Para decenas de miles de desplazados de Nueva
Orleáns, será muy difícil votar en las elecciones para alcalde programadas para
este mes, pues el gobierno no les permitirá votar por la Internet ni les ayudará
de otra forma. Los residentes negros y pobres, en particular, han encontrado
trabas en regresar a sus casas, como el hecho de que el gobierno no quiere
reconstruir ciertas vecindades. Asimismo, el gobierno los ha dispersado por todo
el país sin darles la ayuda necesaria para rehacer sus vidas. Mientras se siguen
encontrado cadáveres de las víctimas de Katrina, un recuerdo de la negligencia
criminal del gobierno de Bush, ahora a decenas de miles de personas que no
pueden viajar a Nueva Orleáns el 22 de abril se les negará el derecho a votar.
¿No te parece eso como los tiempos de Jim Crow y la segregación racial?
¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush!
(Fuente: “Universal Human Rights: Public
Challenges Impending New Orleáns Elections and Human Rights”, New Orleáns
IndyMedia, 3 de abril).
Lunes, 10 de abril |
La revista dominical del New York
Times hoy publicó el artículo importante “Pro-Life Nation” [Nación
pro-vida], que describe la situación de la mujer cuando se prohíbe el aborto, en
este caso en El Salvador.
El artículo dibuja una realidad que es
exactamente lo que los fascistas cristianos tienen en mente para este país. De
hecho, unas figuras responsables por la situación en El Salvador están
desempeñando papeles importantes en la construcción de una teocracia aquí. Si el
gobierno de Bush no hiciera más que eso, bastaría para sacarlo del
poder.
El artículo contiene muchas lecciones, pero
una lección destacada es la completa capitulación del FMLN al programa anti
mujer. En nombre de ocupar unos puestos en el gobierno, el FMLN ahora sirve un
estado que efectivamente criminaliza a las mujeres y que tiene “un aparato
policial de policías, investigadores, espías médicas, forenses que inspeccionan
la vagina de las muertas y una fiscalía especializada”.
¿Alguien cree que si los demócratas tuvieran
que escoger entre sus escaños del Congreso y los derechos de la mujer, no harían
lo mismo? ¿Alguien cree que la Hillary Clinton haría más que pedir, con mucha
cortesía, que se hicieran inspecciones vaginales más “humanas”? Lo que ha pasado
en El Salvador es una ilustración textual de cómo NO defender los derechos de la
mujer o de cualquier persona.
Lo que se requirió ahí, como aquí, es un
movimiento de millones de personas que se metan a la actividad histórica
independiente y que no se limiten a los confines asesinos (¡en verdad!) de la
política rutinaria de todos los días.
¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush!
[Una nota final: el artículo oculta por
completo el papel de Estados Unidos en El Salvador. Por ejemplo, dice que
“escuadrones de la muerte derechistas” mataron al arzobispo Romero. Esa es una
vieja mentira, parte de la propaganda creada para tapar el hecho de que Estados
Unidos estaba apoyando un gobierno de tortura y terror, que mató a decenas de
miles de personas en los años 80. Romero murió a órdenes de Roberto D’Aubisson,
un líder del gobierno salvadoreño entrenado en la Escuela de las Américas,
también conocida como la Escuela de los Asesinos.]
(Fuente: “Nación provida”, por
Jack Hitt, New York Times Magazine, 9 de abril).
|
|
Domingo, 9 de abril |
Un nuevo artículo de Seymour Hersh afirma que el
gobierno de Bush está resuelto a efectuar un “cambio de gobierno” en Irán y que,
a pesar de su jarabe de pico sobre una solución diplomática, está acelerando sus
planes para un ataque militar incluso con armas nucleares tácticas. El gobierno
de Bush ha establecido operaciones clandestinas dentro de Irán (dirigidas por
militares, en vez de la CIA, para evitar la supervisión del Congreso) y está
considerando usar armas nucleares tácticas en un gran ataque aéreo contra el
país (en otras palabras: “Usaremos nuestras armas nucleares para impedir que
Uds. obtengan armas nucleares”).
Un representante del Congreso le dijo a
Hersh: “No hay ninguna presión de parte del Congreso” contra la acción militar y
agregó: “La única presión viene de los que quieren llevarla a cabo”. Comentó:
“El aspecto más preocupante es que [Bush] tiene una visión mesiánica”. Así que
dependerá de nosotros detener los pasos hacia la guerra contra Irán.
