worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Hoy: Un motivo más por fuera Bush y su gobierno

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Martes, 28 de febrero

La Casa Blanca anunció que no habrá un abogado especial que investigue el programa de espionaje patentemente ilegal de la Agencia Nacional de Seguridad.

El vocero del presidente Scott McClellan dijo: “Creo que los demócratas que están pidiendo eso deben usar su tiempo para encontrar a quién reveló información sobre este programa [sumamente] necesario para la guerra contra el terrorismo. No creo que hay razón por nombrar a un abogado especial... Pero ese hecho de filtrar información sobre la existencia del programa le ha dado al enemigo un conocimiento de nuestras tácticas”.

¡Esta gente pide una investigación y castigos a quién sacara a luz el programa de espionaje ilegal y fascista!

Por otra parte, la oposición demócrata (si se la puede llamar oposición) solo pidió que el programa de espionaje no violara las leyes y tuviera supervisión del Congreso, cuando lo que se necesita es oponernos y parar en seco el espionaje y las demás medidas de estado policial como la Ley Patriota.

La determinación arrogante de la Casa Blanca de seguir espiándonos y las quejas endebles de los demócratas, que no buscan pararlo en realidad, son otras razones más porque tenemos que emprender actividades políticas independientes si queremos parar ese camino desastroso.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: Noticias de CNN, http://www.cnn.com/2006/POLITICS/02/27/eavesdropping.ap/index.html).

Domingo, 26 de febrero

“Tu gobierno tortura, y lo defiende”.

Frente a revelaciones de tortura y una supervisión legal limitada del centro de detención de Guantánamo, el gobierno ha expandido un centro más brutal en Afganistán. A raíz del clamor público y el trabajo de activistas y grupos de derechos humanos, un fallo de la Suprema Corte hace poco les concedió a los detenidos de Guantánamo unos cuantos derechos legales. Y desde entonces, el gobierno de Bush ha mandado muy pocos detenidos a Guantánamo, pero ha llenado una cámara de tortura en Bagram, Afganistán, con hasta 600 reclusos.

Las condiciones de vida en Bagram son mucho peores que en Guantánamo. El New York Times informó: “Fuentes militares y detenidos dicen que docenas de hombres se encierran en grandes jaulas de alambre, duermen en el piso sobre colchonetas de hule espuma y, hace un año, muchos usaban baldes como letrinas. Antes de las renovaciones recientes, no vieron la luz del día con la excepción de breves períodos de ejercicio en un pequeño patio”. Casi nadie de afuera puede visitar para observar las condiciones carcelarias y unos detenidos tienen dos o tres años ahí sin acusaciones. Se hacen audiencias de “Revisión de los Enemigos Combatientes” sin la presencia del detenido o su representante legal, y sin notificarle al detenido de las acusaciones en su contra. Con el historial de este gobierno, quién sabe qué otros abusos ocurren a puerta cerrada en Bagram.

Una vez más, la expansión de una cámara de tortura en Afganistán demuestra que el gobierno de Bush está empeñado en imponer en el mundo su cruel programa, y la necesidad de crear una resistencia masiva para parar este camino desastroso.

(Fuente: “A Growing Afgan Prison Rivals Bleak Guantánamo”, New York Times, 26 de febrero).

Viernes, 24 de febrero

“Tu gobierno detiene indefinidamente por la menor sospecha o deporta en secreto, sin respetar el derecho de los detenidos de ver a un abogado”.

El Departamento de Seguridad de la Patria está construyendo campos de detención y, con ese fin, firmó un contrato por $385 millones con una empresa filial de (por supuesto) Halliburton. Poco se sabe del contrato aparte de que tiene el propósito de proveer “la capacidad de detención y procesamiento” para lidiar con “una afluencia súbita de inmigrantes o apoyar al desarrollo rápido de nuevos programas”.

