Afganistán
Páginas 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Crisis humanitaria, víctimas civiles y guerra con
aviones no tripulados en Afganistán
Democracy Now 12 de marzo de 2012
La ira provocada por la masacre de 16 civiles afganos perpetrada por un
soldado estadounidense se produce en momentos de indignación ante el asesinato
de civiles en ataques con aviones no tripulados de EE.UU. y una creciente crisis
humanitaria en Afganistán.
Leer
más....
Por favor, dígamelo de nuevo… ¿De qué trata la
guerra en Afganistán?
William Blum Znet 8 de febrero de 2012
Traducido del inglés para Rebelión por Germán
Leyens
Cuando la guerra de EE.UU. en Iraq ha llegado supuestamente a una buena
conclusión (o medio decente… o mejor que nada… o vámonos lo antes posible
mientras todavía queden algunos de nosotros en una sola pieza y haya algunos
iraquíes a los que no hayamos matado), los mejores y los más brillantes en
nuestro gobierno y los medios vuelven sus pensamientos a qué hacer respecto a
Afganistán. Parece que nadie logra recordar, si alguna vez lo supo, que
Afganistán no tenía que ver realmente con el 11-S o con la lucha contra
terroristas (excepto los numerosos que EE.UU. ha creado mediante su invasión y
ocupación) sino con oleoductos.
El presidente Obama declaró en agosto de 2009: “Pero nunca debemos olvidar
que esta no es una guerra por elección. Es una guerra de necesidad. Los que
atacaron EE.UU. el 11-S están complotando para volver a hacerlo. Si no es
controlada, la insurgencia talibán será un refugio aún más grande desde el cual
al Qaida conspirará para matar más estadounidenses.” [1]
Leer más....
Ni guerra ni sanciones contra Irán.
Debra Sweet 18 de enero de 2012
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de enero de
2012
Cuando el director iraní Asghar Farhadi recibió el Globo de Oro por la Mejor
Película Extranjera el domingo por la noche, dijo:
Cuando estaba acercándome al escenario, pensaba en lo que diría. Debería
decir algo sobre mi madre, mi padre, mi adorable esposa, mis hijas, mis adorados
amigos y mi gran y querido equipo de rodaje. Pero ahora simplemente prefiero
decir algo sobre mi gente. Creo que son verdaderos amantes de la paz. Muchas
gracias.
Leer
más....
Orinando sobre Afganistán
Margaret
Kimberley www.blackagendareport.com 12 de enero de 2012
Las tropas de los EEUU cometen interminables atrocidades contra los pueblos a
los que han sido enviados a subyugar y ocupar. Las víctimas incluyen mujeres,
niños, los ancianos, los desarmados, aquellos que huyen de los norteamericanos y
aquellos que se acercan a los soldados extranjeros. Todas las categorías de los
ocupados son asesinables. La guerra y la ocupación es el crimen de raíz, desde
el cual las atrocidades fluyen. “A menos que el pueblo estadounidense declare
que no aceptará más un gobierno que tiene tropas estacionadas en la mayoría de
las naciones del mundo, la guerra y el terror serán la norma”.
Leer más....
Inteligencia falsa y tragedias
verdaderas
Rebecca Murria IPS 2 de diciembre de 2011
JALALABAD, Afganistán, dic (IPS) - Una redada nocturna en la localidad afgana
de Hakimabad, en la oriental provincia de Nangarhar, muestra el verdadero rostro
de la ocupación militar extranjera encabezada por Estados Unidos y lo que
significa para la población local.
Qari Mohammad Bashir escuchó a su sobrina gritar desde el jardín del fondo de
su casa poco antes de la medianoche del 27 de octubre. Bashir, un comerciante y
líder religioso de 33 años del remoto distrito agrícola de Jogyani, tomó una
linterna y salió.
"¡No se mueva! Somos de la ISAF (siglas en inglés de Fuerza Internacional de Asistencia a
la Seguridad)", gritaron varios hombres fuertemente armados que habían escalado
los muros del lugar y se le abalanzaban.
Leer más....
Volante: ¡Ocupar Wall Street y todas
partes para detener las guerras estadounidenses de imperio!
14 de octubre de 2011
Haz clic para
PDF (Frente)
Haz clic para PDF
(Dorso)
¡Ocupar Wall Street y todas partes para detener
las guerras estadounidenses de imperio!
