worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


WikiLeaks

Descubran la verdad


Páginas:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


Breve informe acerca de las protestas de la sentencia de Manning

Debra Sweet
23 de agosto de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 13 de septiembre de 2013

35 years for whistleblower

Foto de David Grossman. Vea más fotos de las protestas de la sentencia de Manning.

La sentencia dictada en el caso Manning es, con mucho, la sentencia más larga otorgada por el gobierno de EE.UU. para cualquier persona declarada culpable de filtrar información.

Partidarios en por lo menos 17 ciudades salieron a protestar el miércoles. Hay demandas de clemencia, reducción de la pena, y por un indulto presidencial.

Leer más....


¿Por qué importa Manning?

Dennis Loo | 20 de agosto de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 14 de septiembre de 2013

Estamos en la víspera de la sentencia del juez Lind sobre Bradley Manning. Hay planeadas protestas después de que se anuncie la sentencia. Los detalles sobre las mismas están al final de este artículo.

Para ponernos en contexto no deberíamos olvidar que Obama, el hombre que prometió "esperanza" y "cambio", decidió culpar a Manning y ordenó tenerlo en aislamiento durante 9 meses, sometiéndolo a condiciones que el Relator Especial de la ONU para la Tortura calificó de "crueles, inhumanas y degradantes", y así lo contó The Guardian el 12 de marzo de 2012:

Leer más....


El gran tabú estadounidense

De lo que (no) hablamos cuando hablamos de crímenes de guerra

William Blum
CounterPunch
9 de septiembre de 2013

Traducido para Rebelión por Germán Leyens

“Cuando se firma una aprobación de seguridad y se hace un juramento hay que respetarlo. No es opcional”.
(Steven Bussi, de la neoconservadora Fundación Heritage, sobre Chelsea Manning [conocida anteriormente como Bradley])

¿Es verdad? ¿No importa qué se le pida que haga a un individuo con aprobación de seguridad? ¿No importa lo que vea y sepa, tiene que ignorar su conciencia y obedecer órdenes? Pero Steven, amigo mío, debes saber que después de la Segunda Guerra Mundial muchos alemanes utilizaron, por cierto, como excusa que “obedecieron órdenes”. Los victoriosos aliados ejecutaron, por cierto, a muchos de ellos.

Sus sentencias de muerte fueron determinadas por el Tribunal Militar Internacional en Núremberg, Alemania, que declaró que “los individuos tienen deberes internacionales que trascienden las obligaciones nacionales de obediencia. Por ello los ciudadanos individuales tienen el deber de violar las leyes interiores para impedir que ocurran crímenes contra la paz y la humanidad.

Leer más....


Una condena injusta de parte de un sistema criminal: Sentencian a Chelsea Manning a 35 años de prisión federal

27 de agosto de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

El 21 de agosto, una jueza militar sentenció a Bradley Manning* a una condena indignante de 35 años de prisión. Lo había declarado culpable de múltiples acusaciones por haber filtrado miles de archivos electrónicos con evidencia irrefutable e incriminatoria de las atrocidades, encubrimientos y engaños yanquis — en pocas palabras, crímenes de guerra.

Manning pidió disculpas a la corte tras ser declarado culpable. Pero la juez no le tuvo misericordia y lo sentenció a una condena pesada, la más dura que Estados Unidos ha sentenciado a un acusado de filtrar información secreta. Rebasa con mucho las sentencias a otros filtradores militares y gubernamentales. En 1985 sentenciaron a Samuel Morison, un analista de inteligencia de la Marina estadounidense, a dos años de prisión por filtrar fotos de espionaje estadounidense de buques de guerra soviéticos. En 2012, sentenciaron a John Kiriakou, ex oficial de la CIA, a dos años y medio por confirmar que Estados Unidos había torturado a prisioneros con el submarino. El gobierno está emperrado en castigar duramente a Bradley Manning y dar un escarmiento a otros que quisieran desenmascarar sus crímenes de guerra al mundo.

Leer más....


EXCARCELAR a Bradley Manning, denunciante de crímenes

Bradley Manning Support Network | 22 de agosto de 2013

(en inglés)

Leer más....


Lo que los denunciantes revelan y los gobernantes intentan ocultar.

