worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Protesta en cena de recaudación de fondos para Obama, San Francisco, 20 de abril de 2011

sfbaywcw
22 de abril de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
27 de abril de 2011


20 de abril de 2011, San Francisco CA: Unos centenares de manifestantes movilizados por varias organizaciones realizaron una protesta bajo una lluvia fría fuera del auditorio Masónico, donde Barack Obama encabezó un evento de recaudación de fondos para el Partido Demócrata, al comenzar su campaña de reelección.

Stephanie Tang de El Mundo no Puede Esperar dio este discurso:

"......y, se espera, haya algunos dentro de ese edificio [el auditorio donde Obama estaba hablando] que pueden oírnos. Porque quiero dirigirme en particular a esas personas – los que vieron los crímenes bajo George Bush. Los que vieron las guerras y la tortura y la detención indefinida y la matanza sistemática de un millón de personas en Irak.

Esas acciones que eran crímenes bajo George Bush no dejan de ser crímenes bajo Obama. Los crímenes de guerra son crímenes de guerra. ¡Hay que llevar a justicia a los criminales de guerra! Guantánamo sigue abierto. Hay una nueva guerra en Libia. Sí, tenemos un presidente negro – que está bombardeando el norte de África -- ¿entienden?

Si te encuentras dentro de ese edificio y estás apoyando con dinero al hombre que va a postularse para la presidencia como candidato demócrata, pues con tu dinero estás apoyando los crímenes de guerra, y las manos con las que él te da un apretón de manos en la cena esta noche están manchadas de sangre.

La situación está empeorando, y como hemos estado diciendo desde el 19 de marzo, cuando todos estuvimos en las calles de todo el país condenando un aniversario más de esta guerra sangrienta, inmoral, ilegítima e inhumana: los crímenes de guerra son crímenes de guerra. Y es cada día peor bajo tu Partido Demócrata.

Pero no tiene que ser así. Lo único que se necesita es que suficientes cantidades de personas se opongan resistencia, aquí y en todo el mundo – que no permitan que los gobernantes del país, de este imperio, sigan en este camino asesino. Y una vez más: a llevarlos a justicia.

Así que estamos diciendo esto esta noche en nombre de la gente del mundo. Estamos al lado de esa gente, y no al lado de los criminales de guerra. Y para nosotros no importa si se llamen a sí mismos los “No Bush".

Obama, Obama: tienes las manos manchadas de sangre – desde Irak y Libia a Afganistán. ¡Alto ya a las guerras, alto a la tortura, alto a la detención indefinida, a cerrar Guantánamo! ¡El mundo no puede esperar!


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net