Daniel Ellsberg, quien filtró documentos del Pentágono durante la guerra de Vietnam, dijo: “Es casi seguro que se trata de preparativos para redadas de gente del Medio Oriente, musulmanes y tal vez disidentes en el caso de un acontecimiento como el 11 de septiembre. Ya han hecho eso en escala menor con las ‘inscripciones especiales’ de hombres inmigrantes de países musulmanes y en Guantánamo”.

¿Te sientes más seguro con la construcción de nuevos centros de detención? Como la Ley Patriota, las redadas de inmigrantes, el espionaje interno y mayores poderes militares dentro del país, es un paso más hacia un estado policial. Si no nos oponemos y movilizamos para parar esto, nos obligarán a aceptarlo.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “Homeland Security Contracts for Vast New detention Camps”, Peter Dale Scott, New American Media, 8 de febrero).

Jueves, 23 de febrero

“Tu gobierno tortura, y lo defiende”.

Raras veces reciben castigos los soldados que torturan o matan a detenidos y, cuando sí, son castigos ligeros. De 34 casos, solo 12 han llevado a un castigo y la pena máxima fue cinco meses de cárcel. Es más, la causa de muerte no se anunció en casi la mitad de los 98 incidentes donde un detenido murió y el Pentágono se niega a publicar un informe global sobre el asunto. El criminal de guerra Donald Rumsfeld dice que no hay problema aquí, pues “se han castigado de una u otra manera a unos 250 [soldados]”, pero no se han acusado a la mayoría de los torturadores y a ninguno de los autores intelectuales de dicha tortura sistemática y hasta asesinato (como, por ejemplo, Donald Rumsfeld).

Si este poquito es la información que tenemos, hay que imaginar qué pasa a puerta cerrada en las cámaras de tortura de Europa Oriental y quiénes escapan impunes.

Para enterarse de la verdad escalofriante, chequen el testimonio de la Comisión sobre los Crímenes de Bush acerca de la tortura, la detención, la “rendición” [extradición extraoficial por propósitos de hacer tortura] y asesinato, para no mencionar otros crímenes de guerra y de lesa humanidad.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: “Abusive GIs Not Pursued, Survey Finds”, New York Times, 23 de febrero).

Miércoles, 22 de febrero

"Tu gobierno le quiere quitar a la mujer, aquí y en el resto del mundo, el derecho al control de la natalidad y al aborto".

Los políticos de Dakota del Sur están aprovechando lo que consideran una mayoría favorable en la Suprema Corte para proponer una ley que prohibiría toda clase de aborto. Según el proyecto de ley, "la vida comienza al momento de la concepción" y se podría acusar de delitos graves a los médicos que practican el aborto; la única excepción sería cuando la vida de la mujere corra riesgo. En Dakota del Sur, solo una clínica provee abortos y el médico viaja de otro estado para practicarlo, así que el aborto ya es muy difícil de conseguir.

Esto es la opinión del representante estatal Roger Hunt sobre los nuevos magistrados Roberts y Alito:

"Estoy convencido de que es el momento adecuado para eso".

Y sobre la posibilidad de que el magistrado Stevens se jubile:

"La fuerte posibilidad de una tercera nominación en el futuro cercano demuestra que esto es muy real y muy viable. Creo que todo culminará en el momento apropriado".

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: "Vote Due on South Dakota Bill Banning Nearly All Abortions", New York Times, 22 de febrero).

Martes, 21 de febrero

"Tu gobierno le quiere quitar a la mujer, aquí y en el resto del mundo, el derecho al control de la natalidad y al aborto".

En su primer día como magistrado, Alito y la Suprema Corte examinarán una ley de prohibición del aborto tardío que tres tribunales federales ya determinaron que va contra la Constitución. ¿Una coincidencia? Lo dudamos.

La ley de "Aborto de Nacimiento Parcial", que Bush firmó con gusto en 2003, no permite excepciones en caso de una emergencia de salud, tiene un lenguaje tan vago que se podría interpretarla para prohibir todo aborto después del primer trimestre, y distorsiona intencionalmente el procedimiento médico. A pesar del hecho de que tres tribunales federales --no solamente uno-- rechazaron la ley, la Suprema Corte y los nuevos magistrados Roberts y Alito van a examinarla de nuevo.

