Estudiantes y Juventud
Página: 01 02 03 04 05 06 07 08 09
Una carta de la familia: por qué voy a Denver
miércoles, 04 de junio de 2008
Mi queridísima Jamilah,
Yo solo quería escribirte de parte de la familia para decirte cuánto todos te
queremos y nos preocupamos por ti. Los tiempos te han sido difíciles; pero eres
fuerte y resuelta, y sabemos que tienes la cabeza bien puesta. Tomas buenas
decisiones. Por eso no comprendemos por qué quieres ir a protestar en la
Convención Nacional Demócrata.
Tenemos la oportunidad de elegir el primer afroamericano o a la primera mujer
como presidente. ¿No estás contenta? ¡Deberías entusiasmarte! ¡¡¡Tener
representación en el nivel más alto!!! Yo estaba de la opinión que estarías
trabajando para la campaña de Obama o de Clinton, no que estás diciéndoles a tus
primitos que si la votación cambiara algo, la prohibirían. Como sea, ¿Quiénes
son estos "ellos"?
Leer
más....
Manifestantes contra la guerra confrontan motociclistas pro-guerra y
pro-militarm, el 21 de junio Foto: Revolución |
Revolución #134, 29 de junio de 2008
Continúa la batalla de
Berkeley |
El 21 de junio, unos 100 motociclistas pro-guerra y pro-militares invadieron
a Berkeley en apoyo al centro de reclutamiento de los marines en el centro. Se
toparon con 60 manifestantes que coreban "Asesinato, violación, tortura, guerra,
para todo eso reclutan" y portaban fotos de civiles iraquíes lisiados soldados
yanquis. Un cartel decía que tortura no es una opción de carrera. Al chocar con
los reaccionarios, los manifestantes dejaron en claro que no tiene "honor"
combatir en una guerra inmoral el ilegal y que no dejarán que sea la nueva norma
unos esbirros fascistas a moto que chillan "USA Número Uno", ¡ni en Berkeley ni
en ninguan parte!
Leer más....
Revolución #132, 15 de junio de
2008
Estudiantes de la secundaria de Berkeley vs. redadas
fascistas del ICE
“Nuestro miedo y nuestra ira nos unieron”
Durante la hora del almuerzo el 22 de mayo, más de 2000 estudiantes de la
secundaria Berkeley (Berkeley High) de distintas nacionalidades se salieron de
clases y formaron una cadena humana alrededor de la escuela para protestar
contra los crecientes ataques a los inmigrantes. Mientras que se entrelazaron
los brazos, corearon “¡los inmigrantes son personas!” Una joven del grupo Luchar
por los Derechos y la Igualdad de los Inmigrantes (FIRE), que organizó la
protesta, dijo: “La mayoría de la escuela se salió con nosotros… Ay, hizo que
toda la escuela se sintiera muy bien, como si fuéramos una familia, no importa
la raza que seas ni nada, como si estuviéramos juntos”.
En las primeras tres semanas de mayo, el ICE (Servicio de Inmigración y
Control de Aduanas, del Departamento de Seguridad de la Patria) hizo 900
arrestos en California. El día después del 1º de mayo, día en que miles de
inmigrantes se manifestaron en las calles, agentes del ICE hicieron redadas en
una cadena de restaurantes en el Área de la Bahía de San Francisco y arrestó a
63 personas. El día después del Cinco de Mayo, camiones del ICE rondaron las
calles de Berkeley y el este de Oakland, como cerca de Berkeley High. Una
familia de cuatro fue arrestada en su hogar cerca de la escuela. Mientras que la
noticia se propagaba, padres preocupados corrieron a la escuela para recoger a
sus hijos.
Leer más....
Informe de Berkeley sobre los Actos de
Protesta del 17 de Mayo contra John Yoo |
Domingo, 18 de mayo de 2008.
Cerca de 200 personas vestidas de naranja fueron a la ceremonia de graduación
de la Escuela de Leyes de la Universidad de California en Berkeley para hacer un
llamado a que el “profesor de la tortura” John Yoo fuera despedido,
imposibilitado de seguir ejerciendo la abogacía, y llevado a juicio por crímenes
de guerra. A medida que miles de amigos y familiares de los graduados, y
después el Rector Edley y los propios graduados ingresaron al estadio, los
miembros del Gremio Nacional de El Mundo no Puede Esperar, de Actos Contra la
Tortura y muchos otros, hicieron un llamado para que usasen el color naranja y
tomaran posición en esta circunstancia especial – no solamente contra la
tortura, pero contra la normalización y aceptación de criminales de guerra en un
campus supuestamente liberal.
Leer más....
Estudiantes protestan contra reclutadores militares en la feria de empleo de
la UCSC
miércoles, 23 de abril de 2008
Video J.M.
Brown - corresponsal de The Sentinel
Estudiantes de la UCSC [University of California, Santa Cruz] entran en la
feria de empleo, pasando por un manifestante vestido de preso al estilo
Guantánamo que protesta contra los reclutadores militares que están participando
en el evento anual. (Dan Coyro/The Sentinel).
SANTA CRUZ – Martes, en una parodia de premios televisivos, una docena de
estudiantes que se oponen a los reclutadores militares interrumpieron una feria
de empleo en la Universidad de California en Santa Cruz y les confirieron a los
oficiales de la Infantería de Marina y del Ejército títulos por ser "el mejor
manipulador de la sexualidad" y por decir "la mayor cantidad de mentiras
publicitarias".
Leer más....
