worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos del Dennis Loo

Dennis Loo es un sociólogo premiado, co-editor de Impeach the President: the Case against Bush and Cheney


Página:
1 2 3 4 5 6


Lo qué fueron las elecciones de 2012… y lo que no fueron.

8 de noviembre de 2012
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
6 de diciembre de 2012

La mayoría de los comentarios sobre la reelección de Obama y la derrota de algunos de los más reaccionarios candidatos y representantes del Partido Republicano, como Todd Akin y Richard Mourdock, han sido sobre como el Partido Republicano está demográfica e ideológicamente demasiado a la derecha para la mayoría del electorado.

Y esto es básicamente cierto: los resultados de las elecciones muestran un rechazo de la mayoría a un Partido Republicano anti-inmigrantes, anti-gay, anti-mujeres, anti-ciencia, anti-cambio climático, anti-marihuana, anti-sindicatos, anti-red de la seguridad social, anti-racionalismo.

Leer más....


Afganistán: ¿Desde cuándo “retirada” significa “presencia permanente”?

La “presencia permanente después del 2014 ”

13 de noviembre de 2012
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de noviembre de 2012

En el mes de mayo de este año, los líderes de la OTAN se reunieron en Chicago (después de asegurarse de que ningún manifestante pudiera acercarse al lugar de reuniones porque, después de todo, estaban planeando la paz y no se puede tener manifestantes pidiendo el final de las guerras en una conferencia de paz), y uno de los anuncios, probablemente el más grande de ellos, fue que aceptaban el plan de Obama para retirar las tropas de la OTAN y de los EE.UU. de Afganistán a finales de 2014.

Leer más....


Julian Assange y lo que están en juego

24 de junio de 2012
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
31 de julio de 2012

Noticias de Última Hora: Mientras se escribía este artículo, llegaron noticias de Londres diciendo que Julian Assange consiguió escaparse de su arresto domiciliario y solicitó asilo político en la embajada de Ecuador en Londres el 19 de Junio, 2012. Los comentarios de simpatía de Ecuador a la petición de Assange son buenas noticias dado que Assange acaba de perder su apelación delante del tribunal Supremo de Inglaterra para bloquear su extradición a Suecia, de lo que se habla en el siguiente artículo, para enfrentarse a un caso de acusaciones sexuales que aparece ante todo el mundo como un caso reaccionario, políticamente motivado y preludio de una posible extradición de Assange a los EEUU, y el hecho de que ya ha sido abiertamente blanco de asesinato por varios altos funcionarios y expertos de los EEUU quizás por drones (aviones no tripulados).

*****

Julian Assange, fundador y líder de WikiLeaks, informante internacional que se ha dedicado a descubrir los terribles secretos que los gobiernos intentan –y deben mantener – para que sus ciudadanos los ignoren para poder continuar con esos negocios sucios, se está enfrentando a un caso legal extremadamente peligroso que puede aniquilar su trabajo y el de WikiLeaks.

Leer más....


Retractación de Abril

02 de abril de 2012
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
18 de abril de 2012

Ya que recientemente Dick Cheney ha tenido un trasplante de corazón, creo que es apropiado que yo también tengo un cambio de corazón. Esas cosas que he dicho sobre usted Dick, esas críticas destinadas a usted y George, por engañar a la nación para entrar en las guerras, para participar en la tortura, es decir, "técnicas alternativas de interrogatorio", para espiar a los estadounidenses y cualquier comunicación con los estadounidenses, por negar la intención del Congreso con cientos de declaraciones firmadas, por no venir a Nueva Orleáns antes después de los sucedido con Katrina, por no abordar el calentamiento global y el pico del petróleo, me retracto.

Leer más....


Trayvon Martin, dar un paseo siendo negro, “Stand Your Ground,” y la política exterior de EE.UU.

22 de marzo de 2012
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
1 de abril de 2012

Travyon Martin es el adolescente negro de 17 años que llevaba armas peligrosas tales como una bolsa de caramelos Skittles y un té helado mientras caminaba en una comunidad blanca en Sanford, Florida, en febrero.

Sin duda, temiendo por su vida, el vigilante del vecindario, George Zimmerman, hizo frente a sus temores de ser atacado con las Skittles y el té helado hasta la muerte y persiguió a Trayvon. Cualquier negro caminando en una comunidad privada, por el amor de dios, ¡está pidiendo problemas! Quiero decir, ¿no saben a donde pertenecen?

Leer más....


Esto es a lo que se parece la liberación: la masacre de EE.UU. en Afganistán

12 de marzo de 2012
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
20 de marzo de 2012

En las noticias de sus página web de esta noche, The New York Times dice: “Acechando casa por casa, un sargento del ejército de los EE.UU. mató metódicamente a al menos 16 civiles, 9 de ellos niños, en una zona rural del sur de Afganistán (en la provincia de Afganistán) temprano el domingo (11 de marzo de 2012).

Después de asesinar a esos inocentes uno por uno, este soldado estadounidense (muchos afganos lo vieron, incluyendo a uno cuyo padre fue asesinado y que vio a varios soldados estadounidenses implicados en el ataque) cubrieron a sus víctimas con una manta y les prendieron fuego.