Dennis Loo | 31 de julio de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 24 de agosto de 2013

Ayer, el juez del juicio espectáculo de Bradley Manning le encontró culpable de casi todos los cargos excepto del más draconiano, el de "ayudar al enemigo", que le podría haber supuesto la pena de muerte. Si este juicio hubiera tenido lugar en la Rusia de hoy, ¿qué opinión creen que hubieramos oído de los grandes medios estadounidenses y de los altos oficiales políticos? ¿Que el gobierno ruso se estaba asegurando de proteger la riqueza de los rusos persiguiendo a los espías que pretenden dañarlos? No lo creo. Siempre nos han dicho lo represivos e hipócritas que son los líderes y el sistema ruso.

Nuestros líderes se dan palmaditas en la espalda por lo poco represivos y autoritarios que son los EE.UU. si comparamos ambos regímenes. ¡Amigo, que suerte tienes de vivir en EE.UU! Podrías estar en un país en el que el gobierno espía a todo el mundo, hace que cualquiera pueda ser un informante, donde la gente vive con miedo a su gobierno, los medios de comunicación son voceros del gobierno y le dicen a la gente mentiras colosales cada día, y donde los disidentes son torturados y asesinados por acciones judiciales y extrajudiciales. Pero, un momento...

Leer más....


“A veces hay que pagar un alto precio para poder vivir en una sociedad libre”

21 de agosto de 2013

Traducido del inglés para guerraeterna.com por Iñigo Sáenz de Ugarte

El abogado de Bradley Manning ha leído un comunicado en su nombre tras conocerse su condena a 35 años. Aquí está la traducción realizada a partir de esta transcripción.

“Las decisiones que tomé en 2010 lo fueron por la preocupación que sentía por mi país y el mundo en que vivimos. Desde los trágicos acontecimientos del 11S, nuestro país ha estado en guerra. Estamos en guerra contra un enemigo que eligió no enfrentarse a nosotros en un campo de batalla tradicional, y debido a este hecho hemos tenido que cambiar nuestros métodos de combatir los riesgos que afrontamos nosotros y nuestro estilo de vida.

Leer más....


Mítines de apoyo al denunciante Bradley Manning en respuesta a la sentencia de 35 años de prisión

Para la publicación inmediata
21 de agosto de 2013
worldcantwait.net
Contactar: Debra Sweet 718 809 3803

El Mundo no Puede Esperar dijo hoy:

    “En pro de los millones de personas afectadas por las guerras y la tortura ilegítimas, injustas e inmorales que realizaron el régimen de Bush y que el gobierno de Obama ha continuado, vemos como un ultraje la sentencia de 35 años de prisión que acaban de darle a Bradley Manning. En vista del rechazo total del gobierno de Obama a investigar o procesar a los responsables por la tortura, la rendición (entrega de personas) y las guerras “sucias” secretas, la pena dada a Manning es un indicio que los que sacan a la luz tales crímenes deben temer por su vida, mientras que los que conciben, justifican jurídicamente y llevan a cabo esos crímenes recibirán inmunidad. Seguimos comprometidos con apoyar a los denunciantes Manning, Edward Snowden y el trabajo que hace Wikileaks y a otros periodistas que ponen al descubierto con valentía los crímenes de guerra y la injusticia”.

Leer más....


Sobre Bradley Manning y cambiar el mundo

Debra Sweet | 15 de agosto de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 22 de agosto de 2013

Se realizan debates y discusiones serios, como deben realizarse, acerca de cómo Bradley Manning haya afectado nuestro mundo al transferir a Wikileaks en 2010 un tesoro de documentos clasificados estadounidenses que pusieron al descubierto crímenes de guerra, y acerca de sus disculpas ayer por haberlo hecho, en el proceso de demandar que él no pase ni un segundo más en la prisión.

Bradley Manning tomó una acción valiente con el fin de parar lo que eran, y seguirán siendo siempre, crímenes de guerra en aras de las ocupaciones injustas, inmorales e ilegítimas de Irak y Afganistán. Hizo mucho más que eso, como Dennis Loo resume en Gracias a Bradley Manning.

Leer más....


No tienes nada por qué disculparte: Carta abierta a Bradley Manning

Jill McLaughlin | 15 de agosto de 2013

Querido Bradley,

Leí tu declaración al juez por medio de un articulo que vía ayer… Lo leí muy cuidadosamente y un montón de reflexiones vinieron a mi mente por tu disculpa… La más importante de ellas es que no tienes nada por qué disculparte.

En tu declaración al juez mencionas los problemas que tuviste que lidiar al mismo tiempo que decidiste exponer los crímenes de tu gobierno. Mencionaste que tenías mucho que pensar personalmente:

En el momento de mis decisions, como usted sabe, estaba lidiando con muchos problemas, problemas que continúan afectándome. Aún cuando fueron difíciles en mi vida, estos problemas no son excusa por mis acciones.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net