“TU GOBIERNO impone una cultura de avaricia, odio, intolerancia e
ignorancia”. -de la Convocatoria a Fuera Bush y su Gobierno (2005)
Decenas de miles de personas en Estados Unidos, siguiendo el ejemplo de
millones de personas en el Medio Oriente, han “ocupado” espacios públicos,
buscando cambiar el mundo tal como es, haciéndole frente a las autoridades y a
los poderes, y echando por tierra las expectativas de que la enorme disparidad
de ingresos mundiales “tiene que ser” así. ¡Tenemos que propagar estas
ocupaciones!
Leer más....
Ocupar todo EE.UU.: Paremos la ocupación de
Afganistán
Debra Sweet 12 de octubre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 26 de octubre de
2011
Una ironía aguda esta semana:
Decenas de miles de personas en los EE.UU., a la cabeza de millones de
personas en el Medio Oriente, están "ocupando" espacios públicos, buscan un
cambio en el mundo tal como es, enfrentarse a la autoridad, el poder, y destruir
el techo de las expectativas de que la gran disparidad de los ingresos mundiales
"tienen que" ser como son. ¡Tenemos que difundir estas ocupaciones!
Cientos de miles de militares de EE.UU., personal de apoyo y contratistas
privados están "ocupando" dos países en el Medio Oriente, en una misión para
cumplir, con creces, la dominación EE.UU. en la región, empleando redadas
nocturnas, tortura y terror hacia la población civil de la zona. ¡Tenemos que
poner fin a estas ocupaciones!
Leer más....
Aquí como allí: demandamos el fin de la guerra y
la ocupación estadounidense en Afganistán mientras “ocupamos
juntos”.
Jill McLauglin 07 de octubre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 19 de octubre de
2011
Como activista y organizador de las protestas contra la guerra, ocupación y
tortura estadounidense, y al acercarnos al décimo aniversario de la ocupación
estadounidense de Afganistán, veo suficiente potencial para un verdadero cambio
mundial. Esta sensación de emoción y de que hay algo hermoso y grande circulando
por el aire viene del hecho de ser testigo del crecimiento del movimiento
“Occupy Together” (Ocupemos Juntos) y de participar en la primera ocupación de
Wall Street.
Los jóvenes que comenzaron “Occupy Together” como respuesta a una situación
real de avaricia corporativa y de desigualdad económica, no están resignándose a
“este es el camino que hay y siempre habrá, así que no os molestéis en mover
vuestras cabezas, levantar vuestras voces o usar vuestra imaginación, porque los
que tienen el poder son demasiado poderosos y os aplastarán”. No están
disuadidos por el desprecio y cinismo de los espectadores pasivos, la arrogancia
de los medios de comunicación, el desdén de los expertos políticos o la
brutalidad policial. Ven una injusticia grave y quieren hacer algo más que
esperar hasta las próximas elecciones.
Leer
más....
Afganistán: el peor lugar de la tierra para que
tener o criar niños
8 de octubre de 2011 Por Lisa Davis y
David Swanson
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 17 de octubre de
2011
Afganistán ha estado involucrada en más de treinta años de guerras con de
miles de civiles asesinados o heridos desde 2001.
Es bajo estas condiciones que los niños están expuestos a la violencia, el
abuso, la explotación y la negligencia.
Los niños de Afganistán crecen en uno de los países menos desarrollados del
mundo. El 6% de los bebes mueren al nacer, y el 25% antes de cumplir cinco años.
Los conflictos y la violencia política obligan a millones de niños y a sus
familias a dejar sus hogares y como resultado familias desplazadas pasan años en
situaciones inciertas e inseguras.
Leer más....
Los EE.UU. construyen una nueva y enorme prisión
en Bagram
Glenn
Greenwald 23 de septiembre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 23 de octubre de
2011
A la vez que la administración Obama anunciaba planes
de recortes en el presupuesto interno por valor de miles de millones de
dólares, la semana pasada se solicitaron ofertas para la construcción de una
cárcel gigante en Bagram, Afganistán. En el anuncio, publicado
en la página FedBizOps.gov que se utiliza para dar a conocer nuevos proyectos de
gasto privatizados, el gobierno reveló sus planes para “la contrucción de un
Centro de Detención en Parwan (DFIP), Bagram, Afganistán” que tiene “una
capacidad de alojamiento de aproximadamente 2.ooo detenidos”. También
contará con “torres de vigilancia, instalaciones administrativas, y controles de
personal y vehículos en las entradas, vigilancia y sistemas de acceso
restringido”. El anuncio dice “el coste estimado del proyecto está entre 25 y
100 millónes de dólares.”
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|