worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


La asesoría de Alberto González a Bush
sobre cómo evitar
ser procesado por crímenes de guerra

Jason Leopold
Jueves 18 de junio 2009

El 25 de enero de 2002, en un memo a George W. Bush, Alberto González , en ese tiempo el abogado principal de la Casa Blanca, recomendó negar las protecciones de la Convención de Ginebra a los prisioneros acusados de ser miembros de al-Qaeda y el Talibán, pues hacerlo “reduce substancialmente la amenaza de un proceso criminal en Estados Unidos bajo la Ley de Crímenes de Guerra” y “ofrece una defensa sólida contra cualquier proceso en el futuro.”

Dos semanas más tarde, Bush firmó un memorando fechado 7 de febrero de 2002 y dirigido al vice presidente Dick Cheney, en el cual negó a los prisioneros al-Qaeda y Talibán las protecciones básicas de la Tercera Convención de Ginebra. Ese memo, de acuerdo a un reporte bipartidista recientemente publicado por el comité de fuerzas armadas del Senado, abrió la puerta a “considerar técnicas agresivas,” las cuales fueron desarrolladas con la complicidad del entonces secretario de Defensa Donald Rumsfeld, la asesora sobre Seguridad Nacional Condoleezza Rice, y otros altos funcionarios de Bush.

El informe del comité del 11 de diciembre dice: “La orden del Presidente cerró la aplicación del Artículo Común 3 de la Convención de Ginebra, el cual habría permitido estándares mínimos de tratamiento humano a los detenidos de al-Qaeda o del Talibán.

Leer más....


Necesitamos: Protestas políticas que salen de la rutina

Debra Sweet
6 de agosto de 2009

El sábado pasado, una parte del Comité Directivo de “El Mundo no Puede Esperar” se reunió con activistas de Nueva York, Filadelfia, San Francisco, Seattle, y Denver para formular los planes a seguir para los meses próximos. En el proceso, miramos la dirección que ha tomado la administración de Obama, y lo que hemos aprendido durante estos pasados seis meses al hablar con la gente que protesta contra los crímenes de nuestro gobierno, y al hablar en clases, poner mesas y de las encuestas a las que centenares de ustedes contestaron.

He aquí algunos de los temas que discutimos:

  • La presidencia de Barack Obama surgió de una repugnancia contenida hacia el régimen de Bush y una enorme esperanza de cambio, y depende de ellas. Ahora los demócratas controlan el Congreso…. y no vemos ningún cambio verdadero. En su lugar, la guerra en Afganistán se ha extendido, la guerra de Irak se está desviando, pero no termina. La administración de Obama continúa aduciendo argumentos de “secretos de estado”, como hizo Bush, para prevenir demandas que saquen a la luz la rendición de detenidos, está proponiendo la detención preventiva de cualquier persona que el presidente considere una futura amenaza, y la gente aquí y alrededor del mundo está pagando muy caro el “rescate” del imperio de los E.E.U.U.

Leer más....


Las políticas imposiblemente malas de la política de lo posible

Dennis Loo
Martes 12 de Mayo 2009

El Partido Demócrata y el Republicano pueden gobernar principalmente porque la mayoría de la población sigue su ejemplo acerca de lo que está sucediendo y lo que se puede hacer al respecto. Los partidos (y especialmente la dirección de cada partido) definen los límites de lo que es "posible."

La prensa de prestigio (New York Times, Wall Street Journal, The New Republic, The National Review, etc.) también plantea sus posiciones dentro de los parámetros establecidos por esos partidos –aunque a veces la prensa prestigiosa le da dirección a uno o a ambos partidos sobre un tema y así produce un cambio en sus posiciones.

Estoy dejando fuera de esta discusión, por ahora, a aquellos que son políticamente activos y conscientes, pero no siguen la orientación ni de los demócratas ni de los republicanos.

Mucha gente no se desvía de la influencia de los dos partidos excepto en las siguientes circunstancias: a) cuando ambos partidos están metidos en una crisis de legitimidad y b) un legítimo liderazgo alternativo surge fuera de los dos partidos y atrae a grandes cantidades de partidarios, apoyo y simpatía entre el público.

Esto es lo que paso durante los 1960s: en el curso de varios años, SDS (Estudiantes para una Sociedad Democrática) ejerció una gran influencia en toda la sociedad. Henry Kissinger en sus memorias noto con tristeza que la "brecha de credibilidad" creo un vacío y SDS lo lleno.

Leer más....


"Soldados de EEUU deben ser castigados"

Catherine Makino entrevista a ANN WRIGHT, coronel retirada del ejército de EEUU
IPS
14 de agosto de 2009


Ann Wright
Crédito: www.voicesofconscience.com

TOKIO, ago (IPS) - Las autoridades castrenses de Estados Unidos deben ser más severas con los soldados responsables de violaciones a mujeres, afirmó Ann Wright, ex diplomática estadounidense y militar durante 29 años.

Fue embajadora adjunta en Afganistán, Sierra Leona, Mongolia y Micronesia, y una de los tres diplomáticas estadounidenses que renunciaron públicamente en 2003 para oponerse a la guerra en Irak.

Actualmente se encuentra en Japón dando conferencias sobre la necesidad de erradicar la violencia de los soldados estadounidenses contra civiles. Antes de llegar a Tokio, visitó junto a una delegación la isla de Guam, en el océano Pacífico.

Wright habló con IPS sobre los planes de Washington de instalar una base allí, sobre los ataques sexuales cometidos por soldados estadounidenses contra mujeres y adolescentes japonesas y sobre cómo grupos en Japón trabajan con sus pares de Estados Unidos para detener este tipo de violencia.

IPS: Más de 35.000 soldados estadounidenses podrían ser enviados a Guam si se instala una base militar allí. ¿Qué es lo que usted dijo en esa isla?

ANN WRIGHT: Que nuestra delegación está allí en solidaridad con el pueblo de Guam por el traslado de 8.000 infantes de marina (marines) desde (la meridional ciudad japonesa) de Okinawa a Guam.

Leer más....


Otro soldado de EEUU rechaza ser enviado a Afganistán

ABN
13 de agosto de 2009

Washington - El sargento estadounidense Travis Bishop rechazó ser enviado a Afganistán al señalar que es una guerra equivocada e ilegal.

Bishop es el segundo militar de Fort Hood, Texas, en negarse a servir en la nación centroasiática en dos semanas, informó la agencia de noticias Prensa Latina.

Leer más....


Restaurante de Misisipí acusado de albergar indocumentados

Contenido Relacionado

The Associated Press
13 de agosto de 2009

FLOWOOD, Misisipí, EE.UU. -- Las autoridades presentaron cargos contra un restaurante de Misisipí acusado de emplear a inmigrantes indocumentados.

La demanda se presentó contra Mt. Fuji Restaurants, empresa propietaria del restaurante Stix; además de contra Flowood Partners LLC y tres empleados administrativos de la empresa.

Leer más....


Sentenciado por dejar agua en el desierto

Por dejar botellas de agua en el desierto de Arizona para ayudar a los miles de migrantes que cruzan la frontera, el activista Walt Staton recibió el martes un año de libertad condicional, una multa de a 25 dólares y 300 horas de servicio recogiendo basura en las tierras estatales alrededor Tucson, Arizona. Además, se le prohibió la entrada a la reserva Buenos Aires, donde que cometió la violación de la ley.

Oficialmente, su crimen es "tirar basura a sabiendas". Aunque los abogados federales pedían a la jueza Jennifer Guerin una multa de 5,000 para Staton, la magistrada decidió dar una sentencia más flexible. Sin embargo, Staton y su abogado siguen creyendo que su acto no fue un delito, y que su sentencia es demasiada dura. Llevarán su caso a la Corte de Apelaciones para el Noveno Circuito.

"El asunto nunca era basura, ni botellas", Staton dijo. "La filosofía de la frontera es la disuasión a través del sufrimiento, y la presencia de grupos humanitarios interrumpe todo eso".

Staton, un miembro del grupo No Más Muertes y un estudiante de teología en Claremont, es el segundo activista que fue citado por dejar agua para migrantes, pero el primero en recibir una sentencia. Dan Millis, otro miembro de No Más Muertes, fue multado en febrero de 2008, pero el juez suspendió su sentencia indefinidamente. El 9 de julio, 13 voluntarios más recibieron multas, y si no las pagan, irán a su juicio el 2 de septiembre.

Leer más....


Debe respetarse la libertad de conciencia de los objetores

Amnistía Internacional
6 de agosto de 2009

Amnistía Internacional ha reiterado hoy, 6 de agosto, que los soldados estadounidenses que se niegan a desplegarse en Irak o Afganistán por motivos genuinos de conciencia deben ser reconocidos como objetores de conciencia en la legislación de Estados Unidos y no deben ser encarcelados.

