worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Mis nueve meses en régimen de aislamiento fueron una tortura "sin contacto"

Poco después de llegar a una improvisada cárcel militar en Kuwait en mayo de 2010, me llevaron a un solitario agujero negro de confinamiento. Dos semanas después empecé a pensar en suicidarme.

Una celda de lo que los agentes denominan "reclusión disciplinaria" en la cárcel de alta seguridad de Rhode Island (Estados Unidos).

Una celda de lo que los agentes denominan "reclusión disciplinaria" en la cárcel de alta seguridad de Rhode Island (Estados Unidos). ASSOCIATED PRESS

Chelsea Manning
Opinión
The Guardian
04 de mayo de 2016

Poco después de llegar a una improvisada cárcel militar, en el campamento de Arifjan en Kuwait en mayo de 2010, me llevaron a un solitario agujero negro de confinamiento en el primer momento. Dos semanas después, empecé a pensar en suicidarme.

Después de un mes bajo el sistema de 'vigilancia suicida', fui transferida de vuelta a Estados Unidos a una diminuta celda –de unos 2 x 2,5 metros– en un lugar que me atormentará el resto de mi vida: el US Marine Corps Brig en Quantico, Virginia. Estuve retenida allí alrededor de nueve meses bajo el régimen de "prevención de lesiones", una designación que el Cuerpo de Marines y la Armada usaron para aplicarme unas condiciones de extremas de restrictiva soledad sin autorización psiquiátrica.

Leer más....


Los candidatos presidenciales prometen actuar fuera de la ley

El líder de al-Qaeda que no lo era

Rebecca Gordon
TomDispatch
3 de mayo de 2016

Traducción del inglés para Rebelión de Carlos Riba García

El Documento Nº 1 en cualquier futuro juicio a Estados Unidos por crímenes de guerra

El vergonzoso suplicio de Abu Zubaydah

Ciertamente, los cargos contra el hombre eran serios.

* Donald Rumsfeld dijo que “si no era el número 2, estaba muy cerca de quien lo es” en al-Qaeda

* La CIA informó al adjunto del secretario de Justicia Jay Bybee de que él “servía como oficial de alto rango de Osama Bin Laden. En carácter de tal, dirigió una red de campos de adiestramiento... También coordinaba los contactos exteriores y las comunicaciones de al-Qaeda con el extranjero”.

* El director de la CIA Michael Hayden le dijo a la prensa en 2008 que el 25 por ciento de la información que su Agencia había obtenido acerca de al-Qaeda en fuentes personales “tenía su origen” en otro detenido y él.

* George W. Bush utilizo el caso de este hombre para justificar el “programa de interrogación mejorada” alegando que “que él había dirigido un campo de terroristas en Afganistán donde se había adestrado a algunos de los secuestradores del 11-S” y que “había ayudado a sacar de Afganistán a algunos jefes de al-Qaeda” para que no fueran capturados por unidades militares de Estados Unidos.

Nada de esto era verdad.

Leer más....


Los presos sufren un mal broma

2 de mayo de 2016
FireJohnYoo.net

Agotadas las excusas, el presidente se ríe del legado criminal de la detención indefinida:

Leer más....


PALESTINA. CUANDO EL DEFENSOR DE EDWARD SNOWDEN APOYA EL BDS

¿Terrorismo o legitima resistencia a la ocupación israelí?

Glenn Greenwald
vientosur.info
29 de abril de 2016

Todas las formas de lucha contra la ocupación ilegal de Palestina, que dura desde hace decenios, son sistemáticamente calificadas como “terrorismo” por Israel, mientras que la campaña internacional no violenta de Boicot, Desinversiones y Sanciones (BDS) es, sin embargo, objeto de intimidaciones, incluso de prohibiciones en diferentes países occidentales, entre ellos Francia. Todo indica, por tanto, que no hay ningún medio que pueda ser considerado como una forma legítima de resistencia al ocupante israelí, tal como explica el abogado de Edward Snowden1.

Leer más....


EEUU adopta la táctica del ‘impacto de advertencia’ para evitar muertes civiles, pero fracasa

Benjamin Gilbert
VICE News En Español
28 de abril de 2016

El ejército de Estados Unidos ha asegurado estar empleando la llamada estrategia del "impacto de advertencia" — esto es, anunciar la proximidad de la ofensiva con un disparo — para intentar desalojar a los civiles de los edificios que se disponen a atacar sus fuerzas aéreas y las de la coalición — una táctica de lo más controvertida que Estados Unidos habría copiado de Israel, que la utilizó de manera igualmente controvertida durante el año 2014 en el conflicto de Gaza.

