worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Afganistán


Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


Crisis humanitaria, víctimas civiles y guerra con aviones no tripulados en Afganistán

Kathykelly-button1

Democracy Now
12 de marzo de 2012

La ira provocada por la masacre de 16 civiles afganos perpetrada por un soldado estadounidense se produce en momentos de indignación ante el asesinato de civiles en ataques con aviones no tripulados de EE.UU. y una creciente crisis humanitaria en Afganistán.

Leer más....


Por favor, dígamelo de nuevo… ¿De qué trata la guerra en Afganistán?

William Blum
Znet
8 de febrero de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Cuando la guerra de EE.UU. en Iraq ha llegado supuestamente a una buena conclusión (o medio decente… o mejor que nada… o vámonos lo antes posible mientras todavía queden algunos de nosotros en una sola pieza y haya algunos iraquíes a los que no hayamos matado), los mejores y los más brillantes en nuestro gobierno y los medios vuelven sus pensamientos a qué hacer respecto a Afganistán. Parece que nadie logra recordar, si alguna vez lo supo, que Afganistán no tenía que ver realmente con el 11-S o con la lucha contra terroristas (excepto los numerosos que EE.UU. ha creado mediante su invasión y ocupación) sino con oleoductos.

El presidente Obama declaró en agosto de 2009: “Pero nunca debemos olvidar que esta no es una guerra por elección. Es una guerra de necesidad. Los que atacaron EE.UU. el 11-S están complotando para volver a hacerlo. Si no es controlada, la insurgencia talibán será un refugio aún más grande desde el cual al Qaida conspirará para matar más estadounidenses.” [1]

Leer más....


Ni guerra ni sanciones contra Irán.

Debra Sweet
18 de enero de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de enero de 2012

Cuando el director iraní Asghar Farhadi recibió el Globo de Oro por la Mejor Película Extranjera el domingo por la noche, dijo:

Cuando estaba acercándome al escenario, pensaba en lo que diría. Debería decir algo sobre mi madre, mi padre, mi adorable esposa, mis hijas, mis adorados amigos y mi gran y querido equipo de rodaje. Pero ahora simplemente prefiero decir algo sobre mi gente. Creo que son verdaderos amantes de la paz. Muchas gracias.

Leer más....


Orinando sobre Afganistán

Margaret Kimberley
www.blackagendareport.com
12 de enero de 2012

Las tropas de los EEUU cometen interminables atrocidades contra los pueblos a los que han sido enviados a subyugar y ocupar. Las víctimas incluyen mujeres, niños, los ancianos, los desarmados, aquellos que huyen de los norteamericanos y aquellos que se acercan a los soldados extranjeros. Todas las categorías de los ocupados son asesinables. La guerra y la ocupación es el crimen de raíz, desde el cual las atrocidades fluyen. “A menos que el pueblo estadounidense declare que no aceptará más un gobierno que tiene tropas estacionadas en la mayoría de las naciones del mundo, la guerra y el terror serán la norma”.

Leer más....


Inteligencia falsa y tragedias verdaderas

Rebecca Murria
IPS
2 de diciembre de 2011

JALALABAD, Afganistán, dic (IPS) - Una redada nocturna en la localidad afgana de Hakimabad, en la oriental provincia de Nangarhar, muestra el verdadero rostro de la ocupación militar extranjera encabezada por Estados Unidos y lo que significa para la población local.

Qari Mohammad Bashir escuchó a su sobrina gritar desde el jardín del fondo de su casa poco antes de la medianoche del 27 de octubre. Bashir, un comerciante y líder religioso de 33 años del remoto distrito agrícola de Jogyani, tomó una linterna y salió.

"¡No se mueva! Somos de la ISAF (siglas en inglés de Fuerza Internacional de Asistencia a la Seguridad)", gritaron varios hombres fuertemente armados que habían escalado los muros del lugar y se le abalanzaban.

Leer más....


Volante: ¡Ocupar Wall Street y todas partes para detener las guerras estadounidenses de imperio!

14 de octubre de 2011

Haz clic para PDF (Frente)

Haz clic para PDF (Dorso)

¡Ocupar Wall Street y todas partes para detener las guerras estadounidenses de imperio!

