Escritos de Andy Worthington
Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo
Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado
por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
411-0: crece la oposición a la política de Bush
en Guantánamo
28 de agosto de 2007 Andy
Worthington
A medida que se acerca el momento en que el Corte Supremo de Estados Unidos
estudiará si, tras más de tres años de dilaciones y ofuscación por parte de la
administración, se permitirá a los detenidos de Guantánamo "pleno acceso al
sistema judicial estadounidense" y el derecho a impugnar el fundamento de su
detención ante los tribunales federales, Associated Press informa de que 411
altos cargos de Estados Unidos y Europa -25 diplomáticos estadounidenses
retirados, dos contralmirantes retirados, un general de los Marines retirado y
383 miembros o ex miembros de los parlamentos europeo y británico- manifestaron
el viernes su apoyo al caso de los detenidos ante el Corte Supremo.
Leer más....
Que te vaya bien, Gonzales, pero no olvides a
Cheney y Addington, los verdaderos arquitectos de la tortura
28 de agosto de 2007 Andy
Worthington
De acuerdo, el Fiscal General saliente no era tan malévolo como algunos
pretendían: era más bien un peón voluntario de su viejo amigo George W. y de su
cerebro guía, el recientemente fallecido Karl Rove, y, además, del genuinamente
malévolo Dick Cheney y de su estrecho colaborador David Addington. El famoso
memorando de enero de 2002, que allanó el camino para la tortura en Guantánamo
-al desestimar las Convenciones de Ginebra como "pintorescas" e insistir en que
"los límites estrictos en [el] interrogatorio de prisioneros enemigos"
obstaculizaban los esfuerzos "para obtener rápidamente información de
terroristas capturados"- fue, por ejemplo, firmado por Gonzales, pero en
realidad fue escrito, como señalaron Barton Gellman y Jo Becker en una serie del
Washington
Post sobre Cheney en junio, por el bastante más elocuente y
definitivamente más inspirador de miedo David Addington, el consejero jefe de
Cheney y su viejo amigo de los días de Reagan, cuando los dos hombres, revisando
el amor por el poder ejecutivo sin restricciones que Cheney había admirado por
primera vez bajo Richard Nixon, intimidaron al Congreso para defender el derecho
de Reagan a -lo adivinaron- hacer lo que le viniera en gana durante el escándalo
Irán-Contra.
Leer más....
El testimonio del detenido de Guantánamo Omar
Deghayes: incluye denuncias de asesinatos no denunciados anteriormente en la
prisión estadounidense de la base aérea de Bagram.
27 de agosto de 2007 Andy
Worthington
Es tal la rotación de las noticias que las afirmaciones realmente impactantes
-como las realizadas por el detenido de Guantánamo Omar Deghayes en un dossier
hecho público por su familia hace dos semanas- se convierten a menudo en el
periódico del día sin que nadie les haya prestado realmente atención.
Como parte de un intento de refutar las afirmaciones de algunos sectores de
la administración estadounidense -y en particular de Sandra
Hodgkinson, subsecretaria adjunta de Defensa para asuntos de los detenidos-
de que los cinco residentes británicos (incluido Deghayes), cuyo regreso al
Reino Unido fue solicitado
por el gobierno británico, "seguía siendo considerados una amenaza
significativa", la familia de Deghayes se vio obligada a publicar un desgarrador
dossier de alegaciones hechas por Deghayes a uno de sus abogados en
Guantánamo.
Leer más....
Residentes británicos en Guantánamo: comienza la
reacción violenta
25 de agosto de 2007 Andy
Worthington
En la más reciente de sus habituales columnas mensuales para el New
Statesman, Clive Stafford Smith, el director jurídico de Reprieve, la
organización benéfica legal con sede en Londres que representa a docenas de
detenidos de Guantánamo, hace un seguimiento de una tendencia inquietante que se
hizo evidente casi tan pronto como el gobierno británico solicitó la devolución
de cinco residentes británicos en Guantánamo hace dos semanas (como informé aquí):
la tendencia, en algunas partes de la administración estadounidense, a
reaccionar ante la petición no defendiéndola como un esfuerzo loable para ayudar
al Presidente de EE.UU. a conseguir lo que Stafford Smith describe como su
"insistencia poco entusiasta en que Guantánamo debe cerrarse", sino lanzando una
campaña de desprestigio destinada a presentar a los cinco hombres como
"terroristas excepcionalmente peligrosos".