Un ex agente de inteligencia le advirtió a
Hersh sobre los peligros de que el gobierno usara las armas nucleares sin
preocuparse por las consecuencias. Dijo: “Los planificadores nucleares tienen
una capacitación extensiva y aprenden los detalles técnicos sobre los daños y la
lluvia radioactiva: es decir, los hongos atómicos, la radiotoxemia, las
muchísimas bajas y la contaminación por años y años. Aquí no se trata de una
prueba nuclear subterránea que apenas alza la tierra. Estos políticos no tienen
ni idea de eso y cuando alguien trata de tacharla [la opción nuclear] se le
callan”.
Muchos han notado los paralelos entre el
empuje ahora hacia la guerra contra Irán y la justificación por ella, y las
mentiras y la campaña para justificar la guerra contra Irak. Confiar en el
gobierno de Bush esta vez sería como ver a un niño con las manos cubiertas de
harina y creer que no se las metió en la masa; el problema es que no se trata de
un poco de masa, sino una guerra asesina injusta contra un país tras otro, con
consecuencias horribles para la humanidad.
Es más, las amenazas y cualquier acción
militar contra Irán solo alimentarían acciones recíprocas, en que el gobierno
iraní se sintiera obligado a armarse para protegerse contra la invasión. No hay
nada bueno que puede salir de eso para la humanidad.
¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush!
(Fuente: “Los planes para Irán”, por Seymour Hersh,
The New Yorker, número de 17 de abril de
2006). |
|
Sábado, 8 de abril |
Tiras del Departamento de Seguridad de la Patria
esposaron y zarandearon a un empleado escolar que les pidió mover el carro a una
zona que no fuera de buses escolares. Los agentes tiraron contra el carro a
Leander Pickett, un ayudante de la primaria Englewood, y lo detuvieron esposado
en el asiento de atrás por 30 minutos mientras los niños miraban con miedo. El
director de la escuela dijo: “Si esto es el Departamento de Seguridad de la
Patria, creo que debemos tener miedo”.
Tal vez parezca un incidente insignificante
en comparación con las redadas y detenciones en masiva de inmigrantes, y la
vigilancia y represión del disentimiento que hace el departamento, pero es muy
revelador en cuanto al modo de operar que le es normal para este gobierno:
“podemos hacer lo que queremos y no le permitiremos ni siquiera hacer una
pregunta”. Es como la respuesta que les da a los que cuestionan la guerra de
Irak, la tortura, el espionaje de la NSA y más: dice implícita o explícitamente
que “están ayudando a los terroristas”.
¿Es todo eso ya suficientemente fascista
para hacerte oponer resistencia?
¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush!
(Fuente: “Local Teacher’s Run-In With
Homeland Security Creates Insecurities”. Yahoo News, 6 de abril,
http:www.yahoo.com/s/wjxt/20060406/lo_wjxt/3379371). |
|
Viernes, 7 de abril |
Tenemos el espionaje ilegal de la NSA, las
mentiras para justificar la guerra, y ahora “Scooter” Libby ha involucrado a
Bush en filtrar información clasificada. ¿Por qué el Congreso no toma medidas
para acusar legalmente al presidente?
El testimonio que Libby dio ayer, de que
Bush autorizó el uso de información clasificada para justificar la guerra de
Irak (y la posibilidad de que estaba detrás de la filtración a los medios de
comunicación del nombre de la agente de la CIA Judith Plame), añade otro ejemplo
a la larga lista de acciones ilegales del gobierno de Bush. Aparte de acciones
ilegales, cualquier persona con un sentido de moralidad (y no estamos hablando
de la odiosa moralidad fundamentalista de Bush y sus simpatizantes teócratas),
al mirar la tortura, los miles de personas abandonadas a morir en Nueva Orleáns,
los pasos hacia la teocracia, etc., diría ¡ya basta!
Sin embargo, nadie en el gobierno tiene la
capacidad y/o el deseo de destituirlo. La resolución de Feingold no recibió
apoyo de su propio partido. A pesar de que millones de personas la piden,
cualquier acusación formal contra Bush y compañía está fuera del discurso
político. Entonces, ¿cómo se va a sacarlo del poder? Como dice la Convocatoria a
sacar corriendo al gobierno de Bush:
No habrá un
salvador del Partido Demócrata. Cada día se ve con más claridad lo fatal que es
depositar la esperanza y la energía en "líderes" que nos recomiendan pactar con
fascistas y fanáticos religiosos. De hecho, eso lo que hace es
desmovilizarnos.