Leer más....


Tariq Ba Odah, huelguista de hambre, liberado de Guantánamo

Debra Sweet | 21 de abril de 2016

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 29 de abril de 2016

El más conocido de los prisioneros es Tariq Ba Odah, que ha estado en huelga de hambre desde el año 2007. Incluso cuando se fue a la corte federal el año pasado con una demanda para ser liberado, el gobierno de Obama lo impugnó. Informa Andy Worthington:

    Después de más de ocho años en una huelga de hambre permanente, él pesaba sólo 33.5 kilos y, según los expertos médicos y sus abogados, estaba en peligro de morir. Desgraciadamente, el Departamento de Justicia impugnó su petición de habeas corpus, y, al final del año, Reuters reveló que el Pentágono había impedido que los representantes de un país extranjero no revelado, que estaba preparado para ofrecerle un nuevo hogar, tuvieran acceso a su historial médico, por lo que el país en cuestión retiró la oferta de reasentamiento.

Leer más....


Se necesita una investigación independiente del bombardeo de Kunduz

Comunicado Amnistía Internacional
29 de Abril de 2016

Se espera que el Departamento de Defensa publique hoy los resultados de su investigación del bombardeo estadounidense del hospital de Médicos Sin Fronteras en Kunduz, Afganistán, en el que murieron 42 personas y resultaron heridas 43, entre personal médico y pacientes, en octubre de 2015.

“Para Amnistía Internacional es motivo de preocupación desde hace mucho tiempo el cuestionable historial del Departamento de Defensa en materia de control interno", ha afirmado Naureen Shah, directora del Programa de Seguridad y Derechos Humanos de Amnistía Internacional Estados Unidos. “Las conclusiones de hoy demuestran una vez más la necesidad de una investigación independiente, al margen de la cadena de mando, para determinar lo ocurrido en Kunduz y avaluar posibles conductas delictivas.”

Leer más....


Se da a conocer nuevo memorando de John Yoo que promueve la tortura y el espionaje

FireJohnYoo.org | 21 de de abril de 2016

El Departamento de Justicia hace poco publicó otro memorando escrito por John Yoo, de la tristemente célebre Oficina de Asesoramiento Jurídico: memorandos que autorizaron la tortura, la intervención telefónica sin orden judicial y la detención indefinida", informa Patrick Toomey en justsecurity.org. "El nuevo memorando, escrito en mayo de 2002 como una "carta" a la entonces presidenta del FISC (Tribunal de Espionaje e Inteligencia Extranjera), la jueza Colleen Kollar-Kotelly, habla de la base jurídica para la intervención telefónica sin orden judicial que hacía la NSA (Agencia de Seguridad Nacional) a las comunicaciones de los estadounidenses en el marco del "programa Stellar Wind”.

Leer más....


Ahora se consideran combatientes a los operadores de drones

droneops

Debra Sweet | 21 de de abril de 2016

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 29 de abril de 2016

Brian Terrell de Voices for Creative Non Violence escribe: "El general Mark A. Welsh III, jefe del Estado Mayor de la Fuerza Aérea, autorizó que las tripulaciones de aviones pilotados remotamente registraran horas de combate cuando dichos aeronaves vuelan en espacio aéreo designado hostil, independientemente de la ubicación física de la tripulación del avión."

Leer más....


Ya no importan las fronteras

Debra Sweet | 13 de abril de 2016

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de abril de 2016

¿Fronteras? La de ellos y la “nuestra". Para los que dirigen este país, o aspiran a dirigirlo, “sus" fronteras no importan. Se puede invadir y espiar a los países con impunidad, o intimidarlos con amenazas. Por otra parte, ¡las fronteras sagradas de Estados Unidos son inviolables! ¿Cómo se atreven "ellos" a venir aquí? Y si vienen, patrullemos "sus" barrios y espiemos a sus hijos.

Leer más....


Corte de EEUU rechaza informar “asesinatos selectivos” de drones

hispantv
26 de abril de 2016

Una corte federal de apelaciones de EE.UU. rechazó el lunes una solicitud para revelar las informaciones sobre los “asesinatos selectivos” de los drones estadounidenses.

“La divulgación (de estas informaciones) podría perjudicar considerablemente la seguridad nacional”, anunció el tribunal de apelaciones en su opinión unánime.

Leer más....


National Bird (Ave Nacional): Una película de Sonia Kennebeck

Debra Sweet | 13 de abril de 2016

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de abril de 2016

3 denunciantes valientes rompen el silencio acerca de la guerra estadounidense con aviones no tripulados - una decisión que cambiará sus vidas para siempre

Al describir el alcance del programa secreto de aviones no tripulados y espionaje de Estados Unidos, un joven denunciante dice "es como si las fronteras ya no importaran." En la nueva película Ave Nacional, habla "Lisa, que era parte de una operación de recopilar y procesar datos personales con el fin de identificar a las personas a quienes después se las volaban en pedazo desde el cielo. La película sugiere: ¿Si Estados Unidos justifica el uso de aviones no tripulados en Afganistán, con qué autoridad podemos prohibir que otros países hagan lo mismo contra nosotros? Como deja claro una conversación filmada con el general Stanley A. McChrystal, ahora jubilado del Mando Conjunto de Operaciones Especiales, la tecnología de los drones no va a desaparecerse".

Leer más....


Un juez de EEUU admite a trámite una demanda por las torturas de la CIA

La demanda civil de tres víctimas a dos psicólogos que trabajaron en el diseño del programa de torturas puede llegar a juicio

"Ha habido muchos casos presentados por víctimas de torturas de muchos sitios y ninguno de ellos ha salido adelante por motivos vergonzosos. Este es un gran logro para nuestros clientes", valora la asociación que representa a las víctimas

Maria L. La Ganga (Spokane, Washington)
The Guardian
23 de abril de 2016

Un juez federal del Estado de Washington ha dictaminado por primera vez que una demanda civil presentada por víctimas del programa de torturas de la CIA puede seguir adelante. Tras escuchar a los abogados de los dos psicólogos que crearon el programa y a los de la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés), que representan a tres víctimas de las técnicas más brutales del programa, el juez federal Justin L. Quackenbush ha determinado que no puede desestimar el caso.

Leer más....


¡No hay justicia para Akai Gurley — otro policía sale libre!

Carl Dix

22 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

El 20 de noviembre de 2014, un policía asesino le robó la vida a Akai Gurley. Peter Liang, el policía que le disparó a Gurley ese día, estaba patrullando una vivienda pública multifamiliar en Brooklyn con su arma en la mano y el dedo en el gatillo. Entró en una escalera sin luz y apretó el gatillo cuando escuchó un sonido en la oscuridad, matando a Gurley con una bala en el corazón. Mientras Akai Gurley agonizaba en el piso, Liang discutió con su compañero sobre cuál de ellos debería hacer la llamada para informar acerca del tiroteo, y Liang llamó a su representante sindical para iniciar el proceso de evitar el castigo por lo que había hecho. Ninguno de los 2 policías dio ninguna asistencia médica de emergencia a Gurley.

¡TODO EL MALDITO SISTEMA ES CULPABLE!

Leer más....


Las cicatrices abiertas que deja la guerra por control remoto de Estados Unidos

El ataque dura unos instantes, pero las consecuencias, toda la vida. Tres familias explican cómo la campaña secreta de ataques con drones no tripulados que ha impulsado la administración Obama los ha dejado sin sus seres queridos y sin respuestas.

Spencer Ackerman
The Guardian
22 de abril de 2016

Faheem Qureshi, víctima del primer ataque con drones de la presidencia Obama.

Una víctima del primer ataque de Obama con drones: “Soy el ejemplo viviente de su poder destructivo”

Los mejores recuerdos que conserva Nabila de su abuela tienen que ver con bodas. Con independencia de quién se casara, podía ser un familiar o un vecino, su abuela, Mamana, participaba activamente en el evento por el hecho de ser la matriarca del pueblo.

Mamana era alegre pero también responsable. No tenía estudios, era la comadrona del pueblo y ejercía de médico de familia cuando la ocasión lo requería; también de veterinaria.

En una tarde otoñal de 2012, Mamana pidió a Nabila y a sus hermanos y a sus primos que fueran a los campos de ocra de la familia, que formaban parte del extenso jardín situado en una zona tribal de Pakistán. Se acercaba la festividad musulmana de Eid y la familia Rehman se había reunido para preparar las verduras. Nabila, de nueve años, había empezado la labor que le habían asignado cuando el dron lanzó los misiles.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net