Leer más....
Condenados a 17 años de cárcel los tayikos
liberados de Guantánamo
23 de agosto de 2007 Andy
Worthington
Desde Dushanbe, la capital de Tayikistán, llega la noticia de que dos de los
tres detenidos tayikos liberados de Guantánamo en marzo -Muqit Vohidov y
Rukniddin Sharopov- han sido condenados a 17 años de cárcel en "colonias penales
de alta seguridad" (también conocidas como campos de trabajo) por "servir como
mercenarios en Afganistán" -donde se les acusaba de ayudar a los talibanes
luchando para el Movimiento Islámico de Uzbekistán (IMU)- y por participar en el
"cruce ilegal de fronteras". Tras dictar sentencia, el juez del Tribunal
Supremo, Musammir Uroqov, declaró que ambos hombres habían mantenido su
inocencia, y añadió: "En sus últimas palabras, dijeron que no esperaban tales
consecuencias por los actos que cometieron."
Tras cinco años y cuatro meses bajo custodia estadounidense -primero en
Afganistán y luego en Guantánamo-, probablemente se quedaron cortos. En
Guantánamo, ambos hombres admitieron en sus juicios que habían estado implicados
con el IMU, pero afirmaron que habían sido engañados para hacerlo.
Leer más....
La historia de Abdullah Mujahid, jefe de policía
afgano traicionado por la administración estadounidense y enviada injustamente a
Guantánamo.
14 de agosto de 2007 Andy
Worthington
En un excelente artículo para el Boston Globe, Farah Stockman, que visitó la
agitada ciudad afgana de Gardez a principios de este año, informa sobre el
inquietante caso de Abdullah Mujahid, ex jefe de policía de la ciudad, que
actualmente languidece en una celda de Guantánamo, tras haber sido enviado allí
en julio de 2003.
Miembro de la minoría étnica tayika de la ciudad, Mujahid -con el apoyo de la
Alianza del Norte, dominada por los tayikos, y del nuevo gobierno del presidente
Hamid Karzai- había ocupado el vacío dejado por los talibanes derrotados en
Gardez en 2002, y había asumido el control de la seguridad de la ciudad. En los
primeros días, sin financiación alguna del gobierno central, Mujahid, y su amigo
de la infancia Ziauddin, que se hizo cargo del ejército, improvisaron una fuerza
de seguridad, utilizando "voluntarios sin formación para patrullar con sus armas
personales". Aunque hubo quejas - Stockman informa de que "los ciudadanos de
Gardez les acusaron de dejar que sus combatientes robaran a los conductores en
los puestos de control, según entrevistas con funcionarios de la ONU, Estados
Unidos y Afganistán y un informe de Human Rights Watch" - muchos en la ciudad
estaban contentos con los nuevos acuerdos. Tal y como lo describe Stockman,
muchos de los habitantes "apoyaban a los dos hombres, que estaban enzarzados en
una guerra tribal contra Pacha Khan Zadran, un señor de la guerra del sur", y
explica que, a lo largo de 2002, "el ejército estadounidense describió a las
fuerzas de Mujahid y Ziauddin como progubernamentales en los informes de los
medios de comunicación, y calificó a Zadran de renegado".
Leer más....
Lofti Lagha, detenido tunecino en Guantánamo,
dice que las fuerzas estadounidenses abusaron de él
13 de agosto de 2007 Andy
Worthington
En junio fui el primer periodista que cubrió la historia de Lofti
Lagha, uno de los dos tunecinos repatriados desde Guantánamo, que se
enfrentaba a un futuro incierto en su país natal. Mientras se temía que su
compatriota, Abdullah bin Omar, se enfrentara a torturas a su regreso a Túnez
(lo que se confirmó
en julio), el destino de Lagha era imposible de predecir. Al igual que otros
cientos de detenidos de Guantánamo, había pasado más de cinco años bajo custodia
estadounidense sin cargos, sin juicio y sin conocer nunca a un abogado que
pudiera contar algo de su historia al mundo exterior.