Pero el
silencio o la parálisis NO son admisibles. Si no nos
oponemos y movilizamos para parar esto, nos obligarán a aceptarlo. No hay de
otra: hay que PARAR el desastroso rumbo del gobierno de Bush, y tenemos que
asumir la responsabilidad de hacerlo.
(Fuente: “Cheney’s Aide Says President
Approved Leak”, New York Times, 7 de abril). |
|
Jueves, 6 de abril |
El gobierno de Bush piensa construir nuevas
armas nucleares con la meta de producir, para el año 2022, 125 bombas al año.
Estados Unidos no ha fabricado nuevos tipos de armas nucleares desde el fin de
la Guerra Fría. Bush quiere modernizar las plantas de armas nucleares y volver a
construir bombas de gran tonelaje. Estamos hablando del mismo gobierno que
amenaza con atacar a Irán por apenas pensar en construir armas nucleares y que
ha hablado abiertamente de la posibilidad de lanzar armas nucleares en la guerra
sin fin que libra desde el 11 de septiembre.
Y tú, ¿puedes dormir sabiendo que Bush y su
pandilla de neoconservadores y teócratas tienen el dedo en la
gatilla?
¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush! (Fuente: “US Rolls Out Nuclear Plan”, Los Angeles Times, 6 de
abril). |
|
Miércoles, 5 de abril |
En un informe con el título “Debajo del radar:
Vuelos secretos a la tortura y la ‘desaparición’”, Amnistía Internacional saca a
flote las cámaras de tortura secretas que tiene la CIA en todo el mundo.
Demuestra que la CIA usó aerolíneas y compañías de pantalla para ocultar esos
centros de detención y la tortura que se realiza ahí. También traslada a los
detenidos a países como Uzbekistán donde la tortura es muy común.
Tres ex detenidos de Yemen describieron lo
que ocurre a puertas cerradas. Se los encerró “en un aislamiento completo, en
celdas de 2m por 3m”, “encadenados a un anillo sujetado al piso”, donde la
“temperatura era más fría de lo que jamás conocía[n]”, y que “no se [les]
permitió salir afuera, ni siquiera mirar por la ventana”. Por 18 meses, la CIA
los trasladó de una cárcel a otra y durante todo ese tiempo, los torturaba.
Después de esa terrible experiencia, no los ha acusado de ningún delito
relacionado con el terrorismo.
¿Aceptarás que el gobierno haga esto en tu
nombre? ¿O opondrás resistencia?
¡El mundo no puede esperar!¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush!
(Fuente: “Amnesty report claims CIA used
private flights to hide terror rendition”, RawStory.com, 4 de
abril). |
|
Martes, 4 de abril |
Ayer la Suprema Corte se negó a considerar la
apelación de José Padilla, así ratificando que el presidente Bush ordene la
detención sin acusaciones a ciudadanos estadounidenses por un tiempo
indefinido.
Se arrestó a Padilla, un ciudadano de
Estados Unidos, y se lo ha detenido sin acusaciones en una cárcel militar por
tres años y medio. Bush ordenó su detención, diciendo que Padilla es un
“combatiente enemigo” sospechado en un complot terrorista, y lo justificó así:
“Confíen en mí, es un tipo malo”. Al final, el gobierno, queriendo evitar más
controversia en medio del escándalo del espionaje de la NSA, acusó a Padilla de
delitos que no tenían nada que ver con el supuesto complot
terrorista.
Así que el tribunal más alto del país acaba
de darle a Bush permiso legal para detener a quienquiera. ¿Te sientes más
seguro?
¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush!
(Fuente: “Justices Decline Terrorism Case of
a US Citizen”, New York Times, 4 de abril). |
|
Lunes, 3 de abril |
La tortura no se limita a Abu Ghraib. En la
cárcel del condado Passaic de Nueva Jersey, los guardias atemorizaron con perros
a los musulmanes arrestados a raíz del 11 de septiembre, los golpearon y los
sometieron a abusos psicológicos. Aparte de la tortura, se los detuvieron sin
garantías legales, a veces por años. Cuando un ex preso vio en fotos la tortura
con perros en Abu Ghraib, dijo que casi lo mismo le pasó a él.
Jonathan Turley, profesor de seguridad
nacional y derecho constitucional de la Universidad George Washington, dijo: “Es
escandaloso tal uso de perros en Estados Unidos, pero lo de Abu Ghraib no brotó
de la cabeza de Zeus”. En realidad, la tortura es ahora parte de la política de
Estados Unidos, a raíz de la declaración que hizo Bush al firmar la ley “anti
tortura” el año pasado de que tiene el derecho de torturar. Y en 2003, cuando el
inspector general del Departamento de Justicia criticó la detención de
inmigrantes, el entonces secretario de Justicia, John Ashcroft, afirmó que “no
hay por qué arrepentirme”.