¿Qué piensa Roberts sobre el aborto? "Todavía pensamos que el caso Roe se decidió incorrectamente y que hubiera sido mejor anularlo".

¿Y Alito, quien rehusó expresar su opinión sobre la legalidad del aborto durante las audiencias de confirmación? "La Constitución no protege ningún derecho al aborto".

Si no nos oponemos y movilizamos para parar esto, nos obligarán a aceptarlo.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: "Supreme Court Reopens Abortion Issue on Alito's First Day", New York Times, 21 de febrero).

Lunes, 20 de febrero

"Tu gobierno detiene indefinidamente por la menor sospecha o deporta en secreto, sin respetar el derecho de los detenidos de ver a un abogado".

El gobierno de Bush está deteniendo a inmigrantes y deportándolos, sin la posibilidad de pedir asilo, a países donde con toda probabilidad los traten con saña por sus ideas políticas. Esas deportaciones sin acceso a los debidos procedimiento legales se llaman "remoción acelerada" y son una amenaza a la seguridad y la vida de inmigrantes de países con gobiernos represivos. A los agentes de la Patrulla Fronteriza se requiere que pregunten si los inmigrantes temen por su vida al ser deportado, pero comunmente los agentes no lo hagan. Y queda claro que este gobierno hace muchísimas redadas.

Durante el Tribunal sobre los Crimenes del Gobierno de Bush, Craig Murray, ex embajador inglés a Usbequistán, sacó a la luz que la CIA entrega a detenidos al gobierno usbequi, sabiendo que los torturará. De los centros de detención secretos de Europa Oriental a los gobiernos represivos que reciben a los detenidos, es claro que este gobierno criminal no se preocupa en nada por la vida de la gente.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: "Rights Groups Criticize Speedy Deportations", New York Times, 20 de febrero).

Domingo, 19 de febrero

"Tu gobierno suprime la ciencia que no cuadra con su agenda religiosa, política y económica, por lo que la presente y futuras generaciones pagarán un precio terrible".

En la reunión anual de la American Association for the Advancement of Science, una organización de científicos de ninguna manera radical, se expresó una grave preocupación por las distorsiones sistemáticas y ataques a la ciencia del gobierno de Bush.

David Baltimore, presidente de la universidad California Institute of Technology y premio Nobel en biología, dijo: "No es un accidente que ahora estamos viendo la extensiva represión de la libertad científica. Eso es parte de la teoría actual de gobernar y tenemos que oponerla con vehemencia".

Susan F. Wood también habló.Había sido directora de salud femenina de la Food and Drug Adminstration (FDA), pero renunció como protesta de la decisión de la FDA de negar la venta sin receta de la píldora anticonceptiva Plan B, una decisión que contradijo y hasta distorsionó las recomendaciones de los expertos científicos.

El hecho de que científicos, de varios campos de estudio y perspectivas políticas muy diferentes, se preocupan tanto por la represión oficial de la ciencia debe servir para despertar a los que piensan que algo quedará sin tocar cuando este gobierno rehace toda la sociedad con un molde fascista.

(Fuente: "At a Scientific Gathering, US Policies are Lamented", New York Times, 19 de febrero).

Recomendamos el libro "The Republican War on Science" (disponible en inglés) por Chris Mooney, 2005, editorial Basic Books.

Sábado, 18 de febrero

Las audiencias del Congreso sobre la respuesta al huracán Katrina se han centrado en la "ineptitud" del gobierno y no en la negligencia criminal e intencional que dejó a morir a miles de personas. ¿Cuál es la historia verdadera?

Mentira #1: "No sabíamos de la brecha en los diques ni captamos las dimensiones del problema".

La verdad: El lunes, 29 de agosto, se les informó a la Casa Blanca y al Departamento de Seguridad de la Patria sobre la brecha en los diques, pero el gobierno no hizo nada.

Mentira #2: "El problema fue la ineptitud y la falta de comunicación clara".

