LOS CRÍMENES SON CRÍMENES
NO IMPORTA QUIÉN LOS COMETA
Lo que fuera delito bajo Bush sigue siendo delito bajo
Obama. Lo que fuera ultraje bajo Bush sigue siendo ultraje bajo
Obama. Todo eso DEBE PARARSE. Y cualquier persona que dice tener algo de
conciencia u honradez TIENE QUE OPONER RESISTENCIA a todo eso.
Página 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
La “Unión de Libertades Civiles Americana”
(ACLU) sobre Obama y las libertades fundamentales.
Glenn Greenwald. 9 de septiembre de 2011.
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 30 de enero de
2012
Nota editorial de El Mundo no Puede Esperar. Este artículo fue
escrito antes de que Obama firmara como ley el Acta de autorización de Defensa
Nacional (NDAA por sus siglas en inglés) a finales de diciembre de 2011.
La “Unión de Libertades Civiles Americana” (ACLU por sus siglas en inglés)
decidió usar el décimo aniversario del ataque del 11/9 para hacer un informe
exhaustivo sobre la erosión de las libertades civiles justificadas en el nombre
del suceso, una erosión que – como documenta – no ha menguado en lo más mínimo,
incluso a menudo se ha acelerad, bajo la administración Obama. La organización
hoy trata un
informe titulado “Un llamado al coraje: reclamando nuestras libertades diez años
después del 11 de septiembre; este título pretende subrayar la ironía de que
los líderes políticos que se pavonean alrededor como guerreros valientes contra
el terrorismo en verdad dependen de un arma principal – sembrar miedo: la
ausencia de coraje - para conferir al gobierno con más poderes incluso y a la
ciudadanía con menos derechos si cabe. En el país, la “Guerra contra el Terror”
ha sido, y continúa siendo, una guerra contra las libertades políticas básicas
más que otra cosa. Las cuestiones concretas que aparecen en esta nuevo informe
de la ACLU no serán ni mucho menos nuevas para muchos de nuestros lectores, pero
dado el estatus de la organización entre los proguesistas así como de los
principales grupos defensores de derechos en el país, y debido a que el informe
trata estos temas muy por encima, merece mucho la pena subrayar algunos de sus
conclusiones clave.
Leer más....
Leon Panetta: Es legal asesinar ciudadanos
estadounidenses
2 de febrero de 2012 Glenn
Greenwald
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 11 de febrero de
2012
Scott Pelly de las noticias de CBS parece ser uno de los pocos periodistas
americanos molestos o incluso interesados por el hecho de que el Presidente
Obama ha hecho valer y ha utilizado la potestad para que la CIA ejecute a
ciudadanos de EEUU sin un atisbo del debido proceso y lejos de cualquier campo
de batalla. Fue Pelly quien hábilmente
entrevistó al candidato presidencial republicano en el debate de noviembre
sobre si los asesinatos sin el debido proceso eran apropiados, incitando a Newt
Gingrich, Mitt Romney y Michele Bachmann a aplaudir al presidente Obama por
asesinar al ciudadano de EEUU Anwar Awlaki (tal como Rick
Perry, Dick
and Liz Cheney y Bill
Kristol habían hecho ya). Anoche, Pelly hizo lo mismo cuando entrevistó en
60 minutosal secretario de defensa y ex-jefe de la CIA Leon Panetta. Vale
la pena ver este vídeo de 3 minutos porque, aunque panetta no dice nada nuevo
(simplemente afirma los eslóganes estándar y las afirmaciones no demostradas que
los defensores de Obama siempre utilizan en este asunto), viendo a un alto
oficial de Obama ante un buen interrogatorio, defender la potestad de asesinar a
ciudadanos de EEUU muestra profundamente la mentalidad autoritaria que hay
detrás de todo esto.
Leer más....
QUÉ ES EL ESTILO DE GUERRA
ESTADOUNIDENSE?
Los obscenos actos de una guerra injusta
Del sitio
de web Revolución 24 de enero de 2012
Descargue el
afiche (4 cartas)
A principios de enero, un video corrió como pólvora en el Internet en que
cuatro marines estadounidenses en Afganistán orinan sobre los cuerpos de tres
talibanes muertos. El video, que el Pentágono confirmó era auténtico y
probablemente lo filmó entre marzo y septiembre de 2011 otro soldado de la
marina en el lugar de los hechos, inmediatamente generó una condena mundial.
