worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Irak


Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


En el Día Intenacional de los Derechos Humanos:

Digamos, “¡Nada más de la guerra!”
“¡EE.UU. fuera del Oriente Medio!”

17:30 en el 10 de diciembre

En la Michigan Ave y Congress Parkway, Chicago

Después de décadas de guerra por los Estados Unidos y de su apoyo a los regímenes autocráticos, sectarios, y ladrones en el Oriente Medio y Asia del Sur, hoy en día los pueblos de la región están viendo más violencia y más trauma que en cualquier otro momento de la historia moderna.

Hace poco, Obama se convirtió en el cuarto presidente consecutivo de bombardear Irak.

Durante 13 años se ha dedicado a su guerra más larga que nunca en Afganistán, causando la miseria y la destrucción a una nación ya devastado por la guerra. Durante décadas, los EE UU armaba a Israel, ya que desalojó a más y más palestinos de sus hogares.

Leer más....


Mis últimas palabras para George W. Bush y Dick Cheney

Tomas Young
CounterPunch
17 de noviembre de 2014

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens.

Tomas Young: 30 de noviembre de 1979 – 10 de noviembre de 2014

Nota del editor: Ayer llegó la noticia de que Tomas Young, un veterano de la guerra de Irak convertido en activista contra la guerra, había muerto en Seattle a la edad de 34 años. Tomas se alistó en el Ejército de EE.UU. solo dos días después de los ataques del 11-S. Después de su entrenamiento en Fort Hood Texas, fue enviado a Irak y quedó paralítico después de recibir un balazo a través de la columna vertebral solo cinco días después de empezar su primer período en el país. Numerosos lectores recordarán a Tomas por el excelente documental de Phil Donahue, Body of War sobre sus luchas después de su retorno de Irak. A continuación publicamos una carta que Tomas escribió a George W. Bush y Dick en junio de 2013. Descansa en paz Tomas Young. Prometemos continuar tu lucha.

Joshua Frank

Escribo esta carta en el décimo aniversario de la Guerra de Irak en nombre de mis compañeros, los veteranos de la Guerra de Irak. Escribo esta carta en nombre de los 4.488 soldados y marines que murieron en Irak. Escribo esta carta en nombre de los cientos de miles de veteranos que han resultado heridos y en nombre de aquellos cuyas heridas, físicas y psicológicas, han destruido sus vidas. Soy uno de los gravemente heridos. Quedé paralítico en una emboscada insurgente en 2004 en Sadr City. Mi vida se termina. Vivo bajo atención para enfermos terminales.

Leer más....


Irak y la batalla del Potomac
¿Qué podría ir bien?

Peter Van Buren
TomDispatch
15 de noviembre de 2014

Traducido del inglés para Rebelión por Carlos Riba García

Cuatro meses en la tercera guerra de Iraq y aparecen las grietas en el campo de batalla y en el Pentágono

Karl von Clausewitz, el famoso pensador prusiano en cuestiones militares es muy conocido por su aforismo “La guerra es continuación de la política por otros medios”. Pero ¿qué pasa con una guerra en ausencia de una política de Estado coherente?

En realidad, hoy lo sabemos. Lo que pasa es la tercera guerra iraquí de Washington, la operación Resolución Inherente. En sus primeros pasos, yo pregunté con sarcasmo: “¿Qué es lo que puede ir mal?”. Cuando la operación entra en su cuarto mes, la respuesta a esa pregunta ya es tristemente clara: prácticamente todo. Puede ser tiempo de preguntar, con toda seriedad: ¿Qué podría ir bien?

Leer más....


De Pol Pot al EI: “Todo lo que vuela contra todo lo que se mueve”

John Pilger
Asia Times Online
14 de octubre de 2014

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Al transmitir las órdenes del presidente Richard Nixon de un “masivo” bombardeo de Camboya en 1969, Henry Kissinger dijo: “Todo lo que vuela contra todo lo que se mueve”. Mientras Obama pone en marcha su séptima guerra contra el mundo musulmán desde que obtuvo el Premio Nobel de la Paz, la histeria y las mentiras orquestadas casi provocaron nostalgia hacia la asesina honestidad de Kissinger.

Como testigo de las consecuencias humanas del salvajismo aéreo –incluyendo la decapitación de víctimas, con sus partes adornando árboles y campos– no me sorprende el desdén –una vez más– por la memoria y la historia. Un ejemplo significativo es el ascenso al poder de Pol Pot y sus Jemeres Rojos, que tuvieron mucho en común con el actual Estado Islámico en Iraq y Siria (ISIS, por sus siglas en inglés). Ellos también, fueron implacables medievalistas que comenzaron como una pequeña secta. Ellos, también, fueron producto de un apocalipsis hecho en EE.UU., esta vez en Asia.

