worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Obama

Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


La “revisión limitada” de la tortura es en realidad un encubrimiento

Kenneth J. Theisen
28 de agosto de 2009

La administración de Obama ha entrado en aguas tempestuosas.

A comienzos de su reinado, Obama y otros de su administración declararon que no iban a procesar a los que pueden haber violado las leyes contra la tortura si estos se confiaran en la orientación o las órdenes de funcionarios superiores. Obama, cuando se le presionó a hacer algo con respecto a las violaciones sistemáticas de las leyes internacionales y nacionales contra la tortura, a menudo repetía que prefería mirar adelante, y no hacia atrás.

Pero esta semana, el secretario de Justicia de Obama, Eric Holder, ordenó que un fiscal federal condujera “una revisión preliminar” para determinar si es necesaria una seria investigación penal de la conducta de los empleados y contratistas de la CIA. (Ese mismo fiscal, John H. Durham, fue designado en 2008 por el régimen de Bush para investigar la destrucción de videocintas de la CIA que mostraban la tortura a los presos. Los resultados de aquella investigación aún no se han revelado y hasta ahora nadie ha sido procesado.)

Leer más....


¡Hay que procesar por los crímenes de guerra!

24 de agosto de 2009
Debra Sweet

Informe de tortura de la CIA a punto de ser hecho público

La publicación muy esperada del informe de la CIA, suprimida desde 2006 por el gobierno de Bush, y luego pospuesta varias veces por el gobierno de Obama, está programado para el lunes 24 de agosto. Ha sido filtrada. Newsweek y The Guardian de Londres, en "Bombshell report on CIA interrogations is leaked" (El sorprendente informe sobre los interrogatorios de la CIA se filtró) revelaron que la CIA utilizó simulacros de ejecuciones para aterrorizar a los detenidos, amenazándolos con pistolas y taladros eléctricos.

Se informa de que el secretario de Justicia tomará una decisión en los próximos días sobre la conveniencia de nombrar un fiscal especial para investigar las denuncias de tortura. El New York Times analizó el problema que enfrenta Eric Holder, después de que Barack Obama instruyera a no mirar "hacia atrás" a la vez que declarara que "nosotros no torturamos":

Leer más....


La administración de Obama intenta encubrir detalles de tortura

12 de agosto de 2009
Kenneth J. Theisen

La administración de Obama se involucra actualmente en un encubrimiento internacional del maltrato a Binyam Mohamed bajo el régimen de Bush. Binyam era uno de los miles de presos capturados en la llamada “guerra contra el terror” durante los años de Bush. También fue víctima del programa de rendición extraordinaria de la Agencia Central de Información. Ahora la administración de Obama está yendo a los tribunales de Londres, San Francisco, y Washington, D.C. para impedir que el público se entere del alcance de los crímenes del gobierno de Bush contra este y otros hombres.

Binyam fue detenido en 2002 en Pakistán, cuando intentó regresar por avión al Reino Unido. Se le convirtió en uno de los “presos fantasmas” de la Agencia Central de Información, y fue recluido en prisiones en Pakistán, Marruecos, y Afganistán. Mientras estaba encarcelado en Marruecos, los interrogadores de inteligencia usaron bisturís u hojas de afeitar para hacerle cortes repetidos en el pene y el pecho. En la prisión dirigida por la Agencia Central de Información en Afganistán, lo golpearon y los colgaron de un polo.

Leer más....


El Departamento de Defensa elimina "protesta = terrorismo" pero el problema sigue

Dennis Loo
24 de junio de 2009

En respuesta a la carta de la Unión Americana de Libertades Civiles del 10 de junio de 2009 que demandaba que el Departamento de Defensa (DoD) elimine una pregunta de su examen de capacitación, la cual equiparaba la protesta con un "bajo nivel de terrorismo" –y sobre la cual escribí en Open Salon el 14 de junio (“Manual de entrenamiento del Departamento de Defensa: Las protestas son un ‘terrorismo de bajo nivel’"); y mi artículo se publicó de nuevo en línea y suscitó comentarios en sitios web y blogs, tanto de izquierda como de derecha-- el DoD ha retirado la pregunta del examen.