¿Aceptarás un gobierno que declara
abiertamente que tiene el derecho de hacer tortura en todo el mundo e incluso
dentro de sus cárceles? ¿O vas a oponer resistencia?
¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush!
(Fuente:
9/11 Detainees Describe Abuse Involving Dogs”, New York Times, 3
de abril). |
|
Domingo, 2 de abril |
“Tu gobierno impone una cultura de
avaricia, odio, intolerancia e ignorancia”.
En medio de la histeria anti inmigrante
fomentada por políticos ultraderechistas, los Minutemen, un grupo de
paramilitares racistas, ha convocado a 200 voluntarios a “proteger la frontera”.
Han hecho mítines por todo el país contra la inmigración y en el otoño,
organizaron a cientos de personas a cazar a los inmigrantes en la frontera con
México. Gente en el poder, desde el gobernador Schwarzenegger a la Patrulla
Fronteriza, les han dado su apoyo. El miembro del Minutemen Michael Vickers
explicó su intolerancia así: “Mucha gente tiene coraje al ver que banderas
extranjeras ondean en nuestra tierra y ahora se está dando cuenta de que estamos
perdiendo nuestro país”.
Los que están en el poder hacen leyes que
declaran que los inmigrantes son criminales, fomentan una atmósfera de
intolerancia y grupos paramilitares como los Minutemen empujan la sociedad más
hacia el fascismo. Si no nos oponemos y movilizamos para parar esto, nos
obligarán a aceptarlo.
¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush!
(Fuente: “Minutemen patrol Texas this
weekend”, Houston Chronicle, 31 de marzo). |
|
Sábado, 1 de abril |
Si trabajas para los medios de comunicación y
criticas a Bush, debes esperar el castigo.
John Green, director ejecutivo del programa
televisiva “Good Morning America” (la edición del fin de la semana), le criticó
a Bush en varios emails privados. Cuando los directores de la red ABC se
enteraron de eso, mandaron disculpas a Bush y Green quedó suspendido por un mes
sin pago.
El incidente ilustra la atmósfera en los
medios de comunicación de callar cualquier crítica al gobierno de Bush. Cuando
el New York Times sacó a flote el espionaje de la NSA, el gobierno
inmediatamente condenó a quién la filtró y desde entonces ha estado buscando
razones legales para demandar al periódico. Asimismo, tras el 11 de septiembre
el gobierno advirtió a los medios a “tener cuidado con lo que digan”. En vista
de esa atmósfera de intimidación, y la triste inclinación de los medios
informativos de acomodarse a ella, no sorprende que fue el movimiento antibélico
que desmintió las afirmaciones de Bush sobre las armas de destrucción masiva, y
los medios de comunicación no dijeron nada.
¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush!
(Fuente: “ABC Suspends Producer Over
Bush-Bashing E-Mail”, Washington Post, 1 de
abril). |
|
Viernes, 31 de marzo |
Durante las audiencias para considerar una
resolución de condena a George W. Bush, los republicanos despotricaron “¿cómo
pueden criticarle al presidente en tiempos de guerra?” mientras solo tres
demócratas la apoyaron. John Dean, ex abogado presidencial del gobierno de Nixon
y autor del libro Worse Than Watergate: The Secret Presidency of George W.
Bush, dio testimonio y dejó en claro que el programa de espionaje de la NSA
va mucho más allá del espionaje que hizo el gobierno de Nixon, y que una
resolución de condena sería muy leve en vista de los crímenes de este gobierno.
Sin embargo, el discurso político oficial es
todo al contrario. El senador Orrin Hatch dijo: “Los tiempos de guerra no son
para debilitar al comandante en jefe”. Esa declaración es una reflexión de la
lógica de que “la crítica es traición y no se permite”, y concuerda con la
investigación del New York Times por publicar la noticia sobre el
espionaje de la NSA (en vez de investigar el gobierno por filtrarla). Por otra
parte, la resolución de condena propuesto por el senador Feingold ha ganado el
apoyo de solamente dos senadores más y, en general, los demócratas se han
desvinculado de ella, mientras republicanos y demócratas por igual quieren
legalizar el espionaje de la NSA con tal que haya un poco de supervisión del
Congreso.
