worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!



Leer más....

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Sobre Submarino (Waterboarding)

Datos básicos sobre el Submarino o Waterboarding

La Fisiología del Ahogamiento

El Waterboarding Es Ilegal

Sé que el Submarino es tortura - porque yo mismo lo apliqué


GTMO Clock

El 11 de enero del 2023, la prisión de Guantánamo llevará abierta 21 años (7,671 días) y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

Leer más....

Contra la tortura

“Si una persona se las hace que no sabe que su gobierno está torturando a la gente amplia y sistemáticamente, es porque ha decidido NO saber. Tenemos que seguir dirigiendo a la gente a tomar acción contra esto, hablando con otras personas en las clases, las instituciones y en worldcantwait.org. Demasiadas personas han aprendido a aceptar esto y no hay --ni con mucho-- suficiente oposición a las revelaciones sobre esas reuniones de alto nivel sobre la tortura. Pero esa situación puede cambiar rápidamente si un núcleo inicial actúa con claridad moral...."

Debra Sweet, directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

¡Tortura + Silencio = Complicidad!

¡Actúa ahora para parar la tortura!


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Miedo por el prisionero de Guantánamo reestablecido en Serbia, donde el gobierno quiere deshacerse de él

Former Guantanamo prisoner Mansoor Adayfi in a screenshot from a video made by Canada's CBC Radio last month.

Andy Worthington
Andyworthington.co.uk
27 de septiembre de 2018

Aquí en “Close Guantánamo”, hemos tomado un interés no solo en cerrar la prisión, sino en contar las historias de los hombres que siguen ahí detenidos, para disipar el mito de que son “lo peor de lo peor” y también le damos seguimiento a los prisioneros que han sido liberados. Por eso estamos encantados de que Jessica Schulberg del Huffington Post recientemente haya sobresalido por su historia sobre Mansoor Adayfi.

Mansoor Adayfi, un yemení (identificado en Guantánamo como Abdul Rahman Ahmed o Mansoor al-Zahari) fue enviado a Serbia en julio del 2016, después de nueve meses de ser autorizada su liberación por la Junta de Revisión Periódica o Periodic Review Board (PRB), introducida por Barack Obama durante sus últimos tres años en el gobierno, a través de la cual se autorizó la libertad de 36 hombres en total, hombres que previamente habían sido categorizados, muchos de manera excesiva, como demasiado peligrosos para estar en libertad.

Leer más....


Por qué amenaza EEUU a la Corte Penal Internacional

Una posible investigación sobre crímenes de guerra y lesa humanidad en Afganistán y una denuncia de Palestina contra Israel indignan a la Administración Trump

John Bolto, asesor de Seguridad de Trump, y Fatou Bensouda, fiscal jefe de la CPI, en sendas imágenes de archivo.

Redacción El HuffPost | El HuffPost
23 de septiembre de 2018

Estados Unidos ha retomado su guerra contra la Corte Penal Internacional (CPI). Volviendo a los tiempos más negros del mandato de George W. Bush, terribles para el Alto Tribunal, ahora el presidente Donald Trump vuelve a la carga, denostando su trabajo y amenazando con consecuencias apocalípticas si alguna de sus investigaciones osa tocar un pelo de un norteamericano o de alguno de sus aliados (léase Israel).

Lo que ha indignado a la Casa Blanca es la posibilidad de que la CPI investigue supuestos crímenes de guerra cometidos en Afganistán, un país donde EEUU encabezó la coalición que depuso a los talibanes en 2001 y donde aún sigue: cuenta con 14.000 soldados desplegados. También enfada a los republicanos el debate interno preliminar sobre si la Corte indagará o no en la ocupación de Palestina (unos 600.000 colonos en el este de Jerusalén y Cisjordania) y en la muerte de civiles en Gaza, como ha pedido la Autoridad Nacional.

Leer más....


GUANTÁNAMO KID | La historia del preso más joven de Guantánamo

Norma Editorial
22 de septiembre de 2018

Mohammed El-Gorani tiene apenas 14 años cuando deja su país natal, Arabia Saudita, con la intención de estudiar inglés en Pakistán, para lo cual se ve forzado a falsificar su pasaporte. Poco después de los atentados del 11-S, es arrestado y transferido a la base militar americana de Guantánamo Bay, en Cuba. Será uno de los prisioneros más jóvenes en esta nueva penitenciaría al margen de todo marco legal, y una de las pocas personas negras allí retenidas. Pasarán ocho largos años antes de que su inocencia sea finalmente reconocida.

Leer más....


Cables detallan “waterboarding” por parte de la CIA en una prisión secreta dirigida por Gina Haspel


Julian E. Barnes y Scott Shane
The New York Times
10 de agosto de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

WASHINGTON — a finales de noviembre del 2002, los interrogadores de la CIA en una prisión secreta, en Tailandia le advirtieron a un sospechoso de al-Qaeda que “sufriría las consecuencias de su decepción”.

Mientras le aventaban agua en el pecho a Abd al-Rahim al-Nashiri, él argumentaba que estaba tratando de recordar más información, de acuerdo con lo que dice el recién publicado cable de la CIA. Mientras lloraba, reporta el cable, el tratamiento de agua fue aplicado.

Leer más....


El hombre que estuvo a punto de escapar de Guantánamo

Después de 14 años detenido sin cargo, Abdul Latif Nasser pensó que finalmente iría a casa. Después Donald Trump ganó.


Jessica Schulberg
HuffPost
4 de agosto de 2018

CASABLANCA, Marruecos — Mustafa Nasser iba manejando en las atascadas calles de Casablanca cuando su teléfono sonó. Era Christopher Chang, un investigador de derechos humanos, llamando con buenas noticias: el gobierno estadounidense acababa de recomendar la liberación de Abdul Latif, su hermano más joven. Era julio del 2016 y después de más de 14 años de detención sin cargo en la base militar de Guantánamo, Abdul Latif regresaría a casa.

Mustafa se tragó las lágrimas mientras le agradecía a Chang por haberle dado las buenas noticias. Empezó a planear la bienvenida de su hermano. La familia dejaría libre el cuarto recién renovado de la casa en donde Abdul Latif creció. Le darían una nueva capa de pintura blanca antes de que llegara, para representar un inicio fresco. Mustafa entrenaría a su hermano para ser ingeniero de tratamiento de aguas para su compañía. Su hermana Khadija había empezado a buscarle una esposa.

Pero dos años después, Abdul Latif Nasser no ha regresado a casa.

Leer más....


Informe de Amnistía documenta la terrible situación de docenas de familias del sur del Yemen

Sólo Dios sabe…


Kathy Kelly
CounterPunch
4 de agosto de 2018

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

“Si tan sólo nos confirmaran que mi hermano está vivo, si nos permitieran verlo, eso es todo lo que queremos. Pero nadie nos confirma nada. Mi madre vive una agonía cada día. No saben lo que es vivir con esta angustia.”

En julio de 2018, un informe de Amnistía Internacional titulado “God Only Knows If He’s Alive”, documentaba la terrible situación de docenas de familias del sur del Yemen cuyos seres queridos han sido torturados, asesinados o hechos desaparecer por las fuerzas de seguridad yemeníes que rinden cuentas ante los Emiratos Árabes Unidos (EAU). Los EAU forman parte de la coalición liderada por los saudíes que, con el apoyo vital de EE.UU., ha estado bombardeando y asediando a un país, Yemen, asolado brutalmente por el hambre y la enfermedad desde hace tres años. Puede decirse con desolación que EE.UU. es culpable de esas desapariciones y torturas.

Leer más....


Después de trece años en Guantánamo, torturado por un crimen que no cometí, nunca estaré libre de sufrimiento

Younus Chekkouri, Metro. Viernes 20 de julio de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

Conocí varios torturadores en los 13 años que EE.UU. me mantuvo prisionero. Estaba Ana (por lo menos así era como se llamaba), la interrogadora estadounidense en Guantánamo que seguido amenazaba con colgarme.

Todavía la veo en mis pesadillas.

También estaban los guardias, que me golpeaban con sus botas y se reían cuando pedía ropa más suelta porque el dolor era tan grande. Decían que me la darían si confesaba que era un miembro de Al-Qaeda, pero no podía porque no sabía nada de terrorismo.

Leer más....


Deben investigarse como crímenes de guerra las desapariciones y la tortura en centros de detención del sur de Yemen

12 julio 2018
Amnistía Internacional

Sigue sin hacerse justicia un año después de salir a la luz por primera vez la red de prisiones secretas en el sur de Yemen, afirma Amnistía Internacional en un nuevo informe publicado hoy, que documenta atroces violaciones de derechos humanos que quedan impunes, incluidas desapariciones forzadas y tortura y otros malos tratos sistémicos y constitutivos de crímenes de guerra.

God only knows if he’s alive expone en detalle cómo decenas de hombres han sido sometidos a desaparición forzada tras ser detenidos y recluidos arbitrariamente por fuerzas de los Emiratos Árabes Unidos y yemeníes cuyas actividades escapan al control del mando de su propio gobierno. Muchos han sido torturados, y se teme que algunos hayan muerto bajo custodia.

Leer más....


Clases para amar, desde la prisión de Guantánamo


Mansoor Adayfi
The New York Times.es
27 de julio de 2018

Read in English

Para cuando cumplí 35 años, la relación más importante que había tenido como adulto fue con una iguana.

No era fácil conocer a nadie donde pasé mis veinte y casi la mitad de mis treinta: la prisión en la base naval de la bahía de Guantánamo, Cuba. Después de llegar, me pusieron en una celda de aislamiento, donde había enormes ventiladores afuera de cada celda que funcionaban día y noche con un ruido ensordecedor, para evitar que los prisioneros se comunicaran.

Incluso cuando salíamos a los supuestos descansos recreativos no nos permitían hablar con otros detenidos. Pero afuera sí conocíamos a nuevos amigos: los gatos, las ratas plataneras, las pequeñas aves y las iguanas que pasaban por las cercas y nos pedían que compartiéramos nuestra comida.

Leer más....


Estoy atrapado en Guantánamo y el mundo me ha olvidado

Estoy atrapado en Guantánamo y el mundo me ha olvidado

AHMED RABBANI
Los Angeles Times en Español
26 de julio de 2018

El mundo me ha olvidado.

Aunque una vez tuve amigos, ahora no tengo a nadie. Aunque una vez tuve un gobierno, Pakistán me ha dado la espalda. Aunque una vez fui un ser humano, he sido reducido a un número (1461) y abandonado en un agujero oscuro: la prisión militar en la Bahía de Guantánamo.

Oficialmente soy prisionero de guerra, aunque la única batalla que peleé en mi país, como taxista en Karachi, fue el tráfico en la hora pico. Me confundieron con un extremista, fui capturado por el gobierno del general Pervez Musharraf y vendido a la CIA por una recompensa en 2002. Ahora he estado detenido en Guantánamo, sin juicio, durante casi 14 años.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net