Este indignante acto es un crimen de guerra bajo las Convenciones de Ginebra,
que requieren que los cuerpos de aquellos muertos en guerra reciban un trato con
respeto. Pero esta no fue una aberración cometida por unos pocos
soldados canallas, unas pocas "manzanas podridas". Al contrario, representa y
pone al desnudo una cultura militar en la que enseñan y adiestran a los soldados
para ser torturadores a sangre fría y matones al servicio de los objetivos y
necesidades del imperialismo estadounidense mediante guerras de conquista en que
tratan a los enemigos como demonios y sub-humanos —"gooks" [asiáticos],
"ragheads" [musulmanes], y "sand niggers" [árabes]— que requieren y se merecen
las atrocidades lanzadas sobre ellos. Eso no solo es verdad para los
combatientes enemigos sino para la población civil, incluso los niños y
especialmente las mujeres que, como "trofeos de guerra", son víctimas de
violación, mutilación y muertes horripilantes.
Leer
más....
La Ley de Autorización de Defensa Nacional: Una
ley infame del Congreso y de Obama
Dennis Loo Del sitio de web Revolución 10
de enero de 2012
La víspera del Año Nuevo, Barack Obama firmó la Ley de
Autorización de Defensa Nacional (NDAA), que adjudica fondos para este año a las
Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Entre otras disposiciones, esta ley codifica
la detención militar indefinida de las personas, incluidos ciudadanos
estadounidenses, sin cargos, en nombre de la "guerra contra el terror". El
gobierno de Estados Unidos ya ha usado ese poder contra los encarcelados en
Guantánamo y otros lugares, pero ahora es ley oficial. Revolución
reimprime aquí, con su permiso, un artículo del profesor de sociología y
autor Dennis Loo sobre la naturaleza fascista de esta medida de Obama y el
Congreso. El artículo salió originalmente en www.DennisLoo.com, antes de que
Obama firmara la ley y antes de unas modificaciones finales. No obstante, la
naturaleza esencial de la ley no ha cambiado. En un principio Obama tuvo ciertos
desacuerdos con algunos aspectos de la ley, pero accedió a firmarla, de acuerdo
a un artículo de www.Huffingtonpost.com, "después de que el Congreso añadió unas
disposiciones para quitar la autoridad final de detener a los sospechosos de las
fuerzas armadas y dársela al presidente". Obama también añadió una "declaración
al firmar" que señalaba "sus reservas serias" respecto a algunas disposiciones,
en particular una que permitiría la detención indefinida de ciudadanos
estadounidenses, y declaró que su administración no autorizaría tal detención.
Pero este presidente ya ha superado por mucho lo hecho por su predecesor, George
W. Bush, en lo que se refiere a acciones fascistas, incluida la autorización
para asesinar sin ningún juicio a ciudadanos acusados de terrorismo. Y ahora que
es ley, cualquier presidente futuro tendrá el poder oficial de detener
indefinidamente a los sospechados de terrorismo, incluidos a ciudadanos
estadounidenses.
La Casa Blanca anunció el 15 de diciembre de 2011 que Obama no vetaría la Ley
de Autorización de Defensa Nacional de 2012. Esa ley faculta a las fuerzas
armadas a arrestar y detener por un tiempo indefinido a cualquier persona,
incluido un ciudadano estadounidense, en cualquier parte del mundo, inclusive
dentro del territorio estadounidense, a quien las autoridades acusan de ser
terrorista o a quien presumen que haya dado apoyo material a terroristas o a
organizaciones clasificadas como terroristas. Ahora es suficiente, de facto [en
la práctica] y de jure [según la ley], simplemente acusarle a una
persona para poder pronunciarle una condena en virtud de dicha acusación,
como si ahora estuviera al mando la Reina Roja de Lewis Carroll: "¡Primero la
condena, y después el juicio!"
Leer más....
Obama, un desastre para las libertades
civiles
Jonathan Turley Simpermiso.info 08 de enero de 2012
Traducción para www.sinpermiso.info: Lucas Antón
Con las elecciones presidenciales en el horizonte, el país se encuentra de
nuevo atrapado en el debate sobre cuestiones de seguridad nacional, nuestras
incesantes guerras y la amenaza del terrorismo. No obstante, hay un tema que
guarda relación con ello y que rara vez se menciona: las libertades civiles.
