worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Afganistán


Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


Masacres en el corazón de "la guerra contra el terror" de los Estados Unidos:

"Crímenes de guerra, crímenes contra la humanidad…… cosas de las cuales ninguna persona puede recuperarse…"

5 de agosto de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

    Durante el primer despliegue, me hicieron participar en unas cosas, la inmensidad de las cuales es difícil de describir. Crímenes de guerra, crímenes contra la humanidad. Aunque mi participación no era voluntaria e hice lo que creía era el mayor esfuerzo para detener estos acontecimientos, sencillamente existen algunas cosas de las cuales ninguna persona puede recuperarse. Me siento orgulloso de que, efectivamente, como para avanzar en la vida después de estar tomando parte de tal cosa sería el signo de un sociópata, según mi criterio. Las cosas estas van mucho más allá de lo que la mayoría de las personas saben. Para obligarme a mí a hacer estas cosas y luego participar en el encubrimiento subsiguiente es más de lo que cualquier gobierno tiene el derecho de requerir. De ahí, el mismo gobierno ha dado vuelta y me ha abandonado. Cualquier culpa que hay se queda con ellos".

Se trata de una parte de la carta de suicidio que Daniel Somers le escribió a su familia. Era un ex combatiente de la guerra de Irak, de 30 años de edad, que se mató a sí mismo el 10 de junio. Somers participó en cientos de misiones de combate, interrogaciones a prisioneros iraquíes y luego trabajaba con el Comando Conjunto de Operaciones Especiales (JSOC). La experiencia aquella lo dejó en un estado constante de angustia mental y física (Democracy Now!, 25 de junio de 2013).

Leer más....


Los antecedentes de la intervención del imperialismo de Estados Unidos…
No han traído ni traerán nada bueno en Siria ni en ninguna parte

2 de julio de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

Estados Unidos está aumentado su intervención en Siria. Hace unas semanas, el gobierno de Obama anunció que empezará a pertrechar a algunas fuerzas que combaten contra el actual gobierno sirio de Bashir al Assad. Estados Unidos dice que por razones humanitarias tendrá un mayor papel en la guerra de Siria: para ayudar al pueblo sirio, detener el matadero e impedir el uso de armas químicas. Tales son mentiras, comprobadas por los hechos esenciales acerca de los resultados de las intervenciones de Estados Unidos en los últimos 12 años (desde el 11 de septiembre de 2001), los que demuestran sin la más mínima duda que las acciones de Estados Unidos constituyen horrores para el pueblo.

Leer más....


Oleoductistán

William Blum
De The Anti-Empire Report #117
4 de junio de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 27 de junio de 2013

He escrito en más de una ocasión sobre el valor de predicarles una y otra vez a los creyentes. Un lector estaba de acuerdo con esa idea, y dijo: "¿Cómo el cristianismo hubiera sobrevivido 2.000 años si no fuera por la reafirmación cada domingo?"

Bueno, estimados creyentes, queridos feligreses, para el sermón de esta semana, volvemos una vez más a Afganistán. Dado que los funcionarios de Estados Unidos hacen declaraciones a menudo que dan a pensar que la presencia militar de EE.UU. en ese triste país definitivamente está llegando a un fin - y que pronto desaparecerá, con la excepción normal de los pocos miles de soldados estadounidenses que todo país necesita que se despliegue en su territorio - se ven regularmente artículos en los medios de comunicación y declaraciones del gobierno que tratan de explicar de qué se trataba todo eso. ¿Por qué buena razón miles de jóvenes estadounidenses fueron a exhalar su último suspiro en ese país atrasado, y por qué Estados Unidos mandó a decenas de miles de afganos a conocer a Alá (como parte de la tortura generalizada y otras violaciones de los derechos humanos que hace Estados Unidos)?

Leer más....


¡Gracias Bradley Manning!

Kathy Kelly
Voices for Creative Nonviolence/Truthout
4 de junio de 2013

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

KABUL.- Hace algunas tardes, mientras el cielo comenzaba a oscurecer aquí en Kabul, Afganistán, un pequeño grupo de Voluntarios Afganos por la Paz (APV), se reunió para una presentación informal sobre WikiLeaks, su editor en jefe Julian Assange, y su colaborador más destacado, Bradley Manning. Basir Bita, visitante regular de la casa de APV, comenzó la discusión de la tarde señalando que el 1º de junio marcará el comienzo del cuarto año en prisión de Bradley Manning. Su proceso comenzará dos días después, un proceso que lamentablemente podría conducir a su condena a cadena perpetua. El lº de junio también comienza una semana internacional de apoyo y solidaridad, destinada a agradecer a Bradley Manning- ¡Gracias Manning!