Leer más....


EE.UU. envía aviones armados con uranio empobrecido a Medio Oriente

David Swanson
CounterPunch
31 de octubre de 2014

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

La Fuerza Aérea de EE.UU. dice que no deja de utilizar armas de uranio empobrecido, que las ha enviado recientemente a Medio Oriente y que está dispuesta a usarlas.

Un tipo de avión, el A-10, enviado este mes a Medio Oriente por el Ala de Caza Nº 122 de la Guardia Nacional Aérea de EE.UU., es culpable de más contaminación por uranio empobrecido (UE) que cualquier otra unidad, según la Coalición Internacional para la Prohibición de Armas de Uranio (ICBUW). “Peso por peso y por la cantidad de proyectiles, se ha utilizado más munición OGU-14B de 30 mm que cualquier otro proyectil”, dijo el coordinador de ICBUW Doug Weir, refiriéndose a munición utilizada por el A-10, en comparación con munición de UE utilizada por los tanques.

Leer más....


Jurado alcanza veredicto en juicio de Blackwater

Fotografía del 11 de junio de 2014 que muestra al ex guardia de la compañía Blackwater Nicholas Slatten a su salida de una corte en Washington. Slatten fue declarado culpable de homicidio en primer grado por la muerte de varios ciudadanos iraquíes.

Fotografía del 11 de junio de 2014 que muestra al ex guardia de la compañía Blackwater Nicholas Slatten a su salida de una corte en Washington. Slatten fue declarado culpable de homicidio en primer grado por la muerte de varios ciudadanos iraquíes. CLIFF OWEN, ARCHIVO/FOTO DE AP

PETE YOST
ASSOCIATED PRESS
22 de cotubre de 2014

WASHINGTON

Un jurado federal en Estados Unidos declaró culpables el miércoles a cuatro ex guardias de seguridad de Blackwater enjuiciados por balear a más de 30 iraquíes en el centro de Bagdad.

El jurado declaró culpable de homicidio en primer grado a Nicholas Slatten. Los otros tres guardias, Paul Slough, Evan Liberty y Dustin Heard, fueron declarados culpables de homicidio culposo.

Los cuatro hombres fueron acusados de 33 cargos pero el jurado sólo dictó condenas por algunos de ellos luego de semanas de deliberaciones.

Leer más....


Por qué no se puede creer una sola palabra escrita sobre el Estado Islámico

William Blum
Counter Punch
20 de octubre de 2014

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

No se puede creer una sola palabra de las que EE.UU. o sus medios dominantes dicen sobre el actual conflicto que involucra al Estado Islámico (EI-ISIS).

No se puede creer una sola palabra de las que Francia o el Reino Unido dicen sobre el EI.

Leer más....


El legado de las armas químicas de Irak es una mezcla de las mentiras y fracasos de la invasión estadounidense

Jon Queally
Common Dreams
18 de octubre de 2014

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Nuevas informaciones del New York Times, publicadas en línea el martes, revelan que aunque el gobierno de George W. Bush empleó afirmaciones falsas sobre un programa de armas químicas activo para justificar su invasión del Irak de Sadam Hussein en el año 2003 (ningún programa semejante existía) – la realidad es que algunas reservas de armas existían dentro del país.*

Leer más....


Volante:

¡No más guerra contra Irak!
Fin al bombardeo de Siria

11 de octubre de 2014

Estado Islámico = MALO
Guerra de EEUU para el imperio = PEOR

A lo largo de 24 años, los bombardeos, la estrangulación económica por sanciones y la ocupación estadounidenses han causado incontables muertes – tal vez más de un millón – y el desplazamiento de la tercera parte de la población, dejando a las personas en necesidad de ayuda de emergencia, o muertas. Durante el verano Estados Unidos comenzó a bombardear de nuevo a Irak, y ahora Siria, basándose en la mentira de que los grupos del Estado Islámico representan una amenaza inmediata a Estados Unidos.

Leer más....


¿Fanáticos religiosos asesinos como aliados? Una parte integral del "papel de Estados Unidos" en el mundo

Larry Everest | 8 de octubre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

A menudo EE.UU. trata de justificar y legitimar sus guerras y ataques militares alegando que cuenta con el apoyo de “los aliados”, o que había forjado una “Coalición” para ejecutar sus planes. Obama justificó la nueva guerra de EE.UU. en Irak y Siria ante la ONU diciendo, “Estados Unidos está orgulloso de estar hombro a hombro con estas naciones en nombre de nuestra seguridad común…. La fuerza de esta coalición deja claro al mundo que esta lucha no es de Estados Unidos por sí solo”.

¿Pero quiénes son estos aliados? ¿A quienes incluyen en estas coaliciones?

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net