Leer más....
Una historia no divulgada desde Guantánamo: la
historia de Sanad al-Kazimi
13 de agosto de 2007 Andy
Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 13 de septiembre de
2023
En la reciente investigación de Jane Mayer sobre los "sitios negros" de la
CIA para el New
Yorker (reseñada aquí),
presentó una historia de la que no se había informado anteriormente
(entremezclada con otras que cubro en The Guantánamo Files) sobre el tiempo que Khalid
Sheikh Mohammed pasó en las prisiones secretas de la CIA en Afganistán, que
incluían dos instalaciones tristemente célebres cerca de Kabul: la "Prisión
Oscura" y la "Fosa de Sal". También hizo un relato detallado, basado en
comentarios de su abogado, de las experiencias de Sanad al-Kazimi, yemení de 37
años, que estuvo recluido en las prisiones afganas desde enero de 2003 hasta
septiembre de 2004, cuando fue trasladado a Guantánamo.
Leer más....
Isa al-Murbati, el último bahreiní en Guantánamo,
vuelve a casa (y un ex ministro talibán regresa a Afganistán)
10 de agosto de 2007 Andy
Worthington
A raíz de un informe
desclasificado del abogado del detenido de Guantánamo Isa al-Murbati, Joshua
Colangelo-Bryan, sobre las condiciones en la prisión, llega la noticia de que
al-Murbati, el último de los seis detenidos bahreiníes de Guantánamo, ha
regresado a casa.
En el Gulf Daily News, Geoffrey Bew informa de que al-Murbati, antiguo
tendero de ultramarinos, casado y padre de cinco hijos, llegó a Bahréin a las 10
de la noche del 8 de agosto y "fue conducido directamente a la Fiscalía de
Manama para un interrogatorio de unas tres horas, donde fue recibido por
miembros de su familia, incluidos sus hijos mayor y menor, diputados,
simpatizantes y amigos". Su hijo menor, Ebrahim, de siete años, que era sólo un
bebé la última vez que vio a su padre, le tendió un ramo de flores y dijo: "Es
la primera vez que voy a hablar con mi padre. Estoy muy contento". El hijo mayor
de Al-Murbati, Ali, de 17 años, "temblaba de emoción al declarar la alegría de
la familia", y dijo: "Estoy muy contento. Me siento tan bien. No me lo puedo
creer. Oímos que volvía a casa, pero no podíamos creerlo". Tras el
interrogatorio, al-Murbati regresó a su casa, donde se reunió con su esposa y
sus dos hijas.
Leer más....
Jane Mayer sobre los "sitios negros" de la CIA,
la condena de la Cruz Roja y los detenidos "de alto valor" de Guantánamo
(incluido Khalid Sheikh Mohammed)
10 de agosto de 2007 Andy
Worthington
Un artículo de la reportera del New Yorker Jane Mayer es siempre
motivo de celebración, y su último, The Black Sites, no es una excepción.
Comenzando con la "confesión" de Khalid Sheikh Mohammed hace cuatro meses,
durante su tribunal en Guantánamo, de que "decapité con mi bendita mano derecha
la cabeza del judío estadounidense Daniel Pearl en la ciudad de Karachi,
Pakistán", Mayer revela que Mariane Pearl, la viuda del periodista asesinado del
Wall Street Journal, recibió una llamada del Fiscal General Alberto
Gonzales, antes de que EE.UU. hiciera pública la transcripción del tribunal, en
la que Gonzales le dijo que el Departamento de Justicia estaba "a punto de
anunciar una buena noticia": que KSM (Mohammed) había "confesado haber matado a
su marido"." Mayer relata que, a diferencia de cuatro años antes, poco después
de la captura de KSM, cuando Condoleezza Rice la había telefoneado para
comunicarle la misma noticia, pero en secreto, "el anuncio de Gonzales parecía
un ardid publicitario". Pearl le preguntó si tenía pruebas; dijo que sí, pero
que no podía compartirlas. "No basta con que los funcionarios me llamen y me
digan que lo creen", le dijo a Mayer. "Necesitan pruebas".
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|