¿Permitirás que este gobierno espíe contra
quienquiera, con la aprobación del Congreso? ¿O opondrás resistencia?
¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush! (Fuente: “John Dean appears at censure hearing on Bush”, Noticiero
CNN, 31 de marzo).
|
|
Jueves, 30 de marzo |
“Tu gobierno detiene
indefinidamente por la menor sospecha o deporta en secreto, sin respetar el
derecho de los detenidos de ver a un abogado”.
Las acusaciones oficiales de ocultar
evidencias contra Richard Convertino, ex fiscal federal en un destacado juicio
de terrorismo, ponen al descubierto las mentiras descaradas que este gobierno
aduce para generar apoyo para su “guerra contra el terrorismo” y justificar las
redadas y el hostigamiento de árabes, musulmanes y gente del Sur de Asia.
Convertino llevó la acusación contra cuatro musulmanes de Detroit y ahora se le
acusa de conspiración y delitos contra la administración de justicia. Junto con
un empleado del Departamento de Relaciones Exteriores (quien fue el principal
testigo para el gobierno), inventaron evidencias y ocultaron la verdad. Como
resultado, dos hombres fueron a la cárcel hasta 2004, cuando el Departamento de
Justicia anuló las acusaciones.
Las asquerosas acciones ilegales de
Convertino no surgieron de la nada; ocurrieron en el contexto de una histeria
creada contra los inmigrantes y musulmanes, redadas oficiales y leyes como la
ley Patriota que permitieron nuevas medidas represivas. Bush y el entonces
secretario de la Justicia, John Ashcroft, elogiaron la condena de los dos
hombres como un gran avance en la “guerra contra el terrorismo”, y Ashcroft
hasta declaró falsamente que se sospechaba que sabían de los planes de ataque
del 11 de septiembre. Los altos funcionarios del Departamento de Justicia
recomendaron pelear con dureza a pesar de saber que la evidencia era
floja.
Este incidente ilustra que la “guerra contra
el terrorismo” del gobierno de Bush significa hacer trizas de principios legales
y aterrorizar a musulmanes e inmigrantes. Si no nos oponemos y movilizamos para
parar esto, nos obligarán a aceptarlo.
¡El mundo no puede esperar! ¡Hay que sacar
corriendo al gobierno de Bush!
(Fuente: “Ex-Prosecutor in Terror Inquirí Is
Indicted”, New York Times, 30 de marzo). |
|
Miércoles, 29 de marzo |
A pesar de que siempre más gente quiere poner
fin a la guerra injusta de Irak, los demócratas dicen que pueden hacer un
trabajo mejor que Bush en “la guerra contra el terrorismo”. Acaban de publicar
su plan, “Seguridad real: El plan demócrata de proteger a Estados Unidos y
restaurar nuestra posición de liderazgo en el mundo”, que no menciona poner fin
a la guerra ni a la tortura, y que no repudia las medidas de estado policial
promulgadas a raíz del 11 de septiembre. No es de sorprenderse, cuando se
considera que los demócratas generalmente votaron a favor de la guerra y la ley
Patriota, y ahora ofrecen la “reubicación estratégica” en Irak en vez de un fin
a la guerra. Sus críticas de Bush se limitan a su “ineptitud” y una “cultura de
corrupción”, cuando el verdadero problema es una cultura de crímenes de guerra y
de lesa humanidad.
De hecho, la meta de la “guerra contra el
terrorismo” no es protegernos, sino arrebatar poder global con métodos asesinos
y rehacer dramáticamente la sociedad estadounidense para que sirva esa meta
(junto con la supresión del disentimiento, el espionaje oficial y los pasos
hacia la teocracia). La política rutinaria de este país no se aparta de ese
camino y, por eso, no representa ninguna oposición real al gobierno de Bush.
Prometer simplemente un blindaje mayor para soldados que están peleando en lo
que es desde un principio una guerra injusta, o azuzar el racismo anti árabe en
nombre de “proteger nuestros puertos” no son lo que el mundo necesita. Una
oposición real al gobierno de Bush requerirá romper con los límites de la
política rutinaria, condenar con claridad moral los crímenes que se cometen de
Abu Ghraib a Nueva Orleáns y movilizar a millones de personas que se indignan
con todo eso a cambiar la marcha de la historia actuando fuera de esos
confines.
(Fuente: “Democrats Offer Bold Security
Agenda”, sitio web del Partido Demócrata, http://democrats.org/a/2006/03/real_security_t.php).
Página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | |