worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Activistas de EEUU contra los "asesinatos selectivos"

William Fisher
IPS
1 de septiembre de 2010

NUEVA YORK - Dos de las más influyentes organizaciones defensoras de los derechos humanos de Estados Unidos presentaron una demanda cuestionando la autoridad del gobierno para realizar "asesinatos selectivos" de ciudadanos estadounidenses en zonas de conflicto.

La Unión para las Libertades Civiles Estadounidenses (ACLU, por sus siglas en inglés) y el Centro por los Derechos Constitucionales (CCR) afirman que el gobierno de Barack Obama se atribuye autoridades muchos más amplias de lo que le conceden la Constitución y el derecho internacional.

Las organizaciones arguyen que, "fuera de un conflicto armado, tanto la Constitución como el derecho internacional prohíben los asesinatos selectivos a excepción de que sean como último recurso para protegerse de concretas, específicas e inminentes amenazas de muerte o de graves daños".

Leer más....


American Curios

Amenazas que asustan

David Brooks
La Jornada
30 de agosto de 2010

Nuevas amenazas aparecen en todos los lugares, o así parece según noticias recientes. De hecho, este país ha creado amenazas exteriores para justificar guerras, invasiones, intervenciones, medidas de seguridad internas, tortura, casi siempre en nombre de la libertad y la defensa de los derechos humanos y la paz. Pero tal vez son las amenazas internas, nacidas aquí, las que resultan más peligrosas.

Algunos ejemplos de todo esto surgieron esta semana. Entre las curiosidades amenazantes:

La CIA identificó a la filial de Al Qaeda en Yemen como la amenaza más urgente para la seguridad nacional estadounidense, reportó el Washington Post. Por primera vez desde el 11 de septiembre de 2001, la CIA percibe a estos grupos afiliados, y no el núcleo centrado ahora en Pakistán, como la principal amenaza, y con ello altos funcionarios del gobierno de Barack Obama están proponiendo una escalada de las operaciones estadounidenses ahí, incrementando operaciones militares clandestinas en Yemen.

Leer más....


FBI investiga a musulmanes sin causa probable

William Fisher
IPS
31 de agosto de 2010

NUEVA YORK - Activistas critican al Buró Federal de Investigaciones (FBI) de Estados Unidos por realizar vigilancias a mezquitas y centros musulmanes sin contar con órdenes judiciales.

La Unión por las Libertades Civiles Estadounidenses (ACLU), el Caucus Asiático de Leyes (ALC) y el periódico San Francisco Bay Guardian presentaron una demanda contra el FBI debido a que esa oficina no ha respondido a un pedido de información de hace cinco meses sobre su investigaciones a grupos islámicos en el área de la bahía de la occidental ciudad de San Francisco.

Los grupos buscan detalles de cuánta vigilancia ha realizado el FBI desde 2005 en mezquitas y centros islámicos, así como información sobre el reclutamiento de niños musulmanes en edad escolar para el Programa de Agentes Junior de la oficina.

Leer más....


Víctor Toro: Anatomía de una persecución política

La rebeldía de los inmigrantes
28 de agosto de 2010

La persecución del gobierno de los EEUU contra Víctor Toro dejo ver que no se trataba de un caso común y corriente de detención de un inmigrante "ilegal"

EL ARRESTO

El 6 de Julio de 2007, Víctor Toro fue arrestado por la patrulla fronteriza de EEUU, una agencia del Departamento de Seguridad Nacional estadounidense. El arresto se produjo cuando Víctor se encontraba a bordo de un tren de Amtrak en Rochaester, New York.

Luego del pago de una fianza de $5,000.00 dólares Víctor fue dejado en libertad y requerido a comparecer ante un juez de inmigración. Hasta ese momento, la detención de Víctor parecía ser una mas en la interminable cadenas de detenciones contra indocumentados en EEUU.

Leer más....


El Fuerte Hood Desobedece:
Por favor,
no cometan el mismo error que nosotros.
¡Opongan resistencia ya!

Lunes, 23 de agosto de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
30 de agosto de 2010

23 de agosto de 2010 (KILLEEN, TEXAS) – A las 4 de la mañana, cinco activistas de paz lograron bloquear la entrada Clarke del fuerte Hood, impidiendo la salida de seis camiones de soldados en camino para ir a Irak. Los activistas llenaban la calle Clarke de un lado al otro e hicieron que los buses pararan; la policía no arrestó a nadie, pero despejó la calle con perros policiales y golpeando a los activistas con sus armas automáticas, para dejar que los camiones pudieran avanzar.