La verdad: El Departamento de Seguridad de la Patria ha demostrado una gran capacidad para hacer redadas de inmigrantes, represión del disentimiento y medidas de estado policial. Asimismo, la Casa Blanca fue muy "eficaz" en mandar a la Guardia Nacional con órdenes de tirar a matar, como si Nueva Orleans fuera una zona de guerra.

Mentira #3: El gobierno de Bush ha sacado la lección y ahora quiere ayudar a los sobrevivientes de Katrina.

La verdad: Se les ha tratado como criminales a los sobrevivientes de Katrina; la FEMA no ha satisfecho sus necesidades y los ha echado sin más de las viviendas proveidas. Ha dispersado por todo el país a decenas de miles de gente negra y otras, dejándolas con pocas posibilidades de regresar a Nueva Orleans, mientras la reconstrucción de la ciudad no es más que una oportunidad para la especulación.

 Todo esto demuestra que el gobierno los dejó intencionalmente a morir y que desde entonces ha continuado a actuar con negligencia criminal y despreocupación por la vida humana.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: "Chertoff Hears Harsh Criticism from Senators", New York Times, 16 de febrero).

Viernes, 17 de febrero

¿Qué hace tu gobierno cuando se saca a la luz programas de espionaje ilegal? ¡Los legaliza!

En el Congreso, el comité sobre inteligencia está orientando su investigación del espionaje de la Agencia Nacional de Seguridad (NSA, siglas en inglés) hacia cambios en las leyes para satisfacer las necesidades del espionaje sin orden judicial. En vez de hacer una investigación completa de ese programa fascista y castigar al gobierno de Bush por sus medidas patentemente ilegales, el Congreso y la Casa Blanca están llegando a un acuerdo que permitiría tal espionaje. El senador republicano Mike DeWine propone que ciertos comités pequeños del Congreso supervisen el programa.

Aunque sí hubo riñas en los corredores del poder sobre este escándalo, ahora el gobierno criminal está empujando su programa de espionaje con el permiso (sea voluntario o a la fuerza) del Congreso. Si va a haber una verdadera oposición a eso y el  resto del programa de Bush, surgirá de la actividad política independiente de millones de personas y no de uno que otro procedimiento del Congreso o algún salvador demócrata. Un buen comienzo sería participar en las protestas de RECHAZO A LAS MEDIDAS DE ESTADO POLICIAL programadas para hoy.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

Jueves,16 de febrero

"Tu gobierno tortura, y lo defiende".

El programa televisiva SBS Dateline de Australia ha sacado a la luz nuevos fotos escalofriantes de la tortura en Abu Ghraib. El gobierno de Bush las ha bloqueado, a pesar de que un juez falló que hay que hacerlas públicas. Ahora el mundo puede ver un poco más de las torturas atroces que son la política extraoficial de Estados Unidos.

Las nuevas fotos demuestran atrocidades peores que las previas fotos: un preso con la garganta cortada, otro que tiene serias heridas en la cabeza, un hombre desnudo colgado patas arriba de una cama, otro con quemaduras severas en carne ya herida de bala, un perro sin bozal que amenaza a un preso encapuchado, y más. Como dijo la generala de brigada Janis Karpinski, ex-comandante de la cárcel Abu Ghraib, en su testimonio ante la Comisión sobre los Crímenes del Gobierno de Bush, las órdenes, la aprobación y el encubrimiento de esta tortura viene de gente como Donald Rumsfeld, el general Sánchez y la CIA. Solo han condenado a un puño de soldados por delitos relacionados a la tortura, cuando en realidad todo el gobierno criminal es culpable, junto con los responsables en Irak.

Es más, ver esas fotos y quedarse de brazos cruzados carece de toda moralidad. Si no nos oponemos y nos movilizamos para parar esto, nos obligarán a aceptarlo.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

PDF

Miércoles, 15 de febrero

"Tu gobierno le quiere quitar a la mujer, aquí y en el resto del mundo, el derecho al control de la natalidad y al aborto".

