de otras compañías. Amenaza con recortar los fondos federales a las universidades que no les den a los reclutadores y el ROTC [Cuerpo de Entrenamiento de Oficiales Reservistas, según sus siglas en inglés] el acceso sin restricciones a los predios universitarios.

Lean más


Estamos en el 2008 – ¿Será demasiado tarde para sacar a Bush?

por Cheryl Abraham, 27 de Febrero del 2008

En Noviembre del 2008, los EEUU habrán elegido al nuevo Presidente y si toda la propaganda y promesas se cumplen, habrá un gran cambio. La atención de la gente se ha alejado del movimiento antibélico y se concentra en apoyar activamente, poniendo allí todas sus energías, a las campañas de Obama o Clinton, creyendo que la próxima elección será la cura para todos los males. Trate por ejemplo de enviar un e-mail o discutir con sus más fervientes partidarios sobre el hecho que Obama y Clinton no están discutiendo ni activamente repudiando la agenda de Bush, y tendrá una respuesta vehementemente defensiva por parte de los allegados. Parecería que algunos de estos partidarios están tan infatuados con estos candidatos y los cambios deseados que ellos prometen, que no ven o no quieren ver las debilidades de los mismos. Piensan en general que le quedan pocos meses al gobierno de Bush y que él y su administración se irán, acabando así con la era de Bush, y que lo que ahora importa es concentrarse en elegir a un nuevo Presidente que prometa cambios, y que actuar de forma diferente es una pérdida de tiempo. ¿Será una pérdida de tiempo continuar a tratar de sacar a Bush de la Casa Blanca? ¿Qué riesgos hay en los próximos meses si Bush no es destituido de su puesto?

Leer más....


Senadores republicanos “castigan” la ciudad de Berkeley por su postura contra los reclutadores militares

 Cheryl Abraham, 7 de febrero de 2008

Exhibiendo un fascismo increíble, seis senadores republicanos – James Inhofe (Oklahoma), Jim DeMint (Carolina del Sur), Saxby Chamliss (Georgia), Tom Coburn (Oklahoma), John Cornyn (Texas) y David Vitter (Louisiana)—propusieron el proyecto de ley Semper Fi de 2008. Este proyecto de ley anulará más de $2 millones de fondos destinados a Berkeley, California, como parte del proyecto de ley de gastos amplios de 2008, y transferirá esos fondos a la Infantería de la Marina. Esa medida es una represalia vengativa por la decisión del consejo municipal de Berkeley de sacar el centro de reclutamiento militar del centro de la ciudad. El representante John Campbell (California) presentará un proyecto de ley similar en la Cámara de Representantes.

Obviamente esos senadores prefieren que los jóvenes de Berkeley sean víctimas de los engaños y las mentiras de los reclutadores militares y no saquen algún beneficio del proyecto de ley de gastos amplios. Esa es una más de la larga lista de acciones del gobierno de Bush y el Congreso dócil que han puesto en peligro la vida de los estadounidenses y, en particular, los jóvenes: por ejemplo, bajar las normas de la EPA (Agencia de Protección del Medioambiente), lo que permiten continuar el envenenamiento de nuestro planeta; bajar la calidad que se exige de los productos importados, lo que permite que contengan toda clase de veneno y peligros pero que también produce muchas ganancias; sin mencionar las atrocidades de las guerras de Irak y Afganistán en que miles de estadounidenses han perdido la vida y varios miles más se han lisiado, además de los más de un millón de hombres, mujeres y niños iraquíes muertos.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net