worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Obama

Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


Únete a nostros en la CND en Charlotte, pasa parar los crímenes de tu gobierno

7 de agosto de 2012
Elaine Brower y Jill McLaughlin

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
13 de agosto de 2012

A comienzos de septiembre, Obama y los demócratas que han continuado con algunos de los crímenes más odiados de la época de Bush, se reunirán en la Convención Nacional Demócrata en Charlotte, Carolina de Norte, para afirmar, bendecir y continuar la agresión estadounidense al mundo y las políticas interiores injustas.

Leer más....


Protesta Contra Obama en Oakland, CA

27 de julio de 2012
Por el capítulo de Bahía de San Francisco de El Mundo no Puede Esperar

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
13 de agosto de 2012

El lunes, 23 de julio de 2012 cuando Obama vino a la Bahía con varias apariciones para su campaña de recaudación de fondos, hubo, por varias horas, una gran manifestación de protestantes en Oakland. El Mundo No Puede Esperar, Afganos por la Paz, Veteranos de Irak Contra la Guerra, Code Pink, el Bradley Manning Support y Courage to Resist hicieron un llamamiento para manifestarse contra la guerra y estuvieron allá con muchas pancartas y carteles. Cerca del Teatro Fox (lugar de la reunión de Obama) nos juntamos con más grupos: Ocupar Oakland y Redwood City, Vets por la Paz y estudiantes. Había otros grupos de protestantes por todos lados a diferentes horas: jóvenes protestando por los derechos de los inmigrantes, ocupas, ecologistas. También había mucha gente proveniente de una manifestación previa a favor de la marihuana médica (los feds asaltaron los principales dispensarios a pesar de su legalidad y de las “promesas” de Obama).

Leer más....


Protestas ante la Convención Nacional Demócrata. ¡Únanse en septiembre a la protesta en Charlotte!

A comienzos de septiembre, Obama y los demócratas que han continuado con algunos de los crímenes más odiados de la época de Bush, se reunirán en la Convención Nacional Demócrata en Charlotte, Carolina de Norte, para afirmar, bendecir y continuar la agresión estadounidense al mundo y las políticas interiores injustas.

Si cree que las guerras de agresión, la detención indefinida, la tortura, los bombardeos con drones, la “lista de asesinatos” dictada por el presidente, la escandalosa suspensión de las libertades civiles fundamentales y la guerra contra los inmigrantes y las mujeres bajo el gobierno de Bush estaban mal, entonces continúan estando mal bajo el gobierno de Obama.

Leer más....


Los afganos se alarman ante los planes estadounidenses para el centro de tortura de Bagram

12 de julio de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
7 de agosto de 2012

International Justice Network

New York, NY – El 4 de junio de 2012, la Radio Pública Nacional (NPR) informó de la creciente alarma entre los afganos sobre la ilegal implementación por parte del gobierno afgano de un régimen de detención administrativa modelado sobre las operaciones de detención estadounidenses comunmente asociadas con la bahía de Guantánamo, Cuba.

Leer más....


Reportaje sobre la semana contra la tortura por todo Estados Unidos

Si no somos nosotros entonces, ¿quién? Si no es ahora, entonces ¿cuándo?

"Estoy viviendo en un momento excepcional. Un momento en que el mito de la superioridad moral estadounidense está siendo utilizado para justificar, incluso PROMOVER, crímenes crueles e intolerables contra la humanidad.

Del discurso pronunciado por la representante de El Mundo No Puede Esperar Mary Ann Thomas en el Rally contra la Tortura, contra Guantánamo y contra el NDAA el 26 de junio en San Francisco, CA.

Leer más....


Asesinatos selectivos: la solución de Obama para no cerrar Guantánamo

24 de junio de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
30 de julio de 2012

Cuando Barack Obama resultó elegido presidente, tanto él como su gobierno planeaban revisar las políticas de detención de Bush y reparar la imagen de EE.UU. en el mundo. Esta estrategia incluía terminar con la tortura, garantizar a los sospechosos de terrorismo el debido proceso, no continuar con las detenciones indefinidas y cerrar la infame prisión de la bahía de Guantánamo en Cuba.

Leer más....


El Guantánamo olvidado

26 de julio de 2012
RCUADRA
nicanoticias.com

Amin al-Bakri, comerciante de langostinos y padre de tres hijos, fue detenido durante un viaje de negocios a Tailandia hace casi 10 años. Hamidullah Khan tenía 14 años cuando fue capturado en Paquistán y hace cuatro años su familia no lo ve. Hoy ambos se encuentran internados en una cárcel en la base naval de Bagram, Afganistán, bajo la custodia de Estados Unidos.

Sus detenciones fueron secretas, y en los años que llevan presos no se han presentado cargos ni testigos en su contra, no han tenido representación legal ni acceso a un tribunal que pueda resolver sus casos.

Leer más....


Dónde poner sus esperanzas en 2012

5 de julio de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de julio de 2012

Una cosa que puedo asegurar: sin importar que partido gane en noviembre o quien sea el presidente, nos vamos a enfrentar a un gobierno que va intentar extender el imperio, hacer detenciones indefinidas y vigilar a casi todo el mundo.

Un amigo me preguntó hace poco si había alguna esperanza de justicia y rendición de cuentas por los crímenes de guerra de la época de Bush. Este amigo ha hecho campaña por Obama, con las mismas esperanzas que muchos tenían de que Guantánamo se cerrara y de que el gobierno Bush se enfrentara a cargos o al menos a una investigación por Abu Ghraib, por mentir por las armas de destrucción masiva o por lo menos por haber detenido a miles de personas sin cargos.

Leer más....


Qué es la guerra de aviones no tripulados estadounidense, qué no es y un recuerdo a las víctimas anónimas

03 de julio de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de julio de 2012

Charla de Debra en el Madison Wisconsin a finales de mayo en la Conmemoración del Día de los Caídos:

Estoy muy contenta de estar aquí en Madison y de apreciar lo que Madison nos ha dado, incluyendo las protestas de 1967 de Dow Chemical contra el napalm y las protestas en 2011 contra Walker. La delegación de Veteranos por la Paz en Madison es muy activa. Os vi a muchos de vosotros la semana pasada en Chicago protestando contra los crímenes de guerra de la OTAN y EE.UU.

Leer más....


Medios de comunicación, aviones no tripulados y repugnante propaganda.

10 de junio de 2012
Glen Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
22 de julio de 2012

Varias cosas recientemente relacionadas al tema de la asquerosa propaganda mediática de EEUU y las políticas de seguridad nacional de Obama.

(1) Tengo hoy un artículo de opinión en The Guardian sobre cómo los medios de comunicación estadounidenses han estado formando parte, repetida e intencionadamente, de los abusos propagandísticos de la administración Obama, y está enfocado en las destacadas primicias informativas que adulaban a Obama y que hace poco publicó el The New York Times.

(2) En el Guardian de ayer, Jameel Jaffer y Nathan Wessler de la Unión por las libertades civiles americana (ACLU por sus siglas en inglés) tienen un estupendo artículo de opinión sobre cómo la administración Obama (blindando su conducta al escrutinio público a través de amplios llamamientos al secretismo al tiempo que filtraba información de manera selectiva) está deliberadamente distorsionando a la opinión pública sobre sus ataques con aviones no tripulados (“Primero fue la campaña “de asesinatos selectivos”, y después la campaña de propaganda selectiva”).

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net