El gobierno de Bush ha recortado dramáticamente los fondos para organizaciones de planificación familiar, con el resultado de que mujeres en todo el mundo están sin acceso a servicios médicos reproductivos. Este ultraje viene de un gobierno que ha negado fondos a organizaciones que apenas mencionan la palabra "aborto" y que en nombre de "solo la abstinencia", niega condones a África, donde la epidemia del SIDA amenaza con matar a millones de personas.

Estos recortes causarán más embarazos no deseados en las regiones más pobres del mundo, más abortos chapuceros en países donde el aborto es ilegal y les negarán a las mujeres recursos importantes sobre salud sexual. Este gobierno impone su moralidad fundamentalista en todo el mundo y, a la vez, arruina la salud y la vida de las mujeres.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: "US Cuts Funds for Family Planning Overseas, Stirring Opposition", New York Times, 15 de febrero).

Martes, 14 de febrero

El demócrata Paul Hackett, un veterano de la guerra de Irak, tuvo que renunciar su candidatura a senador del estado de Ohio, a pesar de su popularidad.

Hackett ha sido uno de los pocos demócratas que critican duramente la guerra y el extremismo religioso del gobierno de Bush. Debido a esas críticas (y el hecho de que es veterano), ha ganado popularidad incluso en las "regiones rojas" del estado. Sin embargo, no tiene el beneplácito de los peces gordos del Partido Demócrata.

A sus espaldas, esos peces gordos recomendaban no donar a su campaña. Hackett dice: "Para mí, fue como una segunda traición. Primero, mi gobierno abusó de los soldados y oficiales en Irak y los dirigió mal; y ahora mi partido tiene miedo de apoyar a candidatos como yo".

El New York Times informó:

             Jennifer Duffy, analista electoral de la publicación Cook Political Report, dijo que lo que preocupaba a los líderes demócratas respecto a Hackett fueron las mismas cualidades que le hicieron popular con los votantes.

            Ms. Duffy comentó: "Se le ven como una persona que dice lo que piensa, y llegó a ser un icono para los liberales porque expresa exactamente lo que querían de un político. Por otro lado, el Senado es un club exclusivo y el Partido presumía que Hackett se comportara con un decoro que no siempre ha demostrado".

Si has estado esperando un salvador del Partido Demócrata en las elecciones de 2006, esto debe quitarte las ilusiones. Los líderes demócratas tienen toda intención de controlar el debate para que no haya ningún desafío al programa fundamental de Bush. Si no permitirán que sea candidata un veterano de la guerra de Irak visto como 'duro' en cuestiones de seguridad nacional, pero crítico de la guerra y otros aspectos del programa de Bush, ¿qué clase de elecciones serán?

Si quieres ver surgir algo bueno, tendrá que ser mediante la actividad política independiente de millones de personas que rompen con los confines en que los peces gordos del Partido Demócrata quieren canalizar tu coraje.

¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar corriendo al gobierno de Bush!

(Fuente: "Popular Ohio Democrat Drops Out of Race, and Perhaps Politics", New York Times, 14 de febrero).

Lunes, 13 de febrero

En otra demostración de desprecio a la vida humana, hoy se desalojarán a unos 12,000 familias que sobrevivieron el huracán Katrina. La dependencia FEMA ya no pagará los costos de hotel para casi 40,000 personas. Abogados que representan a las víctimas están luchando contra el desalojo, como han hecho por meses.

Esto es la última de varios actos de negligencia oficial. Primero, el gobierno de Bush abandonó a las víctimas a morir aunque supo desde el principio de la ruptura de los diques (y mintió sobre ella); luego las desparramó por todo el país sin recursos adecuados. El problema aquí no es "incompetencia" como el Congreso sugiere, sino un programa intencional que el congresista Baker expresó de esta manera: "Por fin se ha limpiado la vivienda pública de Nueva Orleáns. No lo pudimos hacer nosotros, pero Dios lo hizo".

(Fuente: http://www.cnn.com/2006/US/02/12/katrina.evacuees.ap/index.html).


Página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net