Proteger los derechos y libertades — aparte del derecho de quedar libres de
impuestos — apenas sí les parece pertinente a los candidatos o votantes. Hay un
hombre que es responsable principal de la desaparición de las libertades civiles
del debate nacional y se llama Barack Obama. Si bien hay mucha gente que se
muestra remisa a reconocerlo, Obama ha demostrado ser un desastre, no sólo para
libertades civiles concretas sino para la causa de las libertades civiles en los
Estados Unidos.
Leer
más....
Obama sigue los pasos de Bush con una ley que
ampara la custodia indefinida de reos
actualidad.rt.com 6
de enero de 2012
Defensores de derechos humanos han mostrado su más rotundo rechazo a la Ley
de Autorización de Defensa Nacional que acaba de firmar el presidente
estadounidense Barack Obama. Ente otras cosas porque consideran que con esta ley
se esfuman las esperanzas de un posible cambio de rumbo de la política mantenida
en materia de derechos civiles por la administración Bush.
Leer más....
EE.UU. es el espionaje: El gobierno de Obama
gasta $ 80 mil millones para continuar y ampliar los programas espía de
Bush
Kenneth J. Theisen 30 de octubre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 20 de noviembre de
2011
El 28 de octubre de 2010, el gobierno de EE.UU. anunció que se gastaron 80,1
mil millones dólares en actividades de inteligencia nacional durante el año
fiscal que terminó el 30 de septiembre de 2011. Dieciséis agencias de
inteligencia como la CIA, FBI, NSA, etc, que forman parte del Programa de
Inteligencia Nacional (PIN) y que se encargan de informar al Director de
Inteligencia Nacional, gastaron $ 53,1 mil millones en el año fiscal 2010.
Mientras tanto, el Programa de Inteligencia Militar ha gastado unos $ 27 mil
millones adicionales.
Leer más....
Una decadente, deshonesta década: marcando 10
años de guerra
8 de octubre de 2001 Chris
Floyd
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 17 de octubre de
2011
Simon
Jenkins dispara un poderosa salva de desprecio y cólera para señalar el
décimo aniversario del lodazal imperial en Afganistán. A través de las glorias y
triunfos de esta magnífica aventura, Jenkins nota que ahora las agencias
internacionales están pidiendo asistencia de emergencia para combatir la amenaza
inminente de inanición masiva en la tierra liberada. Esto es lo que 10 años,
miles de muertes y trillones de dólares en “construcción nacional” han
producido: una sociedad fragmentada, violenta y en bancarrota al borde de una
hambruna homicida.
Vale la pena leer el artículo completo, pero aquí hay algunos segmentos
importantes:
Leer
más....
El asesinato cometido por Estados Unidos en Yemen
Inconstitucional… y ominoso
Revolución
en línea, 13 de octubre de 2011
El viernes 30 de septiembre, un avión teledirigido estadounidense mató a
Anwar Al-Awlaki mientras viajaba en el norte de Yemen, a unos 145 kilómetros de
la capital, Sanaa. Al-Awlaki era un ciudadano estadounidense nacido en Nuevo
México. El ataque también mató a tres de sus compañeros, entre ellos Samir Khan,
otro ciudadano estadounidense. Al-Awlaki era el blanco de este asesinato oficial
estadounidense.
Leer
más....
El asesinato de al-Awlaki por parte de EEUU y el
riesgo de la ilegitimidad
4 de octubre de 2011 Debra Sweet
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 12 de octubre de
2011
Cuando Barack Obama anunció a
principios del 2010 que había puesto a Anwar al-Awlaki en su lista negra, me
di cuenta que mucha gente después de escuchar ese anuncio dejó de simpatizar al
presidente
El Mundo No Puede Esperar publicó una declaración titulada Los crímnes son crímenes, no importa quién
los cometa. Decía:
En ciertos aspectos, todo esto es peor que Bush. En primer lugar,
porque Obama ha reclamado el derecho de asesinar a ciudadanos americanos a
quiénes sospeche del “terrorismo", fundamentándose solamente en su propia
sospecha o en la de la Agencia Central de Inteligencia (CIA), algo que Bush
nunca reclamó públicamente.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|