worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Obama

Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


Poniéndo nombre a los asesinados por los ataques de aviones no tripulados estadounidenses.

11 de mayo de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
27 de mayo de 2012

Cuando los ataques de aviones no tripulados (drones) matan gente, los medios de información raramente se molestan en nombrar a los muertos si no son acusados por algún oficial de ser líderes de al-Qaeda. Además del líder de al-Qaeda que se supone que murió, se informa que los otros muertos son “militantes”. Es poco probable que se revele más información.

Por ejemplo, la CNN informó ayer de que “ocho militantes en el sur de Yemen” murieron en un ataque estadounidense con drones. El 5 de mayo, la Associated Press informó de que un ataque estadounidense con drones mató “hasta a 9 supuestos militantes”, cuando una “volea” de misiles cayeron dentro de una casa cerca de la frontera paquistaní con Afganistán. Reuters informó el 29 de abril que un ataque estadounidense con drones mató a “cuatro militantes sospechosos en la región tribal de Waziristán del Norte en Pakistán cerca de la frontera con Afganistán”. El ataque golpeó un “instituto femenino abandonado” supuestamente utilizado por los “militantes”.

Leer más....


Altos funcionarios de Obama: Proceso secreto crea “Lista de asesinatos”

Jefe de contraterrorismo de Obama ha “tomado la dirección” en la determinación secreta de quiénes serán muertos por drones de EE.UU.

Redacción de Common Dreams
Commondreams
25 de mayo de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Funcionarios estadounidenses con conocimiento de primera mano sobre cómo el gobierno determina quién es colocado en las listas de la CIA y del Pentágono para ‘asesinatos selectivos’ han confesado su preocupación por las implicaciones y naturaleza del proceso. En conversaciones con Associated Press , un funcionario involucrado –quien habló con garantías de anonimato– dijo que algunos de los que realizan la política se muestran recelosos de “cuán fácil ha llegado a ser matar a alguien”, según las reglas establecidas bajo el gobierno de Obama y orquestadas por el máximo consejero de contraterrorismo de Obama, John Brennan.

Leer más....


Una juez federal suspende la detención indefinida de los ciudadanos bajo la NDAA

Glenn Greenwald
Global Research
22 de mayo de 2012
http://tribunahispanausa.com

Una juez del Distrito Federal del Sur de Nueva York, Katherine Forrest, recientemente nombrada, emitió (el pasado 16 de mayo) una sorprendente decisión: una que prohíbe preliminarmente la aplicación de altamente polémica y controversial detención indefinida de los ciudadanos de los Estados Unidos, que está incluida en el Acta de la Autorización de la Defensa Nacional (NDAA), decretada por Congreso y firmada como ley por el presidente Obama el pasado 31 de diciembre.

La decisión tuvo lugar como parte de una demanda presentada por siete disidentes —incluyendo Chris Hedges, Dan Ellsberg, Noam Chomsky, y Birgitta Jonsdottir— que alega que la NDAA viola “el derecho a la libre expresión y el derecho a la libre asociación garantizados por la Primera Enmienda, así como el derecho a un proceso judicial debido garantizado por la Quinto Enmienda de la Constitución de Estados Unidos”.

Leer más....


Celebrando al “Presidente Guerrero”

El caso de los Demócratas por la grandeza de la política exterior de Obama es más relevante por lo que alegremente ignora.

30 de abril de 2012
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
22 de mayo de 2012

Peter Bergen, el Director de Estudios de Seguridad Nacional en la Nueva Fundación Americana que apoya al partido Demócrata, tiene hoy un largo artículo de opinión-editorial en el New York Times glorificando a Obama como un valiente e inquebrantable “Presidente guerrero”; empieza así:

    EL presidente que ganó el Premio Nobel de la paz en menos de nueve meses después de su investidura ha resultado ser uno de los líderes estadounidenses más agresivos militarmente en décadas.

Sólo reflexionar que: no sólo el Partido Demócrata, sino también su facción progresista, está salvajemente entusiasmada con “uno de los líderes más agresivos militarmente en décadas.” Eso es bastante revelador a muchos niveles. Bergen apunta esa ironía: recuerda que Obama usó su discurso de recogida del Nobel de la Paz para defender las justificaciones para la guerra y señala: “si aquellos de la izquierda estaban escuchando, no parecía importarles.” Añade que “la izquierda, que ha condenado fuertemente a George W. Bush por las torturas durante los interrogatorios y las violaciones del debido proceso en Guantánamo, estuvo relativamente callada mientras que la administración Obama, actuando como juez y verdugo, ordenó más de 250 ataques aéreos con aviones no tripulados en Paquistán desde 2009, durante los cuales se perdieron al menos 1400 vidas.”