Activistas denuncian la guerra en la
Universidad de Houston |
lunes, 28 de abril de 2008
Activistas denuncian la guerra Manifestantes critican la guerra de Irak,
la presencia del ROTC y de reclutadores militares en la universidad
Debi Ostrom, de The Daily Cougar de la Universidad de Houston
(U.H.)
En una marcha el miércoles por los predios universitarios, los manifestantes
estudiantiles dijeron que la Universidad debe terminar el reclutamiento militar
y poner fin a su militarización.
Organizaciones estudiantiles, entre ellas Estudiantes Contra los Talleres de
Hambre de la universidad, el Club de Revolución de Houston, y El Mundo no Puede
Esperar, juntas con estudiantes sin afiliación, se reunieron frente a las clases
militares en el pabellón Hofheinz con pancartas y una manta.
Leer más....
La batalla de Berkeley se extiende a los suburbios
El siguiente informe viene de un joven activista de WCW de la Bahía de
San Francisco. 17 de marzo de 2008.
|
Un grupo de jóvenes del condado de Contra Costa, animados por lo que había
pasado en Berkeley, organizó una protesta el 12 de marzo en una estación de
reclutamiento de Pleasant Hill. A eso de las dos de la tarde, llegamos a la
estación de reclutamiento del pequeño centro comercial. Había en efecto varias
oficinas de reclutamiento ahí – una cada uno para el Ejército, la Marina, y la
Infantería de Marina. Unos 30 de nosotros -- en su mayor parte jóvenes de
Concord, Walnut Creek, y Pleasant Hill -- nos reunimos enfrente. Había además
dos veteranos con nosotros: un veterano de las Fuerzas Especiales del Ejército
Estadounidense durante la guerra contrainsurgente de El Salvador y el otro un
objetor de conciencia de ejército de 21 años. Muchos de los/las jóvenes se
pusieron monos anaranjados mientras los activistas de WCW explicaron el
significado. ¡Los/las estudiantes de la univesidad Diablo Valley Community
College alzaron una pancarta que leía: "¡Estudiantes, no Soldados"!
Las consignas empezaron:
Leer
más....
Revolución #125, 6 de abril de
2008
Chicago: Protesta de Pascua de Escolares Católicas Contra la Guerra
Fue un oficio rutinario de Pascua en una de las iglesias católicas más
prestigiosas de Chicago. Poco después del comienzo de la homilía del cardenal
Francis George, una voz declaró: “El segundo mandamiento dice no matarás, pero
más de un millón de iraquíes han muerto en la invasión estadounidense de Irak”.
Seis jóvenes activistas por la paz se pusieron de pie; se llaman Escolares
Católicas Contra la Guerra. Otra activista gritó: “El 7 de enero almorzó con
George Bush”. Cuando los ujieres y guardias de seguridad las rodearon, otra
gritó y cayó al suelo en un charco de “sangre” y ahí inició un simulacro de
muerte. Se las llevaron de la iglesia; gritaron: “Hasta el papa pide paz”. Las
acusaron de delitos graves y podrían pasar de tres a cinco años en la cárcel.
Salieron bajo fianzas de $25,000 a $35,000, contribuidos por sus
partidarios.
Leer más....
Reclutamiento: ‘Joven latino, el ejército le llama’
Los reclutadores de las Fuerzas Armadas ofrecen a los jóvenes hispanos
becas, estudios y capacitación Eileen Truax eileen.truax@laopinion.com 20
de marzo de 2008
Todas las tardes al salir de la
secundaria Roosevelt en el Este de Los Ángeles, decenas de jóvenes llegan al
café Arctic Hotspot, un sitio en donde leen, estudian o revisan la información
en internet. En las paredes hay pizarrones con anuncios y volantes anunciando
eventos. Y sobre el mostrador, una pila de folletos invitándolos a enrolarse con
los Marines.
"Mira, están por todas partes", dice indignado, pero sin sorprenderse, Carlos
Montes, director del grupo Latinos Contra la Guerra (LAW). Esta agrupación
conformada por activistas, profesores y estudiantes de la ciudad de Los Ángeles
busca contrarrestar la actividad de los reclutadores entre estudiantes de los
barrios hispanos que, dice, se han vuelto el objetivo favorito de las Fuerzas
Armadas.
Los jóvenes ven esta situación día a día. Los reclutadores se encuentran
afuera de las escuelas y les hacen llamadas telefónicas, les hablan de
oportunidades para ir a la universidad o para conseguir sumas de dinero que en
otras circunstancias tal vez no obtendrían.
Leer
más....
Revolución #117, 27 de enero de
2008
Acciones contra la tortura en la prepa Leadership de San Francisco
“Cambiar las cosas depende de nosotros”
Organizadores de prepa del Club Revolución de la Bahía de San
Francisco
En preparación para la protesta del 11 de enero, de oposición a la política
de tortura del gobierno de Bush y para demandar que cerraran el campo de
detención de Guantánamo, estudiantes de prepa de la Bahía de San Francisco se
organizaron para vestirse de color naranja e ir a la marcha.
Invitaron a Larry Everest, autor de Oil, Power and Empire (Petróleo,
poder e imperio) y corresponsal de Revolución, a hablar en la prepa
Leadership, una escuela chárter de San Francisco que tiene un estudiantado
mayormente proletario, sobre la tortura, Guantánamo y la necesidad urgente de
acción política. Hemos estado distribuyendo el periódico y discutiendo toda
clase de tema (la tortura, los 6 de Jena, la necesidad de revolución y el
comunismo), y hemos luchado por ser 100% científicos en todo lo que hacemos.
Cuatro clases decidieron asistir al programa.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|