Los participantes del bloqueo incluyeron a tres ex combatientes de las guerras de Irak y Afganistán, y la esposa de un soldado. (Ver biografías adjuntas) La acción, organizada por un grupo llamado “El Fuerte Hood Desobedece” (FHD), tuvo el objetivo de impedir el despliegue de soldados del tercer regimiento de caballería armada (RCA) a lo que el grupo considera una ocupación ilegal e inmoral.

Leer más....


Islamofobia a lo USA

La noticia sobre la construcción de una Mezquita cerca de lo que fueron las Torres Gemelas ha levantado un revuelo de opiniones y emociones negativas, las cuales sólo pueden ser descritas como miedo irracional a la religión Islam.

A este histerismo colectivo muy convenientemente mercadeado le podemos llamar Islamofobia. El mismo se caracteriza, aunque lo sigan negando, por un lado por emociones de hostilidad hacia la religión Islam mientras que a la misma vez se demoniza. Y por supuesto, todo esto pretende justificar el odio y rechazo para quienes profesan esta religión, nuestros queridos hermanos y hermanas musulmanes.

Leer más....


El 79% de los hijos de indocumentados nacieron en EE.UU.

Tribuna Hispana USA
21 de agosto de 2010

El 79 por ciento, o prácticamente cuatro de cada cinco niños de los 5,1 millones de hijos de padres indocumentados en Estados Unidos tiene la nacionalidad norteamericana por haber nacido en el país, según un informe publicado este miércoles, en medio del encendido debate sobre una reforma a la ciudadanía automática

De acuerdo con el estudio del Pew Hispanic Center, elaborado en base al Censo, tan sólo en 2008, 340.000 de los en total 4,3 millones de bebés nacidos en el país ese año eran hijos de inmigrantes sin residencia legal en Estados Unidos. Aunque los inmigrantes indocumentados apenas suponen el 4 por ciento del total de la población adulta de Estados Unidos, su relativa juventud y su consiguiente alta tasa de nacimientos hace que sus hijos lleguen a conformar el 8 por ciento de los recién nacidos en el país y hasta el 7 por ciento de todos los menores de 18 años, agrega el informe.

Leer más....


Las nuevas imágenes de la guerra en Irak y en Afganistán de los Archivos de Wikileaks: Devastadoras

26 de julio de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
20 de agosto de 2010

Wikileaks.org, durante los últimos meses, ha publicado algunas de las evidencias más demoledoras en contra de las actuales ocupaciones en Irak y en Afganistán.

Leer más....


Todo esto me ha dejado vergonzosamente privada de sensibilidad

29 de julio de 2010
Cindy Sheehan

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
22 de agosto de 2010

Me encuentro privada de sensibilidad, creo.

Desde que el Complejo Industrial Militar corporativo de EE.UU. me obligó a adentrarme en el Mundo de las Conscientes después del asesinato de mi hijo en Irak, me parece que las noticias en una rutina diaria recién están agrediéndome.

Me quedo privada de sensibilidad, creo, a raíz de verme abusada por este Imperio con regularidad desde hace años. Me encuentro en este estado de ánimo, creo, porque una se agota por cuidar tan profundamente cuando tantos ciudadanos de su comunidad nacional (a excepción del lector/a) apenas sí saben que estamos en guerra, por no hablar de que vivimos en un imperio asesino.

Leer más....


Cómo proyectar “Asesinato Colateral” al público en la calle

Lunes 9 de agosto de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
20 de agosto de 2010

Para mayor información, comuníquese con el Capítulo del Área de la Bahía de San Francisco: sf@worldcantwait.org sf@worldcantwait.org . A continuación hay instrucciones paso a paso.

Nuestro equipo se reunió justo después de que oscureció en Shattuck Avenue, afuera de una tienda cerrada y empezó a informar a los transeúntes que podían ver este video con nosotros. Mientras nuestro equipo instalaba el proyector, la pantalla y los parlantes, comenzamos a repartir volantes: “¿Salen a la luz más crímenes de guerra - ¿Y AHORA, QUÉ HACEMOS?“ y al dorso la Carta abierta a la Reconciliación y a la Responsabilidad con el pueblo iraquí escrita por Ethan McCord y Josh Stieber (Ethan y Josh fueron miembros de la Compañía Bravo 2-16, la unidad que aparece en el video cuando asesina a 12 civiles iraquíes. A Ethan se le ve en el video corriendo en busca de ayuda llevando en brazos a un niño iraquí herido).

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net