Esta es una buena noticia. El problema, sin embargo, va más allá de esa pregunta. Antes de entrar en eso, echemos un vistazo a las últimas acciones del Departamento de Defensa y su explicación:

Leer más....


Altercados sobre el sistema de salud: ¿Qué tienen en común los vampiros y el Partido Republicano?

16 de agosto de 2009
Dennis Loo

El 13 de agosto de 2009 Paul Krugman escribió en el New York Times (“Viaje a la muerte republicana”) sobre la pelea sobre el sistema de salud:

“[Citando a Obama]'Estoy en esta disputa porque no quiero que la nación pase el próximo año luchando en Washington las mismas batallas de la década del 90. No quiero una disputa entre la América Azul y la América Roja. Quiero gobernar los Estados Unidos'. Fue eso lo que dijo Obama en noviembre de 2007, convenciendo a los demócratas a nombrarlo, en detrimento de sus rivales, porque sólo él podría libertar a la nación del separatismo amargo del pasado.

“Algunos de nosotros vieron esa declaración con escepticismo. Algunos meses después del discurso de Obama observé que su visión de "un tipo diferente de política" era una esperanza vana, que cualquier demócrata que llegase a la Casa Blanca enfrentaría "una sucesión de acusaciones jocosas y escándalos fabricados, viabilizados por los principales medios de comunicación que no tienen coraje de hacer directamente tantas acusaciones falsas".

“¿Y ahora?

Leer más....


El encanto de Obama

WASHINGTON, D.C. — Uno de los detalles que captó mi atención sobre la reunión migratoria en la Casa Blanca el pasado jueves, fue la forma en que muchos participantes del encuentro describieron al término cómo, sin previo aviso para ellos, Barack Obama se personó en el salón del Eisenhower Executive Office Building para reitarle a los presentes su compromiso con la reforma migratoria integral.

Genial, pensé. Recuerden que el centenar de presentes representan a diversos sectores de interés y grupos de presión que por las pasadas semanas intensificaron sus críticas contra la Casa Blanca por decir en México que el debate sobre la reforma sería hasta el año entrante, y contra el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) y su Secretaria, Janet Napolitano, por centrar su atención en medidas de aplicación de leyes sin evidenciar liderazgo público para promover la reforma migratoria, como se supone que haga.

Leer más....


Declaración de Obama en el Día Internacional de la ONU en Apoyo a las Víctimas de Tortura

Dennis Loo
30 de junio 2009

Actualizado: La Declaración del Presidente sobre la Tortura que fijé aquí ayer fue la declaración de Bush del 2003. Tomé el enlace de un artículo de Jason Leopold (Leopold aparentemente no notó el problema pero ya lo ha corregido). Estoy dejando la declaración de Bush para insertar primero la Declaración de Obama del 27 de junio de 2009, también revisada para veracidad.

******

Las revisiones están en negritas. Están insertadas para que la Declaración de Obama ya no sea más una mentira desvergonzada.

Esta declaración fue publicada el viernes por la Oficina del Secretario de Prensa de la Casa Blanca.

La Casa Blanca

Oficina del Secretario de Prensa

26 de junio 2009

Declaración del presidente Barack Obama en el Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo a las Víctimas Torturadas

Hace veinticinco años, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó la Convención Contra la Tortura, y hace veintidós años en esta misma fecha, la Convención entró en vigencia. El papel dirigente de Estados Unidos en la negociación de la Convención y su subsiguiente ratificación e implementación tuvo un fuerte apoyo bipartidista. Hoy, nos unimos a la comunidad internacional para reafirmar inequívocamente los principios que son el fundamento de la Convención, incluyendo el principio central de que la tortura nunca se justifica (excepto cuando nosotros en el gobierno de Estados Unidos creemos que se justifique).