Uno de esos casos parece ser el de Víctor Agosto, que ayer fue condenado a 30 días de prisión por negarse a desplegarse en Afganistán. Víctor Agosto se alistó en el ejército en 2005 y estuvo 13 meses destinado en Irak. Según los informes, las experiencias que vivió allí y lo que él describe como "formación autodidacta" sobre la política exterior de Estados Unidos y el derecho internacional lo convencieron de que "la ocupación [de Afganistán] es inmoral e injusta".

En los últimos años, Amnistía Internacional ha pedido la liberación de varios soldados estadounidenses que han sido juzgados en consejos de guerra y encarcelados por negarse a incorporarse a sus unidades en Irak o Afganistán tras originarse en ellos objeciones morales a las operaciones que Estados Unidos lleva a cabo en esos países.

Leer más....


Tras un choque, deportado

La CPB hace firmar de prisa a indocumentados en estado inconsciente, sin ver abogado


Foto del accidente tras el cual se deportó a tres de los pasajeros, dada por la abogada de uno de ellos. (FOTO: Suministrada)

Pablo Garrido, de 43 años, no recuerda el momento exacto en que ocurrió el accidente del que fue parte el pasado miércoles. Sólo sabe que de repente estaba sentado en la acera, aturdido, en una calle de Palm Desert, en California.

Mientras la policía y una ambulancia atendían a algunos heridos en otro carro, llegaron las autoridades de Inmigración y comenzaron a interrogarlo a él y a los demás ocupantes de la camioneta.

El conductor de la camioneta, Diego Félix, de 27 años, fue arrestado por sospecha de manejar bajo la influencia del alcohol.

Los otros tres inmigrantes, aún aturdidos del tremendo golpe que hundió el motor de la troca Ford 150 fueron arrestados por la Patrulla Fronteriza y después de unas horas, deportados. Los tres firmaron su salida voluntaria.

Mardy Morales Sproule, abogada de inmigración que representa a Garrido alega que la Patrulla Fronteriza deportó a los tres mexicanos en forma acelerada tras el accidente, sin darles la opción de ver a un juez o llamar a sus familias o abogados y aún en estado de shock por el impacto.

"Realmente nunca había visto nada igual", dijo Sproule. "Este hombre había estado en un choque de ocho carros, estaba golpeado y cortado, y en shock por el accidente. Así lo fuerzan a que acceda dejar el país y a su familia. Para mí, es algo que no tiene nombre".

Pablo Garrido, el dueño de la camioneta, aún no se explica bien cómo pasó todo.

"Yo venía en el lado del copiloto, dormido, porque estaba bien cansado del trabajo y había tenido trasnocho en días anteriores", cuenta Garrido, quien ahora está en Tijuana. "No vi el golpe, yo quedé inconsciente y los otros me hicieron reaccionar y me sentaron a un lado de la calle".

Leer más....


Hay más fondos para la frontera

Estados del suroeste recibirán recursos extra para seguridad


La seguridad en la frontera tendrá más millones. (FOTO: Aurelia Ventura/La Opinión)

WASHINGTON, D.C.— El Departamento de Seguridad Interna (DHS) continúa invirtiendo en la seguridad fronteriza. Así lo confirmó el anuncio realizado ayer en El Paso por la secretaria de ese departamento, Janet Napolitano, quien dijo que aumentará en 30 millones de dólares los fondos de la Operación Stonegarden (OPSG), específicamente para reforzar el límite con México.

Este programa está destinado a proveer recursos a diversas localidades para aumentar la coordinación entre agencias de seguridad federales, locales y estatales, con el objetivo de reforzar las fronteras del país, junto con rutas de ingreso internacionales.

En junio de este se había determinado la distribución de 60 millones de dólares, para "incrementar la capacidad operacional de las diferentes agencias y grupos encargados de la seguridad fronteriza".

La secretaria del DHSadelantó que se buscan acuerdos con agencias policíacas locales para colaborar en tareas de carácter migratorio, hasta ahora exclusividad de agencias federales, aclarando que esta colaboración se enfocará en las cárceles con el objetivo de detectar a delincuentes que están ilegalmente en el país para deportarlos una vez concluyan sus sentencias.

Paralelamente a la lucha contra la inmigración ilegal, la secretaria sostuvo que la agencia ha logrado agilizar el proceso para la emisión de ciudadanías y anunció que a partir de mediados de octubre, los solicitantes podrán revisar en línea el estatus de su trámite.

Napolitano expicó que los 30 millones adicionales de financiamiento están orientados específicamente a los estados del suroeste del país "para asegurar que nuestros equipos tengan los recursos suficientes para enfrentar los cambios complejos y dinámicos que existen en la frontera suroeste", dijo.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net