Leer más....


Dennis Loo habla en Ciudad Nueva York

13 de marzo de 2012

Miércoles 14 de marzo, 7 pm

Libros Revolución, Nueva York

146 W. 26th Street entre 6 y 7 avenidas

El autor Dennis Loo (miembro de Comité Directivo Nacional de El Mundo no Puede Esperar) lee su nuevo libro, Globalization and the Demolition of Society

El profesor Loo explora como el fundamentalismo libre mercado crea una situación global donde los gobiernos deben confiar cada vez más en secreto, engaño, vigilancia, miedo y fuerza para mantener el control.

Llama 212-691-3345 con anticipación para pedir una traducción




La Ley de Autorización de Defensa Nacional: Una ley infame del Congreso y de Obama

La víspera del Año Nuevo, Barack Obama firmó la Ley de Autorización de Defensa Nacional (NDAA), que adjudica fondos para este año a las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Entre otras disposiciones, esta ley codifica la detención militar indefinida de las personas, incluidos ciudadanos estadounidenses, sin cargos, en nombre de la "guerra contra el terror". El gobierno de Estados Unidos ya ha usado ese poder contra los encarcelados en Guantánamo y otros lugares, pero ahora es ley oficial. Revolución reimprime aquí, con su permiso, un artículo del profesor de sociología y autor Dennis Loo sobre la naturaleza fascista de esta medida de Obama y el Congreso. El artículo salió originalmente en www.DennisLoo.com, antes de que Obama firmara la ley y antes de unas modificaciones finales. No obstante, la naturaleza esencial de la ley no ha cambiado. En un principio Obama tuvo ciertos desacuerdos con algunos aspectos de la ley, pero accedió a firmarla, de acuerdo a un artículo de www.Huffingtonpost.com, "después de que el Congreso añadió unas disposiciones para quitar la autoridad final de detener a los sospechosos de las fuerzas armadas y dársela al presidente". Obama también añadió una "declaración al firmar" que señalaba "sus reservas serias" respecto a algunas disposiciones, en particular una que permitiría la detención indefinida de ciudadanos estadounidenses, y declaró que su administración no autorizaría tal detención. Pero este presidente ya ha superado por mucho lo hecho por su predecesor, George W. Bush, en lo que se refiere a acciones fascistas, incluida la autorización para asesinar sin ningún juicio a ciudadanos acusados de terrorismo. Y ahora que es ley, cualquier presidente futuro tendrá el poder oficial de detener indefinidamente a los sospechados de terrorismo, incluidos a ciudadanos estadounidenses.

 

La Casa Blanca anunció el 15 de diciembre de 2011 que Obama no vetaría la Ley de Autorización de Defensa Nacional de 2012. Esa ley faculta a las fuerzas armadas a arrestar y detener por un tiempo indefinido a cualquier persona, incluido un ciudadano estadounidense, en cualquier parte del mundo, inclusive dentro del territorio estadounidense, a quien las autoridades acusan de ser terrorista o a quien presumen que haya dado apoyo material a terroristas o a organizaciones clasificadas como terroristas. Ahora es suficiente, de facto [en la práctica] y de jure [según la ley], simplemente acusarle a una persona para poder pronunciarle una condena en virtud de dicha acusación, como si ahora estuviera al mando la Reina Roja de Lewis Carroll: "¡Primero la condena, y después el juicio!"

Leer más....


Sobre el desalojo de LA

01 de diciembre de 2011
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
4 de diciembre de 2011

Muy temprano en la mañana del Miércoles, 1400 policías salieron de sus escondites en palacio municipal y convergieron desde calles aledañas para rodear y retirar a la fuerza a las personas que acampaban y protestaban.

El Alcalde y el Departamento de Policía de Los Ángeles (LAPD) habían retirado sus amenazas de desalojar el campamento el lunes a las 12:01 AM, al ver el gran número de manifestantes (cerca de 3,000). En lugar de eso, esperaron a que menos personas estuvieran presentes el Miércoles por la mañana, y arrestaron a 300 manifestantes.

Leer más....


¿Capitalismo del desastre o desastres capitalistas?

La peor y más alarmante noticia aquí es... que el 9/11 y otros desastres como la catástrofe del BP Deepwater Horizon son consecuencias del funcionamiento normal del capitalismo, y específicamente de las leyes neoliberales.

17 de octubre de 2011
Dennis Loo

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
4 de diciembre de 2011

Naomi Klein en su bien anunciada Doctrina de Choque: El Auge del Capitalismo del Desastre argumenta que los neoliberales están provocando desastres voluntariamente para justificar e imponer “soluciones” draconianas en los mercados para remediar los problemas que ellos crearon primero.

Para entenderlo mejor, la habilidad de los neoliberales para llevar a cabo esta conspiración (porque eso es lo que es, planes intencionalmente ejecutados para infligir daño a la gente) depende de la ausencia de auténticos rivales al capitalismo como sistema y la lógica capitalista como teoría y filosofía: modelos políticos y económicos alternativos y/o los movimientos sociales de la Izquierda con organizaciones tales como los sindicatos. Para completar sus planes los neoliberales necesitan un campo sin enemigos ideológicos y políticos.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net