Leer más....


Necesitamos: Protestas políticas que salen de la rutina

Debra Sweet
6 de agosto de 2009

El sábado pasado, una parte del Comité Directivo de “El Mundo no Puede Esperar” se reunió con activistas de Nueva York, Filadelfia, San Francisco, Seattle, y Denver para formular los planes a seguir para los meses próximos. En el proceso, miramos la dirección que ha tomado la administración de Obama, y lo que hemos aprendido durante estos pasados seis meses al hablar con la gente que protesta contra los crímenes de nuestro gobierno, y al hablar en clases, poner mesas y de las encuestas a las que centenares de ustedes contestaron.

He aquí algunos de los temas que discutimos:

  • La presidencia de Barack Obama surgió de una repugnancia contenida hacia el régimen de Bush y una enorme esperanza de cambio, y depende de ellas. Ahora los demócratas controlan el Congreso…. y no vemos ningún cambio verdadero. En su lugar, la guerra en Afganistán se ha extendido, la guerra de Irak se está desviando, pero no termina. La administración de Obama continúa aduciendo argumentos de “secretos de estado”, como hizo Bush, para prevenir demandas que saquen a la luz la rendición de detenidos, está proponiendo la detención preventiva de cualquier persona que el presidente considere una futura amenaza, y la gente aquí y alrededor del mundo está pagando muy caro el “rescate” del imperio de los E.E.U.U.

Leer más....


Las políticas imposiblemente malas de la política de lo posible

Dennis Loo
Martes 12 de Mayo 2009

El Partido Demócrata y el Republicano pueden gobernar principalmente porque la mayoría de la población sigue su ejemplo acerca de lo que está sucediendo y lo que se puede hacer al respecto. Los partidos (y especialmente la dirección de cada partido) definen los límites de lo que es "posible."

La prensa de prestigio (New York Times, Wall Street Journal, The New Republic, The National Review, etc.) también plantea sus posiciones dentro de los parámetros establecidos por esos partidos –aunque a veces la prensa prestigiosa le da dirección a uno o a ambos partidos sobre un tema y así produce un cambio en sus posiciones.

Estoy dejando fuera de esta discusión, por ahora, a aquellos que son políticamente activos y conscientes, pero no siguen la orientación ni de los demócratas ni de los republicanos.

Mucha gente no se desvía de la influencia de los dos partidos excepto en las siguientes circunstancias: a) cuando ambos partidos están metidos en una crisis de legitimidad y b) un legítimo liderazgo alternativo surge fuera de los dos partidos y atrae a grandes cantidades de partidarios, apoyo y simpatía entre el público.

Esto es lo que paso durante los 1960s: en el curso de varios años, SDS (Estudiantes para una Sociedad Democrática) ejerció una gran influencia en toda la sociedad. Henry Kissinger en sus memorias noto con tristeza que la "brecha de credibilidad" creo un vacío y SDS lo lleno.

Leer más....


Obama, demócratas del Congreso: ¿Dónde está el cambio?

MARIBEL HASTINGS (*)
Columnista
17 de julio de 2009

Los pasados días fueron como una montaña rusa de desarrollos migratorios positivos y negativos: algunos celebrados y otros cuestionados, pero la pregunta que muchos nos hacemos es ¿qué pasó? ¿Dónde está el cambio? ¿Por qué se sigue echando mano de las mismas tácticas baratas de pretender que están haciendo algo aunque ese algo no solucione el problema de fondo?

La administración de Barack Obama primero anunció que rescindió de la regla de las cartas de discrepancia que se envían a empresas cuando los datos de un empleado no coinciden con los del Seguro Social. Pero al mismo tiempo anunció que reforzará el uso del programa E-Verify, que se basa en datos del Seguro Social para determinar la elegibilidad de los trabajadores.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net