worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


La Guerra secreto aviones no tripulados

El uso de los aviones Predator (sin tripulación y muchas veces armados con misiles dirigidos por video) de parte de las fuerzas armadas de EE.UU. y la CIA es un aspecto poco mencionado de la “Guerra global contre el terrorismo/Operación de contingencia global” que, sin embargo, ha causado miles de muertes en Pakistán y Afganistán, en muchos casos muertes de mujeres y niños.




Páginas:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


La defensa sociopática del asesinato de niños con aviones no tripulados de Joe Klein

Glenn Greenwald
hispaleaks.blogspot.com
6 de novimbre de 2012

En el programa 'Morning Joe' de esta mañana en la cadena de televisión MSNBC, centrado en el debate presidencial del lunes, el ex congresista conservador y actual presentador del programa Joe Scarborough lanzó una elocuente y apasionada crítica de los asesinatos de inocentes en el mundo musulmán por parte del presidente Obama mediante el uso de aviones no tripulados. En respuesta Joe Klein de la revista Time, un defensor incondicional de Obama, ofreció una de las defensas mas descaradamente sociopáticas que se han oído hasta ahora de estos asesinatos. Este intercambio, que comienza aproximadamente en el minuto 7 del vídeo incrustado mas abajo, es bastante revelador en algunos de aspectos.

Leer más....


La descomposición del universo: La suerte de los que no aman al imperio

William Blum
Global Research
6 de noviembre de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

El país de Laos en el Sudeste Asiático a fines de los años cincuenta y comienzos de los sesenta era una mezcolanza de conflictos civiles, cambios de gobierno y cambios de lealtades. Solo la CIA y el Departamento de Estado podían acreditarse la realización de golpes por lo menos una vez en cada uno de los años 1958, 1959 y 1960. Ningún estudio de Laos en ese período parece haber tenido un éxito notable en el desenredo del lío de quién exactamente reemplazó a quién, y cuándo, y cómo, y por qué. Después de volver de Laos en 1951, el escritor estadounidense Norman Cousins declaró que “si queréis obtener un sentido de la descomposición del universo, id a Laos. Una complejidad semejante tiene que ser respetada.[1]

Leer más....


¡Que muestren el video del avión no tripulado de Bengasi!

Nick Mottern
Truthout
3 de noviembre de 2012
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

“Un avión no tripulados estadounidense desarmado ya estaba realizando misiones de vigilancia sobre Libia cuando comenzó el ataque contra el consulado en Bengasi a las 9:40 pm hora local [el 11 de septiembre de 2012]” informó Fox News el 25 de octubre de 2012. “Poco después del ataque, el avión no tripulados se colocó en posición sobre el complejo”.

Según un informe de Daily Beast del 12 de octubre, los funcionarios del gobierno están estudiando un video del la transmisión en vivo del avión no tripulados que “vio” por lo menos la última hora del ataque que llevó a la muerte del embajador de EE.UU. en Libia, Chris Stevens, y a las muertes de otros tres miembros del personal estadounidense dentro y alrededor del consulado en Bengasi.

Leer más....


La verdad quedó fuera del debate

18 de octubre de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
31 de octubre de 2012

A pesar de lo que puedas haber visto en la pantalla durante el martes por la noche, hubo pocas verdades en la Universidad de Hofstra- El Mundo No Puede Esperar y la campaña kNOw Drones estuvieron fuera con dos réplicas de drones llevando a casa el mensaje “Paremos la guerra de drones” y “La humanidad y el planeta vienen primero”. Act-Up y Queerocracy llevaron a los medios de comunicación la vida real de personas que sufren SIDA. El acceso al aborto y al control de natalidad también fueron algunos de los temas que se abordaron.

Leer más....


Un plan de caza de terroristas muestra que EE.UU. seguirá agregando nombres a sus listas de asesinatos

Greg Miller
The Washington Post
29 de octubre de 2012
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Durante los últimos dos años, el gobierno de Obama ha estado desarrollando en secreto un nuevo plan para perseguir terroristas, una lista de objetivos para la próxima generación llamada “matriz de disposición”.

La matriz contiene los nombres de presuntos terroristas ordenados según un recuento de los recursos a utilizar para rastrearlos, incluidas sentencias selladas y operaciones clandestinas. Funcionarios estadounidenses dicen que la base de datos tiene el propósito de ir más allá de las actuales listas de asesinatos, delineando planes para la “disposición” de sospechosos más allá del alcance de los aviones no tripulados estadounidenses.

Leer más....