Leer más....


Afganos protestan contra masacre de civiles por la OTAN,Terrorista y asesinos Europeos-EE.UU.

hispantv.com
08 de abril de 2013

La provincia oriental afgana de Kunar se alza en condena del ataque aéreo de las fuerzas de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), que costó el sábado la vida de once niños afganos y dejó 6 mujeres heridas.

Los manifestantes salieron el domingo a las calles del distrito de Shigal, de la provincia de Kunar, y gritaron consignas contra las fuerzas extranjeras, desplegadas en el país asiático.

Leer más....


Un nuevo film examina la agresión continua y sangrienta de EE.UU. en Afganistán y otros países de la región

El mensaje de las víctimas invisibles de EE.UU.

Glenn Greenwald
The Guardian
4 de abril de 2013

Traducido por Silvia Arana para Rebelión

Ayer [30 de marzo de 2013] tuve el privilegio de ver una proyección especial de Dirty Wars (Guerras sucias) un film dirigido por Richard Rowley basado en el trabajo investigativo del periodista Jeremy Scahill sobre la guerra global encubierta del gobierno del presidente Obama. El film se enfoca, específicamente, en las interminables listas de personas a ser asesinadas por EE.UU. Escribiré en mayor detalle cuando se acerque la fecha de exhibición al público en general, y de la publicación del libro homónimo.

Leer más....


La reelección de Obama: Lo que su slogan de campaña “Hacia adelante” realmente significaba y lo que significa ahora.

8 de noviembre de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
26 de noviembre de 2012

El slogan de la campaña de reelección del presidente Barack Obama era “Hacia adelante”. Mientras los progresistas y otros celebran su victoria, tienen que parar un momento y reflexionar con seriedad de que en realidad su segundo mandato estará marcado por el avance en políticas que él ayudó a institucionalizar o permitió que se afianzaran aún más, algunas de las cuales expandían los poderes ejecutivos y fueron retomadas donde las dejó George W. Bush en 2008.

Leer más....


Coqueteo es el menor de sus crímenes.

15 de noviembre 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de noviembre de 2012

Desde el pasado viernes un hombre es el centro de una historia que no se puede evitar en los medios de comunicación. El general David Petraeus, arquitecto de los EE.UU, de la "oleada" en Irak, se retiró para "salvar" a Afganistán, luego golpeó a la CIA el año pasado, fue obligado a renunciar por el FBI, se nos dice, tenía un romance con un biógrafo servil.

La otra historia es una que apenas se podía encontrar hasta hace días, a pesar de que se trataba de un soldado que presuntamente mató a 16, entre ellos nueve niños afganos, el 11 de marzo del año pasado cerca de Kandahar. Robert Bales, un Sargento del Ejército del Estado Mayor, se enfrenta a una corte marcial que implica la pena de muerte por causar esta clase de disturbios en varias provincias.

Leer más....


Afganistán: ¿Desde cuándo “retirada” significa “presencia permanente”?

La “presencia permanente después del 2014 ”

13 de noviembre de 2012
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de noviembre de 2012

En el mes de mayo de este año, los líderes de la OTAN se reunieron en Chicago (después de asegurarse de que ningún manifestante pudiera acercarse al lugar de reuniones porque, después de todo, estaban planeando la paz y no se puede tener manifestantes pidiendo el final de las guerras en una conferencia de paz), y uno de los anuncios, probablemente el más grande de ellos, fue que aceptaban el plan de Obama para retirar las tropas de la OTAN y de los EE.UU. de Afganistán a finales de 2014.

Leer más....


Karzai ordena que las fuerzas afganas tomen los centros de detención de EE.UU.

20 de noviembre de 2012
RT.com

El presidente afgano sometió a EE.UU. a un aluvión de críticas por violar un acuerdo bilateral firmado en marzo

El presidente afgano, Hamid Karzai, criticó a los militares de EE.UU. por violar los acuerdos bilaterales y seguir manteniendo ilegalmente a afganos prisioneros en contra de las órdenes del Gobierno de Kabul y los tribunales.

Karzai emitió un comunicado en el que calificaba el fracaso de la entrega de los detenidos de "violación grave del Memorando de Entendimiento". El presidente afgano también ordenó que las fuerzas del país se hicieran con el control del centro de detención de Parwan, donde las fuerzas estadounidenses continúan manteniendo prisioneros, muchos capturados recientemente.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net