“TU GOBIERNO impone una cultura de avaricia, odio, intolerancia e ignorancia”.
-de la Convocatoria a Fuera Bush y su Gobierno (2005)

Decenas de miles de personas en Estados Unidos, siguiendo el ejemplo de millones de personas en el Medio Oriente, han “ocupado” espacios públicos, buscando cambiar el mundo tal como es, haciéndole frente a las autoridades y a los poderes, y echando por tierra las expectativas de que la enorme disparidad de ingresos mundiales “tiene que ser” así.  ¡Tenemos que propagar estas ocupaciones!

Leer más....


Ocupar todo EE.UU.: Paremos la ocupación de Afganistán

Debra Sweet
12 de octubre de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
26 de octubre de 2011

Una ironía aguda esta semana:

Decenas de miles de personas en los EE.UU., a la cabeza de millones de personas en el Medio Oriente, están "ocupando" espacios públicos, buscan un cambio en el mundo tal como es, enfrentarse a la autoridad, el poder, y destruir el techo de las expectativas de que la gran disparidad de los ingresos mundiales "tienen que" ser como son. ¡Tenemos que difundir estas ocupaciones!

Cientos de miles de militares de EE.UU., personal de apoyo y contratistas privados están "ocupando" dos países en el Medio Oriente, en una misión para cumplir, con creces, la dominación EE.UU. en la región, empleando redadas nocturnas, tortura y terror hacia la población civil de la zona. ¡Tenemos que poner fin a estas ocupaciones!

Leer más....


Aquí como allí: demandamos el fin de la guerra y la ocupación estadounidense en Afganistán mientras “ocupamos juntos”.

Jill McLauglin
07 de octubre de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
19 de octubre de 2011

Como activista y organizador de las protestas contra la guerra, ocupación y tortura estadounidense, y al acercarnos al décimo aniversario de la ocupación estadounidense de Afganistán, veo suficiente potencial para un verdadero cambio mundial. Esta sensación de emoción y de que hay algo hermoso y grande circulando por el aire viene del hecho de ser testigo del crecimiento del movimiento “Occupy Together” (Ocupemos Juntos) y de participar en la primera ocupación de Wall Street.

Los jóvenes que comenzaron “Occupy Together” como respuesta a una situación real de avaricia corporativa y de desigualdad económica, no están resignándose a “este es el camino que hay y siempre habrá, así que no os molestéis en mover vuestras cabezas, levantar vuestras voces o usar vuestra imaginación, porque los que tienen el poder son demasiado poderosos y os aplastarán”. No están disuadidos por el desprecio y cinismo de los espectadores pasivos, la arrogancia de los medios de comunicación, el desdén de los expertos políticos o la brutalidad policial. Ven una injusticia grave y quieren hacer algo más que esperar hasta las próximas elecciones.

Leer más....


Afganistán: el peor lugar de la tierra para que tener o criar niños

8 de octubre de 2011
Por Lisa Davis y David Swanson

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de octubre de 2011

Afganistán ha estado involucrada en más de treinta años de guerras con de miles de civiles asesinados o heridos desde 2001.

Es bajo estas condiciones que los niños están expuestos a la violencia, el abuso, la explotación y la negligencia.

Los niños de Afganistán crecen en uno de los países menos desarrollados del mundo. El 6% de los bebes mueren al nacer, y el 25% antes de cumplir cinco años. Los conflictos y la violencia política obligan a millones de niños y a sus familias a dejar sus hogares y como resultado familias desplazadas pasan años en situaciones inciertas e inseguras.

Leer más....


Los EE.UU. construyen una nueva y enorme prisión en Bagram

Glenn Greenwald
23 de septiembre de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
23 de octubre de 2011

A la vez que la administración Obama anunciaba planes de recortes en el presupuesto interno por valor de miles de millones de dólares, la semana pasada se solicitaron ofertas para la construcción de una cárcel gigante en Bagram, Afganistán. En el anuncio, publicado en la página FedBizOps.gov que se utiliza para dar a conocer nuevos proyectos de gasto privatizados, el gobierno reveló sus planes para “la contrucción de un Centro de Detención en Parwan (DFIP), Bagram, Afganistán” que tiene “una capacidad de alojamiento de aproximadamente 2.ooo detenidos”. También contará con “torres de vigilancia, instalaciones administrativas, y controles de personal y vehículos en las entradas, vigilancia y sistemas de acceso restringido”. El anuncio dice “el coste estimado del proyecto está entre 25 y 100 millónes de dólares.”

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net