“Los ataques de EE.UU. con aviones no tripulados podrían durar 15 años más”

Washington arrestó al menos a 16 manifestantes que protestaban contra el uso militar de los aviones no tripulados

25 de octubre de 2012
actualidad.rt.com

Los bombardeos de EE.UU. con el uso de aviones no tripulados en Pakistán, Afganistán, Yemen, Somalia, Libia y otros lugares podrían durar "unos 14-15 años más", según denuncia el periodista estadounidense y mánager de la organización Stop OTAN Rick Rozoff.

"Recientemente el Washington Post publicó datos que indican que la Administración Obama intenta aumentar y prolongar los ataques con aviones no tripulados puede ser que por una década más. Pero creo que realmente se trata de unos 14 o 15 años en Pakistán, Afganistán, Yemen, Somalia, Libia y otros lugares”, dijo Rick Rozoff a la cadena iraní Press TV.

Leer más....


Altos funcionarios de la CIA enfrentan el arresto tras evidencia horrible de sangrientos ataques tipo "videojuego" realizados por operadores de aviones no tripulados

David Rose
20 de octubre de 2012

The Mail on Sunday hoy revela evidencia impactante de nuevo todo el impacto terrible de los ataques estadounidenses con aviones no tripulados en Pakistán.

Un expediente condenatorio montado a partir de una exhaustiva investigación en los objetivos de las ataques 'expone con detalle desgarrador de la muerte de los profesores, estudiantes y policías paquistaníes. También describe cómo los deudos se ven obligados a recoger sus seres queridos desmembrados partes del cuerpo a raíz de las ataques.

Leer más....


Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

Matanza por avión no tripulado:
La guerra yanqui contra el terror en Pakistán

28 de octubre de 2012
Periódico Revolución
revcom.us

8 de octubre de 2012. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. Mientras los aviones no tripulados yanquis ocupan los cielos por encima de Waziristán del Norte en Pakistán, Estados Unidos sigue mintiendo sobre los cientos de civiles hechos pedazos o incinerados y su terror contra la población.

Hace poco, un funcionario de la embajada estadounidense en Pakistán insistió que las protestas contra estos ataques no estaban justificados a la luz del “proceso intenso para evitar lo que se llama muy tristemente ‘daños colaterales’”. Aunque sin permiso de divulgar información clasificada, dijo, el número de bajas de civiles es “muy pequeño”, “de dos dígitos” (Guardian, 7 de octubre de 2012). Esta afirmación tenía el objetivo de refutar la cobertura en las noticias internacionales sobre un convoy de cientos de personas de todo Pakistán y docenas de activistas antibélicos del Occidente (entre ellos mujeres del grupo estadounidense Code Pink) en camino a una ciudad en Waziristán del Sur para protestar en contra de estos ataques y la complicidad del gobierno de Pakistán.

Leer más....


Ministro del Interior de Pakistán: El 80% de los asesinados por Drones son inocentes

Sólo el 2% son líderes militantes

Steve Watson
Infowars.com
19 de octubre de 2012
(Traducido para Sleepwalkings por Ariel Millahüel)

El ministro del Interior de Pakistán, Rehman Malik, afirmó este miércoles que, hasta 8 de cada 10 personas que murieron en ataques aéreos estadounidenses dentro de su país, son civiles completamente inocentes.

Repitiendo  una declaración que hizo a EE.UU. hace quince días, para que las autoridades paquistaníes supervisen la actividad de aviones no tripulados, Malik dijo a la prensa que sólo el 20 por ciento de los muertos en los ataques con aviones no tripulados eran militantes.

Leer más....


Drones

Santiago O'Donnell
Página 12
15 de octubre de 2012

Al teléfono con Mary Ellen O’Connell, después de leer lo que se escribió de ella el martes pasado en él Los Angeles Times. “En la batalla legal en contra de los ataques de drones, ella está en la primera línea. Una profesora de derecho de (la universidad de) Nôtre Dame lidera una solitaria campaña para frenar los asesinatos selectivos en Pakistán y otras partes del mundo, insistiendo en que violan el derecho internacional.”

Por lo que sabemos, los “ataques con drones” a los que hace referencia el diario estadounidense son una nueva forma de matar. Una forma de asesinar desde el Estado que se ha adoptado en Estados Unidos a partir del 11-S, pero de manera muy acentuada a partir de la actual presidencia de Barack Obama, que permite la eliminación física de una persona sin juicio ni jurado, con verdugo a control remoto, por orden secreta presidencial, a través de avioncitos teledirigidos armados con bombas y misiles.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net