Leer más....


Tres puntos acerca del refrendo que dio Obama al matrimonio gay

Carl Dix
18 de mayo de 2012
Del sitio de web Revolución

“Creo que la gente gay debe tener posibilidades de casarse”. Esa declaración sencilla de Obama el 9 de mayo reconoce la realidad de que millones de personas en esta sociedad aman a una persona del mismo sexo y merecen tener los mismos derechos que cualquier otra persona.

Sin embargo, esa declaración causó un revuelo de elogios, condenas y polémica. Eso no es de sorprenderse. Vivimos en una sociedad en que a las lesbianas, los gays, los bisexuales y la gente transgénero de costumbre los satanizan, los discriminan abiertamente, los brutalizan y hasta los asesinan.

Leer más....


Declaraciones de Noam Chomsky a la emisora Democracy Now!

"Bush secuestraba y torturaba, Obama asesina"

Correo del Orinoco
17 de mayo de 2012

El filósofo y activista estadounidense aseguró que la administración de Obama miente y asesina a quienes puedan ser sospechosos de actividades terroristas

El profesor del Instituto de Tecnología de Massachusetts, Noam Chomsky, criticó el uso de aviones no tripulados contra de sospechosos terroristas, diciendo que “era asesinato y violación del debido proceso”

Leer más....


Abandonemos Afganistán, quedándonos.

02 de mayo de 2012
David Swanson

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
13 de mayo de 2012

¿Quedarse en Afganistán está bien para ustedes, siempre que digamos que lo estamos abandonando?

El presidente Obama ha firmado un acuerdo con el presidente Karzai para mantener una gran presencia de militares estadounidenses en Afganistán hasta finales de 2014 (en la actualidad el numero es tres veces mayor que cuando comenzó Obama), y para permitir una significante pero no especificada presencia más allá de esa fecha, sin estipular la fecha de su finalización. Obama insiste en que no habrá bases estadounidenses permanentes involucradas, pero su acuerdo requiere que Afganistán permita a las tropas estadounidenses usar las bases “afganas”.

Leer más....


Los aviones teledirigidos de Obama amenazan la civilización

Glen Ford
Black Agenda Report 11/04/2012
disenso.wordpress.com
16 de abril de 2012

Cuando Barack Obama se presentó como candidato presidencial en 2008, se comprometió a aumentar el uso de aviones no tripulados contra elementos de Al Qaeda en Pakistán y Afganistán. Sus representantes vagaban por los programas de entrevistas defendiendo un tipo de guerra robótica ‘más inteligente’ y barata, que permitirá a EEUU evitar pérdidas de vidas de soldados en el teatro ‘Af-Pak’ de la guerra. El despliegue acrecentado de Vehículos Aéreos No Tripulados (UAVs, en sus siglas en inglés) haría posible desechar el ‘estúpido’ enfoque de la guerra de George Bush, en favor de un uso más humano y barato de los recursos tecnológicos de EEUU, salvando, así, vidas estadounidenses y asiáticas.

Leer más....


ADMNISTRACION OBAMA NIEGA ENTRADA A ESTADOS UNIDOS A CRITICA DE AVIONES NO TRIPULADOS

11 de abril de 2012
pueblossinfronteras.wordpress.com

*El abogado Pakistaní representa a familias de victimas civiles de los ataques con aviones no tripulados norteamericanos en su país.

*Obama ha lanzado seis veces más ataques con aviones no tripulados en Pakistán que su antecesor republicano George W. Bush, matando a cientos de civiles inocentes y devastando familias: Centro por los Derechos Constitucionales

Leer más....


Guerra de Obama contra los informantes: ex agente de la CIA acusado de filtrar información a la prensa

Summer Harlow/FD
knightcenter.utexas.edu/.
6 de abril de 2012

El ex agente de la Agencia Central de Inteligencia (CIA) John C. Kiriakou fue acusado el jueves 6 de abril de filtrar información clasificada a periodistas acerca de la misión para capturar a Abu Zubaydah, un alto mando del grupo terrorista Al Qaeda, informó la agencia de noticias Associated Press.

La acusación contra John C. Kiriakou, quien llegó a ser conocido por hacer pública su oposición a la controversial técnica de interrogación por ahogamiento simulado (waterboarding), es el sexto caso sobre filtración de información secreta bajo la administración del Presidente Obama, mucho más que todas las administraciones anteriores. Kiriakou es acusado de revelar la identidad de un empleado de la CIA a un reportero del diario The New York Times, quien publicó el nombre del oficial en junio de 2008 en un artículo que informaba cuál era el rol del empleado durante la interrogación de Abu Zubaydah, explicó la cadena ABC News.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net